Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
45
ähnliche
Ergebnisse für Kaindl
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Al-Kaida-Netzwerk
,
Drän-Kanal
,
Ein-Kind-Politik
,
Eltern-Kind-Beziehung
,
Hotel-Mama-Kind
,
Kainit
,
Kanal
,
Kanal-Flügel
,
Kanal-Tragfläche
,
Kanal-Tragflächen
,
Kind
,
Limski-Kanal
,
Mutter-Kind-Konflikt
,
Mutter-Kind-Pass
,
Mutter-Kind-Pässe
,
Nord-Ostsee-Kanal
,
Raum-Zeit-Kanal
,
Rhein-Main-Donau-Kanal
Ähnliche Wörter:
kind
,
kind-hearted
,
kind-heartedness
,
kind-of-use
,
kinda
,
kindle
,
kindly
,
kinds
,
kindy
,
one-of-a-kind
Anfeuermaterial
{n}
;
Zundermaterial
{n}
kindling
Flammpunkt
{m}
;
Entflammungstemperatur
{f}
(
einer
brennbaren
Flüssigkeit
)
[phys.]
kindling
point
(of a
flammable
liquid
)
Freundlichkeit
{f}
kindliness
Güte
{f}
kindliness
Kindlichkeit
{f}
;
Infantilität
{f}
;
kindliches
Wesen
childishness
Naivität
{f}
;
Arglosigkeit
{f}
;
kindliche
Unbefangenheit
{f}
[psych.]
naivety
;
naïvety
;
naiveté
Wichteln
{n}
;
Julklapp
[Norddt.];
Engerl
und
Bengerl
[Ös.]
(
anonymes
Beschenken
vor
Weihnachten
)
[soc.]
Secret
Santa
;
Chris
Kindle
;
Kris
Kringle
kindlich-naiv
{adj}
ingénue-like
kindlich
{adj}
;
Kind
...
kiddie
;
kiddy
kindlich
{adv}
puerilely
unschuldig
;
kindlich
;
naiv
{adj}
(
Peson
)
innocent
;
wide-eyed
(of a
person
)
"Die
Wohlgesinnten"
(
von
Littell
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Kindly
Ones'
(by
Littell
/
work
title
)
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Einnässen
{n}
;
kindliche
Harninkontinenz
{f}
;
Enurese
{f}
[med.]
enuresis
;
infantile
incontinence
Einnässen
am
Tag
daytime
wetting
;
diurnal
enuresis
nächtliches
Einnässen
;
Bettnässen
{n}
night-time
wetting
;
bedwetting
;
nocturnal
enuresis
;
nocturia
(
kindliche
)
Freizeit
{f}
;
Zeit
zum
(
gemeinsamen
)
Spielen
[soc.]
playtime
Jetzt
wird
nicht
gespielt
,
an
die
Arbeit
!
This
isn't
playtime
,
get
to
work
!
Gedächtnisschwund
{m}
;
Demenzerkranktung
{f}
;
Demenz
{f}
(
Dementia
)
[med.]
dementia
disease
;
dementia
;
fatuity
;
aphronesia
;
aphrenia
;
anoia
Altersdemenz
{f}
;
senile
Demenz
{f}
[med.]
senile
dementia
Alzheimer-Demenz
{f}
;
Alzheimer
Krankheit
{f}
/AK/
;
Alzheimer'sche
Krankheit
{f}
;
Morbus
Alzheimer
{m}
[med.]
Alzheimer's
disease
/AD/
;
Alzheimer's
Demenz
mit
kindlichen
Phantasien
phantasmatomoria
fortschreitende
Demenz
progredient
dementia
frontotemporale
Demenz
/FTD/
;
frontotemporale
Lobär-Degeneration
/FTLD/
frontotemporal
dementia
/FTD/
;
frontotemporal
lobar
degeneration
/FTLD/
Lewy-Körperchen-Demenz
;
Lewy-Körper-Demenz
Lewy
body
dementia
;
Lewy
body
disease
vaskuläre
Demenz
vascular
dementia
Herzton
{m}
[med.]
heart
sound
;
cardiac
sound
;
heart
tone
Herztöne
{pl}
heart
sounds
;
cardiac
sounds
;
heart
tones
akzentuierter
Herzton
accentuated
heart
tone
deutlicher
Herzton
strong
heart
sound
diastolischer
/
systolischer
Herzton
diastolic
/
systolic
cardiac
sound
betonter
erster
Herzton
cannon
sound
dritter
Herzton
;
ventrikulärer
Herzton
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallop
erster
Herzton
first
heart
sound
;
lubb
erster
und
zweiter
Herzton
lubb-dupp
gedoppelter
Herzton
reduplicated
heart
tone
;
doubling
of
cardiac
sound
gespaltener
Herzton
splitting
of
the
heart
tone
;
heart-sound
splitting
schwacher
Herzton
;
leiser
Herzton
weak
/
faint
/
quiet
cardiac
sound
vierter
Herzton
fourth
heart
sound
zweiter
Herzton
second
heart
sound
;
dupp
fötale
Herztöne
foetal
cardiac
sounds
kindliche
Herztöne
infantile
heart
sounds
Anspannungston
{m}
tension
sound
Himbeerpocken
{pl}
;
Himbeerwarzensucht
{f}
;
Frambösie
{f}
;
Framboesia
tropica
{f}
[med.]
Breda's
disease
;
framboesia
;
yaws
;
bouba
;
pian
;
coco
kindliche
Frambösie
childhood
yaws
tertiäre
Frambösie
tertiary
yaws
;
gangosa
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
abgelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
barked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
grobjähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
juveniles
Holz
juvenile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
versteinertes
Holz
petrified
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
arbeitet
.
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
medizinische
Indikation
{f}
;
Indikation
{f}
(
für
eine
bestimmte
Behandlung
)
[med.]
medical
indication
;
indication
(for a
particular
treatment
)
medizinische
Indikationen
{pl}
;
Indikationen
{pl}
medical
indications
;
indications
Impfindikation
{f}
indication
for
vaccination
kausale
Indikation
causal
indication
kindliche
Indikation
(
bei
der
Geburt
)
paediatric
indication
kriminologische
Indikation
criminological
indication
mütterliche
Indikation
maternal
indication
symptomatische
Indikation
symptomatic
indication
therapeutische
Indikation
therapeutic
indication
vitale
Indikation
vital
indication
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Kundschaft
{f}
(
Geschäftslokal
);
Gäste
{pl}
(
Speiselokal
,
Hotel
)
patrons
[formal]
(customers)
die
Gäste
des
Restaurants
the
restaurant's
patrons
Die
Kundschaft
wird
gebeten
,
vom
Rauchen
Abstand
zu
nehmen
.
Patrons
are
requested
not
to
smoke
.
Die
Gäste
werden
höflichst
darauf
hingewiesen
,
dass
dieses
Restaurant
am
24
.
Dezember
geschlossen
hat
.
Will
patrons
kindly
note
that
this
restaurant
will
be
closed
on
24
December
.
Psychose
{f}
[med.]
neuropsychosis
;
psychosis
Psychosen
{pl}
neuropsychoses
;
psychoses
affektiv-reaktive
Psychose
affective-reaction
type
of
psychosis
;
thymergasia
amnestische
Psychose
amnesic
psychosis
desintegrative
Psychose
disintegrative
psychosis
enklamptische
Psychose
enclamptic
psychosis
funktionelle
Psychose
;
reversible
symptomatische
Psychose
functional
psychosis
halluzinatorische
Psychose
hallucinatory
psychosis
hypterkinetische
Psychose
hyperkinetic
psychosis
kurzzeitige
reaktive
Psychose
brief
reactive
psychosis
manisch-depressive
Psychose
manic-depressive
psychosis
oneiroide
Psychose
oneiroid
psychosis
polyneutritische
Psychose
polyneutritic
psychosis
postinfektiöse
Psychose
postinfectious
psychosis
;
infectious-exhaustive
syndrome
reaktive
Psychose
reactive
psychosis
;
situational
psychosis
schizoaffektive
Psychose
schizo-affective
psychosis
schizophrenieähnliche
Psychose
schizophreniform
psychosis
symbiotische
kindliche
Psychose
symbiotic
infantile
psychosis
Psychose
mit
Krankheitsdisposition
pathopsychosis
Infektionspsychose
{f}
infection
psychosis
;
infectious
psychosis
;
psychosis
with
infectious
disease
Reflex
{m}
;
unwillkürliche
Reaktion
{f}
;
Reizantwort
{f}
[geh.]
[med.]
reflex
bedingter
Reflex
conditional
reflex
Erektionsreflex
{m}
erection
reflex
Fremdreflex
{m}
;
polysynaptischer
Reflex
multisynaptic
reflex
;
polysynaptic
reflex
Haltereflex
{m}
postural
reflex
kindliche
Reflexe
infant
reflexes
Kniebeugerreflex
{m}
hamstring
reflex
Konvergenzreflex
{m}
(
beim
Auge
)
convergence
reflex
(in
the
eye
)
Lippenreflex
{m}
lip
reflex
Muskelreflexe
{pl}
muscle
reflexes
mütterliche
Reflexe
maternal
reflexes
Nasenlippenreflex
{m}
nasolabial
reflex
Schutzreflex
{m}
protective
reflex
;
defence
reflex
;
guarding
reflex
Stillreflexe
{pl}
breastfeeding
reflexes
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
baby
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
babies
less
than
six
months
old
kleiner
Schreihals
crybaby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
surrogate
baby
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
give
a
baby
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
to
put
a
baby
to
the
breast
Ich
bekomme
ein
Kind
.
I'm
having
a
baby
.
Schuldunfähigkeit
{f}
[jur.]
lack
of
criminal
capacity
;
lack
of
criminal
responsibility
Schuldunfähigkeit
wegen
einer
psychischer
Störung
lack
of
criminal
capacity
due
to
a
mental
disorder
kindliche
Schuldunfähigkeit
;
Schuldunfähigkeit
des
Kindes
[Dt.]
;
Strafunmündigkeit
{f}
lack
of
criminal
capacity
of
children
Selbstentzündungspunkt
{m}
;
Entzündundspunkt
{m}
;
Zündpunkt
{m}
(
Entzündungstemperatur
eines
Werkstoffs
)
[chem.]
autoignition
point
;
ignition
point
;
kindling
point
(ignition
temperature
of
a
material
)
Selbstentzündungspunkte
{pl}
;
Entzündundspunkte
{pl}
;
Zündpunkte
{pl}
autoignition
points
;
ignition
points
;
kindling
points
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungsspiel
{n}
active
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spielbereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spielen
while
at
play
;
at
play
spielende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spielen
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Verständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
understanding
(for
sth
.)
Bibelverständnis
{n}
understanding
of
the
Bible
Textverständnis
{n}
[scholl]
understanding
of
a /
the
text
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
find
understanding
from
sb
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
to
show
(no)
understanding
for
sth
.
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
We
kindly
ask
for
your
understanding
.;
Thank
you
for
your
understanding
!
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
Please
understand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
I
can
fully
understand
that
.
Du
könntest
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
You
could
be
a
bit
more
understanding
.
anzünden
;
entfachen
;
anfachen
;
zünden
{vt}
to
kindle
;
to
enkindle
anzündend
;
entfachend
;
anfachend
;
zündend
kindling
angezündet
;
entfacht
;
angefacht
;
gezündet
kindled
zündet
an
kindles
zündete
an
kindled
jdn
.
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandeln
;
jdn
.
wie
ein
Kind
behandeln
;
jdn
.
bevormunden
{vt}
[soc.]
to
patronize
sb
.;
to
patronise
sb
.
[Br.]
(treat
kindly
,
but
with
superiority
)
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelnd
;
wie
ein
Kind
behandelnd
;
bevormundend
patronizing
;
patronising
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelt
;
wie
ein
Kind
behandelt
;
bevormundet
patronized
;
patronised
Lass
diesen
gönnerhaften
Ton
!;
Lass
dieses
gönnerhafte
Getue
!;
Hör
auf
,
mich
wie
ein
Kind
zu
behandeln
!;
Hör
auf
,
mich
zu
bevormunden
!
Don't
patronize
me
!
brennen
;
aufflammen
{vi}
to
kindle
brennend
;
aufflammend
kindling
gebrannt
;
aufgeflammt
kindled
jdn
.
für
etw
.
empfänglich
machen
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sache
)
to
incline/dispose
sb
.
to
do
sth
. (thing)
Das
bringt
mich
zu
der
Ansicht
,
dass
...
This
inclines/disposes
me
to
the
view
that
...
Das
lässt
mich
zweifeln
.
This
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Der
Körper
setzt
einen
chemischen
Stoff
frei
,
der
das
Einschlafen
fördert
.
The
body
releases
a
chemical
that
disposes
you
towards
sleep
.
Ich
bin
geneigt
,
ihnen
zu
glauben
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
them
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
handeln
und
dann
zu
denken
.
She's
inclined/disposed
to
act
first
and
think
later
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
etw
.
entschuldigen
;
verzeihen
[geh.]
{vt}
to
excuse
sth
.;
to
pardon
sth
.
[formal]
entschuldigend
;
verzeihend
excusing
;
pardoning
entschuldigt
;
verziehen
excused
;
pardoned
entschuldigt
;
verzeiht
excuses
;
pardons
entschuldigte
;
verzieh
excused
;
pardoned
nicht
entschuldigt
unexcused
Entschuldigung
, ...;
Entschuldigen
Sie
, ...;
Entschuldige
, ... (
Unterbrechung
,
Einleitung
einer
Frage/Bitte
)
Excuse
me
, ...
Entschuldigen
Sie/Entschuldige
mich
bitte
(
einen
Augenblick
)!
Excuse
me
(a
moment
)!
Entschuldigen
Sie
bitte
!
Excuse
me
,
please
!
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung
,
aber
...;
Entschuldigen
Sie
,
dass/wenn
ich
unterbreche
,
aber
...
Excuse
me
for
interrupting
,
but
...;
Excuse
my
interrupting
(you),
but
...
Bitte
entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
...
Please
excuse
/
forgive
the
interruption
,
but
...
Entschuldige
bitte
die
Unordnung
.
Please
excuse
the
mess
.
Wir
bitten
,
etwaige
Fehler
in
diesem
Bericht
zu
entschuldigen
.
Please/Kindly
pardon
any
errors
in
this
report
.
freundlich
;
liebenswürdig
;
lieb
;
nett
{adj}
kind
freundlicher
kindlier
am
freundlichsten
kindliest
besonders
freundlich
overkind
so
nett
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
kind
enough
to
do
sth
.
Würden
Sie
so
freundlich
sein
und
...
Would
you
be
so
kind
and
...
Wären
Sie
so
freundlich
und
...
Would
you
be
kind
enough
to
...
Wie
nett
von
Ihnen
!
How
kind
of
you
!
zu
jdm
.
nicht
allzu
freundlich
sein
not
to
be
overkind
to
sb
.
freundlich
;
wohlwollend
{adv}
kindly
;
benevolently
jdn
.
freundlich
behandeln
to
treat
sb
.
kindly
freundlicherweise
;
liebenswürdigerweise
;
netterweise
{adv}
kindly
Darf
ich
Sie
um
den
genauen
Standort
bitten
.;
Teilen
Sie
mir
bitte
den
genauen
Standort
mit
.
Kindly
advise
me
of
the
precise
location
.;
Can
you
kindly
advise
me
of
the
precise
location
.
gefälligst
{adv}
kindly
;
Would
you
mind
...; ...,
will
you
!
Das
wirst
Du
gefälligst
bleiben
lassen
!
You
won't
do
anything
of
the
sort
!
Halt
gefälligst
den
Mund
!
Just
shut
up
,
will
you
!
Warten
Sie
gefälligst
draußen
!
Just
wait
outside
,
will
you
!
Nehmen
Sie
gefälligst
Ihre
Füße
vom
Sitz
!
Would
you
mind
taking
your
feet
off
the
seat
?
Reiß
Dich
gefälligst
zusammen
!
[ugs.]
Pull
yourself
together
,
will
you
!
[coll.]
Mach
gefälligst
die
Tür
zu
!
[ugs.]
Shut
the
bloody
door
!
grüner
Star
{m}
;
Glaukom
{n}
[med.]
green
star
;
green
cataract
;
glaucoma
Glaukom
durch
vermehrte
Kammerwasserbildung
hypersecretion
glaucoma
angeborenes
Glaukom
;
primär
kindliches
Glaukom
;
kongentiales
Glaukom
infantile
glaucoma
;
congential
glaucoma
;
buphthalmia
;
hydrophthalmia
durch
Kortikosteroide
ausgelöstes
Glaukom
corticosteroid-induced
glaucoma
hämosiderotisches
Glaukom
haemosiderotic
glaucoma
phakogenes
Glaukom
phacogenic
glaucoma
;
phacomorphic
glaucoma
phakolytisches
Glaukom
phacolytic
glaucoma
totales
Glaukom
absolute
glaucoma
Weitwinkelglaukom
{n}
;
primäres
Offenwinkelglaukom
/POWG/
wide-angle
glaucoma
;
primary
open-angle
glaucoma
/POAG/
zyklitisches
Glaukom
cyclitic
glaucoma
kindlich
;
kindhaft
;
infantil
[med.]
;
pueril
[psych.]
{adj}
childlike
;
childish
kindliche
Begeisterung
childlike
enthusiasm
eine
kindliche
Handschrift
a
childish
handwriting
unkindlich
{adj}
unchildlike
jdn
./etw.
mögen
;
etw
.
goutieren
[geh.]
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
to
take
kindly
to
sb
./sth. (usually
used
in
negative
statements
)
Nicht
jeder
mag
plötzliche
Änderungen
.
Not
everyone
takes
kindly
to
sudden
change
.
jdn
./etw. (
gar
)
nicht
mögen
{vt}
not
to
take
kindly
to
sb
./sth.
Er
mag
es
gar
nicht
,
kritisiert
zu
werden
.
He
does
not
take
kindly
to
criticism
.
Sie
mag
Leute
nicht
,
die
ihr
sagen
,
was
sie
zu
tun
hat
.
She
does
not
take
kindly
to
people
who
tell
her
what
to
do
.
mit
jdm
.
umgehen
;
gegen
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
vorgehen
;
sich
jdm
.
gegenüber
(
in
bestimmter
Weise
)
verhalten
;
mit
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
verfahren
[geh.]
;
an
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
handeln
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
deal
with
sb
. {
dealt
;
dealt
} (in a
particular
way
)
sich
jdm
.
gegenüber
korrekt
verhalten
to
deal
fairly
with
sb
.
jdn
.
anständig
behandeln
to
give
sb
. a
square
deal
der
Umgang
mit
jdm
.
the
manner/way
in
which
sb
.
is
dealt
with
im
Umgang
mit
Kindern
erfahren
sein
to
be
experienced
in
dealing
with
children
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
Das
Leben
hat
ihn
schwer/arg
mitgenommen
.
Life
has
dealt
harshly
with
him
.
Das
Gericht
machte
kurzen
Prozess
mit
ihnen
.
The
court
dealt
swiftly
with
them
.
Geh
freundlich
mit
ihm
um
.
Deal
with
him
kindly
.
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mitschwingen
;
assoziiert
werden
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innocence
.
Fahrrad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
independence
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
connotes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
(
Interesse
)
wecken
;
entfachen
{vt}
to
kindle
weckend
;
entfachend
kindling
geweckt
;
entfacht
kindled
nicht
geweckt
unkindled
Weitersuche mit "Kaindl":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner