Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
153
ähnliche
Ergebnisse für Le Cannet
Einzelsuche:
Le
·
Cannet
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Le
segerät
{n}
reader
;
scanner
Le
segeräte
{pl}
readers
;
scanners
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
le
t/
le
ave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
le
ss
;
never
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
le
isten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
le
ss
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
artic
le
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Model
le
n
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Prob
le
me
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
prob
le
ms
,
le
t
alone
help
me
.
geschweißte
Bautei
le
{pl}
;
geschweißte
Bautei
le
{pl}
;
Schweißtei
le
{pl}
;
Schweißtei
le
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
(
nicht
kritisieren
)
to
le
t
sth
.
slide
(refrain
from
criticizing
it
)
Ich
kann
über
diese
Bemerkung
nicht
einfach
hinweggehen
.
I
cannot
le
t
this
comment
slide
.
etw
.
zulassen
{vt}
to
le
t
sth
.
happen
;
to
allow
sth
.
to
happen
Wir
können
das
nicht
zulassen
.
We
cannot
le
t
that
happen
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
ab
le
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Viel
le
icht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Viel
le
icht
mag
sie
es
,
viel
le
icht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
fema
le
s
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stel
le
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
g
le
ich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mi
le
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
können
{vt}
to
be
ab
le
;
can
ich
kann
I
am
ab
le
; I
can
du
kannst
you
are
ab
le
;
you
can
er/sie/es
kann
he/she/it
is
ab
le
;
he/she/it
can
wir
können
we
are
ab
le
;
we
can
ihr
könnt
you
are
ab
le
;
you
can
sie
können
they
are
ab
le
;
they
can
du
konntest
you
were
ab
le
;
you
could
ich/er/sie/es
konnte
I/he/she/it
was
ab
le
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
gekonnt
he/she/it
has/had
been
ab
le
nicht
können
;
kann
nicht
can't
;
cannot
ich/er/sie/es
könnte
I/he/she/it
could
ich
konnte
nicht
I
wasn't
ab
le
to
; I
couldn't
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
Could
you
p
le
ase
help
me
?
Ich
kann
es
nicht
machen
.
I
can't
do
it
.
Sie
konnte
keine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
She
was
unab
le
to
give
information
relative
to
details
.
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
le
iden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
tho
le
sth
.
[Sc.]
;
to
be
into
le
rant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
into
le
rant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
ab
le
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
le
iden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
le
iden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Le
ute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
peop
le
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
le
iden
.
I'm
impatient
of
le
ngthy
TV
series
.; I
can't
stomach
le
ngthy
TV
series
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
to
le
rate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
tho
le
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
to
le
rating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
to
le
rated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tho
le
d
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
to
le
rate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
to
le
rate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
to
le
rate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
ru
le
sth
.
out
;
to
exclude
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
excluding
ausgeschlossen
ru
le
d
out
;
excluded
schließt
aus
ru
le
s
out
;
excludes
schloss
aus
ru
le
d
out
;
excluded
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
One
does
not
exclude
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
ru
le
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlösung
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
The
alternative
solution
was
ru
le
d
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
It
cannot
be
ru
le
d
out/excluded
that
the
transaction
was
made
for
money
laundering
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
ru
le
s
him
out
as
a
candidate
.
sich
auf
etw
.
einigen
;
sich
über
etw
.
einig
werden/sein
;
über
etw
.
Einigkeit
erzie
le
n
;
sich
auf
etw
.
veständigen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
agree
on
sth
.;
to
sett
le
on
sth
.
sich
einigend
;
sich
einig
werden/seiend
;
Einigkeit
erzie
le
nd
;
sich
veständigend
agreeing
on
;
settling
on
sich
geeinigt
;
sich
einig
geworden/gewesen
;
Einigkeit
erzielt
;
sich
veständigt
agreed
on
;
sett
le
d
on
einigt
sich
;
wird
einig
;
ist
einig
agrees
;
sett
le
s
einigte
sich
;
wurde
einig
;
war
einig
agreed
;
sett
le
d
sich
über
die
Bedingungen
einig
werden
;
die
Bedingungen
vereinbaren
to
arrange
the
conditions
Sollten
wir
uns
in
dieser
Sache
nicht
einigen/verständigen
...
Un
le
ss
the
matter
is
agreed
...
Wenn
es
zu
keiner
Einigung
kommt
, ...
If
this
cannot
be
agreed
, ...
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
sett
le
on
a
date
for
the
wedding
.
sich
etw
.
vorstel
le
n
können
{vr}
;
für
jdn
.
vorstellbar/denkbar
sein
{v}
to
be
ab
le
to
conceive
of
sth
.
Vie
le
Le
ute
können
sich
ein
Essen
ohne
F
le
isch
nicht
vorstel
le
n
.;
Für
vie
le
Le
ute
ist
ein
Essen
ohne
F
le
isch
undenkbar
.
Many
peop
le
can't
conceive
of
a
dinner
without
meat
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstel
le
n
,
dass
er
uns
schaden
will
.
I
cannot
conceive
(that)
he
would
wish
to
harm
us
.
Ich
kann
mir
keinen
Grund
vorstel
le
n
,
warum
man
diese
Initiative
nicht
unterstützen
sollte
.
I
can't
conceive
of/imagine
a
reason
for
not
supporting
this
initiative
.
Es
ist
kaum
vorstellbar
,
wie
es
hier
im
Winter
sein
muss
.
I
can
hardly
conceive
what
it
must
be
like
here
in
winter
.
Es
ist
unvorstellbar
,
wie
jemand
so
grausam
sein
kann
.
I
can't
conceive
how
anyone
could
behave
so
cruelly
.
Wir
hielten
es
für
undenkbar
,
dass
uns
so
etwas
passieren
könnte
.
We
could
not
conceive
of
such
things
happening
to
us
.
nicht
umhinkommen
{vi}
to
be
unab
le
to
avoid
jd
.
kann
nicht
umhin
,
etw
.
zu
tun
sb
.
cannot
avoid
doing
sth
.
Ich
glaube
,
früher
oder
später
wird
man
nicht
umhinkommen
,
das
Volk
entscheiden
zu
lassen
.
I
think
that
sooner
or
later
we
will
have
no
alternative
but
to
le
t
the
peop
le
decide
.
Wir
werden
auch
nicht
umhinkommen
,
ernsthaft
über
...
nachzudenken
.
We
will
not
be
ab
le
to
avoid
giving
serious
consideration
to
...
Wir
können
nicht
umhin
, ...
It
is
unavoidab
le
/
inevitab
le
to
...
sich
in
etw
.
verstricken
{vr}
to
entang
le
yourself
in
sth
.
sich
verstrickend
entangling
yourself
sich
verstrickt
entang
le
d
yourself
sich
in
etw
.
verwickeln
to
get
oneself
entang
le
d
in
sth
.
Lass
dich
nicht
auf
Verpflichtungen
ein
,
die
du
nicht
erfül
le
n
kannst
.
Don't
entang
le
yourself
in
obligations
you
cannot
meet
.
unfähig
sein
;
nicht
imstande
sein
;
außerstande
sein
;
nicht
in
der
Lage
sein
;
nicht
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
tun
können
;
zu
etw
.
nicht
imstande
sein
;
etw
.
nicht
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
mangelnder
Qualitäten
)
to
lack
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
unab
le
to
do
sth
.;
to
be
incapab
le
of
doing
sth
./of
sth
.;
to
be
unfit
to
do
sth
./for
sth
. (for
lack
of
the
necessary
qualities
)
Ich
sehe
mich
außerstande
, ...
I
do
not
feel
ab
le
to
...; I
do
not/cannot
see
myself
being
ab
le
to
...
Wir
sind
nicht
in
der
Lage
,
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten
,
versuchen
Sie
es
später
wieder
.
We
are
unab
le
to
process
your
request
,
p
le
ase
try
again
later
.
unwidersprochen
;
unbestritten
{adj}
unchal
le
nged
;
uncontradicted
unwidersprochen
b
le
iben
to
go/pass
uncontradicted/unchal
le
nged
.
Das
darf
nicht
unwidersprochen
b
le
iben
.
We
cannot
le
t
this
go
unchal
le
nged
.
Gemüsekonserve
{f}
tinned
vegetab
le
s
[Br.]
;
canned
vegetab
le
s
Gemüsekonserven
{pl}
tinned
vegetab
le
s
;
canned
vegetab
le
s
nicht
aus
le
ihbar
;
nicht
ent
le
hnbar
[adm.]
{adj}
(
Medien
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
non-
le
nding
;
non-circulating
;
non-borrowab
le
[rare]
(of
materials
from
a
public
institution
)
nicht
aus
le
ihbare
/
ent
le
hnbare
Medien
materials
that
cannot
be
borrowed
;
non-
le
nding
materials
;
non-circulating
materials
finanzierbar
{adj}
[fin.]
financially
viab
le
nicht
finanzierbar
sein
not
to
be
financially
viab
le
;
cannot
be
funded
/
financed
unbe
le
hrbar
;
unbekehrbar
;
uneinsichtig
{adj}
(
Person
)
unconvinceab
le
;
unconvincib
le
;
inconvincib
le
[dated]
(of a
person
)
Unbe
le
hrbare
lassen
sich
le
ider
nicht
überzeugen
.
Unfortunately
,
you
cannot
convince
the
inconvincib
le
.
Abtaster
{m}
(
Brennerüberwachung
)
[techn.]
scanner
Abtastsch
le
use
{f}
(
im
Kaufhaus
usw
.)
security
scanner
gates
;
detection
gates
(at a
department
store
etc
.)
Büchsenf
le
isch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Funkstreckenverlängerer
{m}
;
Reichweitenverlängerer
{m}
(
für
den
Kfz-Diebstahl
)
car
remote
key
scanner
(for
motor
vehic
le
stealing
)
Kännelkoh
le
{f}
;
Cannelkoh
le
{f}
(
langflammige
Koh
le
)
cannel
coal
Ich
kann
noch
nichts
Konkretes
sagen
.
I
cannot
yet
be
more
specific
.; I
cannot
be
more
specific
yet
.
Konservenmusik
{f}
;
Musik
aus
der
Konserve
canned
music
Magnetresonanztomograph
{m}
;
Kernspintomograph
{m}
;
Kernspintomograf
{m}
;
Kernspin-Tomograf
{m}
[med.]
MRI
scanner
;
magnetic
resonance
scanner
Streifenlichtscanner
{m}
structured-light
scanner
;
3D
scanner
nicht
einmal
die
einfachsten
Töne
treffen
[mus.]
cannot
carry
a
tune
(in a
bucket/in
a
bushel
basket
)
Untersuchungsportal
{n}
(
eines
Computertomographen
)
[med.]
gantry
(of a
CT
scanner
)
e
le
ktrisch
le
itender
Graphitstift
{m}
(
für
e
le
ktrisches
Scannen
)
[print]
[comp.]
e
le
ctrographic
pen
(for
e
le
ctrical
scanning
)
e
le
ktrisch
le
itfähig
{adj}
(
für
e
le
ktrisches
Scannen
)
[print]
[comp.]
e
le
ctrographic
(for
e
le
ctrical
scanning
)
scintigraphischer
Scanner
{m}
;
Scintiscanner
{m}
[med.]
scintiscanner
einer
Sache
(
die
einen
selbst
betrifft
)
nicht
trauen
;
etw
.
nicht
fassen
können
{v}
cannot
believe
sth
. (which
concerns
you
)
Die
Universallösung
für
dieses
Prob
le
m
gibt
es
nicht
.;
Für
diese
Prob
le
m
kann
es
keine
pauscha
le
Lösung
geben
.
There
cannot
be
a
one-size-fits-all
solution
for
his
prob
le
m
.
Eine
Müh
le
kann
nicht
mit
dem
Wasser
von
gestern
mah
le
n
.
A
mill
cannot
grind
with
the
water
that
is
past
.
Einem
Bett
le
r
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
[Sprw.]
You
cannot
squeeze
blood
out
of
a
stone
.
[Br.]
[prov.]
;
You
can't
get
blood
out
of
a
stone
.
Er
ist
dazu
selbst
nicht
in
der
Lage
.
He
cannot
do
it
for
himself
.
Man
kann
nicht
über
seinen
eigenen
Schatten
springen
.
[Sprw.]
A
le
opard
cannot
change
his
spots
.
[prov.]
Mit
le
erem
Magen
ist
nicht
gut
arbeiten
.
[Sprw.]
An
empty
bag
cannot
stand
upright
.
[prov.]
Reduzierte
Ware
ist
vom
Umtausch
ausgeschlossen
.
Sa
le
goods
cannot
be
exchanged
.
Wem
nicht
zu
raten
ist
,
dem
ist
auch
nicht
zu
helfen
.
[Sprw.]
He
that
will
not
be
counsel
le
d
cannot
be
helped
.
[prov.]
Code
le
ser
{m}
[comp.]
code
scanner
;
code
reader
Cannes
(
Stadt
in
Provence-Alpes-Côte
d'Azur
,
Frankreich
)
[geogr.]
Cannes
(city
in
Provence-Alpes-Côte
d'Azur
,
France
)
Derbyarassari
{m}
[ornith.]
chestnut-tipped
toucanet
Gelbbrauenarassari
{m}
[ornith.]
yellow-browed
toucanet
Laucharassari
{m}
[ornith.]
emerald
toucanet
F
le
ckenarassari
{m}
[ornith.]
spot-bil
le
d
toucanet
Reinwardtarassari
{m}
[ornith.]
golden-collared
toucanet
Gelbohrarassari
{m}
[ornith.]
yellow-eared
toucanet
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Le Cannet":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner