DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for non-exchange
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

business venture; company; enterprise [listen] [listen] Unternehmen {n} [econ.] [listen]

business ventures; companies; enterprises [listen] [listen] Unternehmen {pl} [listen]

agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.] Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen

enterprise eligible for quotation on the stock exchange börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen [listen]

specialist company; specialist enterprise Fachunternehmen {n}

large scale enterprise Großunternehmen {n}

party-owned company Parteibetrieb {m}

target company; target business; targeted enterprise Zielunternehmen {n}

to abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben

operating company aktives Unternehmen

kind of business; type of enterprise Art des Unternehmens

commercial intercourse; commercial exchange; commerce; trade; trading (with sb./ in sth.) [listen] [listen] [listen] Handelsverkehr {m}; Handel {m}; Verkehr {m} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] [listen] [listen]

car trade; car business Autohandel {m} [auto]

transit trade Durchfuhrhandel {m}; Transithandel {m}

import trade Einfuhrhandel {m}

specialized trade Fachhandel {m}

long-distance trade Fernhandel {m}

fish trade Fischhandel {m}

free trade Freihandel {m}

grain trade Getreidehandel {m}

spice trade Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.]

motor vehicle trade; automobile trade Kraftfahrzeughandel {m}; Kfz-Handel {m}

trade in agricultural produce; trade in farm produce Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen {m}; Produktenhandel {m} [veraltet] [econ.]

wool trade Wollhandel {m}

trade with China; China trade Handel mit China; Chinahandel {m}

active trading lebhafter Handel

all day trading "Rund um die Uhr" Handel

bilateral trade Handelsverkehr / Handel zwischen zwei Staaten

well-balanced commerce ausgewogener Handelsverkehr

intra-industry trade brancheninterner Handel

in the ordinary commercial course im normalen Handelsverkehr

in the commerce with the Indies im Handelsverkehr mit Ostindien; im Verkehr mit Ostindien

to promote commerce den Handelsverkehr fördern

stock exchange; security exchange; securities exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [listen] Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f}; Wertschriftenbörse {f} [Schw.] [fin.] [listen]

stock exchanges; security exchanges; securities exchanges; bourses Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl}; Wertschriftenbörsen {pl}

derivatives exchange; futures and options exchange Derivatebörse {f}

on the stock exchange; on the exchange an der Börse

to suspend stock exchange trading die Börse schließen

to delist from the stock exchange sich von der Börse zurückziehen

rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate [listen] Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] [listen]

rates; exchange rates; foreign exchange rates [listen] Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl}

official foreign exchange quotation amtlicher Devisenkurs

fixed exchange rate festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs

flexible exchange rate flexibler Wechselkurs

floating exchange rate beweglicher Wechselkurs

appreciation of the exchange rate Aufwertung des Wechselkurses

based on the rate of exchange on 16 May 2024 zum Wechselkurs vom 16. Mai 2024

stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price [listen] Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.]; Kurs {m} [fin.] [listen]

stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices [listen] Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl}; Kurse {pl}

security price; securities price Wertpapierkurs {m}; Wertschriftenkurs {m} [Schw.]

advance in prices Anziehen der Kurse

to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) etw. zum Börsenkurs kaufen

Prices are softening / hardening / firming up. Die Kurse geben nach / ziehen an / beruhigen sich.

to offset; to square; to liquidate; to close out a position (stock exchange) eine Position ausgleichen; auflösen; glattstellen; schließen {vt} (Börse) [fin.] [listen] [listen]

offsetting; squaring; liquidating; closing out a position eine Position ausgleichend; auflösend; glattstellend; schließend

offset; squared; liquidated; closed out a position eine Position ausgeglichen; aufgelöst; glattgestellt; geschlossen [listen]

to offset a futures contract einen börsegehandelten Terminkontrakt ausgleichen

to square a forward exchange contract einen Devisenterinkontrakt glattstellen

bill of exchange /b.e./ /B/E/ Wechsel {m} [fin.] [listen]

bank bill of exchange; bank bill Bankwechsel {m}

approved bill anerkannter Wechsel

bankable bill of exchange diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel

prime bill erstklassiger Wechsel

bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel

sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.] Sichtwechsel {m}

bill of exchange payable at a fixed date Tagwechsel {m}

bill drawn by the drawer on himself trassiert eigener Wechsel

inchoate bill of exchange unvollständig ausgefüllter Wechsel

to accept a bill Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen

double-name paper Wechsel mit zwei Unterschriften

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

to accept a bill of exchange einen Wechsel querschreiben

to renew/prolong a bill of exchange einen Wechsel prolongieren

protest [listen] Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] [listen]

protest in due course rechtzeitig erhobener Protest

protest of a foreign bill of exchange Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel

protest for better security [Br.] Protest mangels ausreichender Sicherheit

protest for non-acceptance Protest mangels Annahme

protest for non-payment Protest mangels Zahlung

Protest waived. Ohne Protest.

stability [listen] Stabilität {f}

exchange rate stability Stabilität der Wechselkurse

Stability and Growth Pact Stabilitäts- und Wachstumspakt {m}

bumpy road path stability Stabilität auf welliger Straße

local stability lokale Stabilität

neutral stability neutrale Stabilität

long-term stability Langzeitstabilität {f}

telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.] Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] [listen]

telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl}

called exchange Bestimmungsamt {n}

gateway exchange Kopfvermittlungsstelle {f}

nodal switching center Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet]

mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/ Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f}

gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/ Netzübergangsfunkvermittlung {f}

public telephone exchange; central office öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] [listen]

private telephone exchange; private branch exchange /PBX/ private Vermittlungsstelle {f}

local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.] Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n}

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

original maturity urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f}

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

exchange (of sth.) [listen] Tausch {m}; Austausch {m}; Umtausch {m} [econ.] (von etw.) [listen] [listen] [listen]

All sales final!; No goods exchanged! Kein Umtausch!

in exchange (for) im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für)

exchange of shares for quotas Umtausch von Aktien in Geschäftsanteile [econ.]

restriction; limitation (on sth.) (measure) [listen] [listen] Einschränkung {f}; (qualitative) Beschränkung {f}; Restriktion {f} [geh.] {+Gen.} (Maßnahme) [adm.] [listen]

restrictions; limitations [listen] Einschränkungen {pl}; Beschränkungen {pl}; Restriktionen {pl}

exchange restriction devisenrechtliche Beschränkung

quantitative restriction mengenmäßige Beschränkung

disguised restriction verschleierte Beschränkung

to impose / place / put a restriction on sb. jdm. eine Beschränkung auferlegen

to impose / place / put a restriction on sth. eine Beschränkung für etw. verhängen

to lift a restriction eine Beschränkung aufheben

to give {gave; given} [listen] schenken; widmen; hingeben {vt} [listen] [listen]

giving [listen] schenkend; widmend; hingebend

given [listen] geschenkt; gewidmet; hingegeben

gives schenkt; widmet; gibt hin

gave [listen] schenkte; widmete; gab hin

to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) jdm. etw. (zu etw.) schenken

to give each other sth.; to exchange presents sich (gegenseitig) etw. schenken

to get sth. as a present/gift sich etw. schenken lassen

to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present jdm. etw. zum Geburtstag schenken

I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.

I got a CD for Christmas. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.

I'm not accepting any presents! Ich nehme nichts geschenkt!

to not give houseroom to sth. etw. nicht einmal geschenkt nehmen

He wouldn't give it houseroom. Er nähme es nicht geschenkt.

organization; organisation [Br.] (of sth.) [listen] [listen] Abwicklung {f} (von etw.) [adm.] [listen]

the actual organization of the exchange die konkrete Abwicklung des Austauschs

financial syndicate; syndicate; consortium; management group [listen] Finanzkonsortium {n}; Konsortium {n} (privatwirtschaftlicher Zusammenschluss für ein Projekt) [econ.] [fin.]

financial syndicates; syndicates; consortiums; management groups Finanzkonsortien {pl}; Konsortien {pl}

banking syndicate; consortium of banks; group of banks Bankenkonsortium {n}; Bankengruppe {f}

syndicate of American banks amerikanisches Bankenkonsortium {n}

issuing syndicate; issuing group; distributing syndicate; underwriting syndicate; underwriting group (stock exchange) Begebungskonsortium {n}; Emissionskonsortium {n}; Platzierungskonsortium {n} (Börse)

stock exchange syndicate; stock market syndicate; market synicate Börsenkonsortium {n}; Börsekonsortium {n} [Ös.]

promoting syndicate; promoter syndicate Gründerkonsortium {n}

buying syndicate; purchasing syndicate; purchasing group; purchase group; original syndicate [Am.] (stock exchange) Übernahmekonsortium {n} (Börse)

to form a syndicate ein Konsortium bilden

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

to dispose of sb./sth. über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.]

disposing of verfügend über

disposed of verfügt über

disposes of verfügt über

disposed of verfügte über

to be free to dispose of one's time über seine Zeit frei verfügen können

the right to freely dispose of one's own body das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen

to dispose of sth. by will/after one's death etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen

a company where the disposing shareholder owns the majority of shares eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist

He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects. Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.

Dispose of me, I am at your service. Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten.

Please advise how the items found should be disposed of. Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll / wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll.

to quote sth. (at a given market price) (stock exchange) etw. (mit einem bestimmten Kurswert) notieren {vt} (Börse) [fin.]

quoting notierend

quoted [listen] notiert

quotes [listen] notiert

quoted [listen] notierte

unquoted nicht notiert

to quote sth. flat etw. ohne Zinsen notieren

quoted company börsennotiertes Unternehmen

to quote a share on the stock exchange eine Aktie an der Börse notieren

to quote sth. at par etw. pari notieren

heat exchanger Wärmeübertrager {m}; Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m}; Rückströmer {m}; Gegenströmer {m} [techn.]

heat exchangers Wärmeübertrager {pl}; Wärmetauscher {pl}; Wärmeaustauscher {pl}; Rückströmer {pl}; Gegenströmer {pl}

exhaust-gas heat exchanger Abgaswärmeübertrager {m}; Abggaswärmetauscher {m}

shell and tube heat exchanger; calandria; recuperator Rohrbündelwärmeübertrager {m}; Rohrbündelwärmetauscher {m}; Rekuperator {m}

fuel/oil heat exchanger Treibstoff-Öl-Wärmetauscher {m}

U-tube exchanger U-Rohr-Wärmetauscher

froth-contact heat exchanger Wärmeübertrager durch sprudelnde Wasserschicht

Kettle type heat exchange Wärmetauscher, Typ Kettle

to exchange sth. (for sth.) etw. tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen {vt} [econ.] (gegen etw.) [listen] [listen]

exchanging tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend

exchanged getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht

exchanges tauscht; tauscht aus; tauscht ein; tauscht um

exchanged tauschte; tauschte aus; tauschte ein; tauschte um

to exchange goods Waren umtauschen

to exchange old shares for new ones Aktien umtauschen

to convert securities (into) Wertpapiere umtauschen (gegen)

to switch off; to tune out [fig.] abschalten {vi} [psych.] [listen]

switching off; tuning out abschaltend

switched off; tuned out abgeschaltet

When I hear the word "stock exchange" I switch off. Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab.

He just switches off and ignores me. Er schaltet einfach ab und ignoriert mich.

Holidays are the only time I can really switch off/tune out. Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann.

When she started talking about her little ailments, he just tuned out. Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab.

to speculate in sth. mit etw. spekulieren {vi} [fin.]

speculating in spekulierend

speculated in spekuliert

to speculate/gamble on the stock exchange; to play the stock market an der Börse spekulieren

to speculate for a fall (stock exchange) auf Baisse spekulieren (Börse)

to speculate for a rise (stock exchange) auf Hausse spekulieren (Börse)

to stag [listen] (mit Neuemissionen an der Börse) spekulieren

to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action einen Anspruch einklagen {vt} [jur.]

claim sued on einklagte Forderung

amount sued for einklagter Betrag

to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court etw. zivilrechtlich einklagen

to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt eine Forderung einklagen

to sue on a bill of exchange die Begleichung eines Wechsels einklagen

premium; agio (securities) [listen] Aufgeld {n}; Agio {n} (Wertpapiere) [fin.]

premium on bonds Anleiheagio {n}

premium on capital stock Agio aus Aktienemission

offering premium; issuing premium; issue premium Ausgabeaufgeld {n}; Ausgabeagio {n}; Begebungsaufgeld {n}; Begebungsagio {n}; Emissionsaufgeld {n}; Emissionsagio {n}

premium on exchange Devisenaufgeld {n}

premium on spot rate Aufschlag auf den Kassakurs

stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] [listen] [listen] Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] [listen]

off-board trading außerbörslicher Handel; Freiverkehrshandel {m}; Handel im Freiverkehr

screen trading computergestützter Börsenhandel {m} [fin.]

open outcry dealing; open outcry trading Börsenhandel per Zuruf

to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen

to delist sb./sth. jdn./etw. von einer Liste streichen; aus einer Liste herausnehmen {vt}

delisting von einer Liste streichend; aus einer Liste herausnehmend

delisted von einer Liste gestrichen; aus einer Liste herausgenommen

to delist a company's shares sth. from the stock exchange Aktien einer Firma von der Börse nehmen; die Börsenzulassung für Aktien aufheben; Aktien dekotieren [Schw.]

to delist a company from the stock index eine Firma vom Aktienindex streichen

to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange/a promissory note etw. avalieren {vt}; für etw. bürgen {vi} [fin.]

guaranteed by a bank avaliert durch eine Bank

guaranteed letter of credit avaliertes Akkreditiv

guaranteed amount avalierter Betrag

guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange avalierter Wechsel

quoted on the stock exchange; publicly quoted; quoted; listed on the stock exchange; publicly listed; listed; traded on the stock exchange; exchange-traded; publicly traded [listen] [listen] börsennotiert; börsenotiert [Ös.], börsenkotiert [Schw.]; börsengehandelt {adj} [fin.]

exchange-traded fund /ETF/ börsengehandelter Fonds

quoted unit [Br.] börsennotierter Fondswert

quoted/listed bonds; bonds listed on the stock exchange [listen] börsennotierte Anleihen

publicly quoted enterprise; publicly listed enterprise; publicly traded company; publicly traded corporation [Am.] börsennotiertes Unternehmen; borsengehandeltes Unternehmen; Börsenunternehmen

overdue; in default [postpostive]; defaulted [Am.]; delinquent [Am.] [listen] [listen] rückständig; notleidend {adj} [fin.]

overdue receivable; delinquent receivable rückständige Forderung; notleidende Forderung

overdue credit; sour credit; loan in default; sour loan; delinquent loan rückständiger Kredit; notleidendes Darlehen

overdue bill of exchange; defaulted bill of exchange notleidender Wechsel

overdue bonds; bonds in default; defaulted bonds rückständige Pfandbriefe; notleidende Obligationen

stock exchange dealing / transaction / operation; stock market dealing / transaction / operation; stock market bargain [Br.] Börsengeschäft {n}; Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börsegeschäft {n} [Ös.]; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.]

stock exchange dealings / transactions / operations; stock market dealings / transactions / operations; stock market bargains Börsengeschäfte {pl}; Börsenabschlüsse {pl}; Börsentransaktionen {pl}; Börsegeschäfte {pl}; Börseabschlüsse {pl}; Börsetransaktionen {pl}

to deal on the stock exchange Börsengeschäfte machen

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

exchange of experiences; experience exchange Erfahrungsaustausch {m}

exchanges of experiences; experience exchanges Erfahrungsaustausche {pl}

in the context of the annual exchange of experiences im Rahmen eines jährlichen Erfahrungsaustausches

foreign currency exchange rate loss; foreign currency-related loss; foreign exchange loss; forex loss; currency loss; exchange loss Fremdwährungskursverlust {m}; Fremdwährungsverlust {m}; Wechselkursverlust {m}; Devisenkursverlust {m}; Kursverlust {m} [fin.]

foreign currency exchange rate losses; foreign currency-related losses; foreign exchange losses; forex losses; currency losses; exchange losses Fremdwährungskursverluste {pl}; Fremdwährungsverluste {pl}; Wechselkursverluste {pl}; Devisenkursverluste {pl}; Kursverluste {pl}

conversion loss; realized loss on foreign exchange; realized foreign exchange loss; realized foreign currency loss; realized exchange loss barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursverlust

deduction of unaccrued interest; discounting (of a security, payment etc.) Abzinsung {f}; Diskontierung {f}; Eskontierung {f} [geh.] [veraltend] (Ankauf eines später fälligen Wertpapiers, einer Zahlung usw. unter Abzug von Zinsen) [econ.]

discounting of a bill of exchange; discounting of a bill; discounting of bills Wechseldiskontierung {f}; Diskontierung {f} eines (noch nicht fälligen) Wechsels

needle exchange; syringe exchange (service for drug addicts) Austausch {m} von Spritzen; Spritzenaustausch {m}; Spritzentausch {m}; (Angebot an Drogensüchtige)

needle exchange programme; syringe exchange programme Spritzentauschangebot {n}

price trend on the stock exchange Börsenkursentwicklung {f}; Börsekursentwicklung {f} [Ös.] [fin.]

price trends on the stock exchange Börsenkursentwicklungen {pl}; Börsekursentwicklungen {pl}

speculation/gambling on the stock exchange; stock jobbing [Am.] Börsenspekulation {f}; Börsespekulation {f} [Ös.] [fin.]

bearish speculation; bearish operation Baissespekulation {f}

(a bank's) representative on the stock exchange Börsenvertreter {m}; Börsevertreter {m} [Ös.] (einer Bank) [fin.]

representatives on the stock exchange Börsenvertreter {pl}; Börsevertreter {pl}

foreign currency exchange rate gain; foreign currency-related gain; foreign exchange profit / gain; forex profit / gain; currency profit / gain; exchange profit / gain Fremdwährungskursgewinn {m}; Fremdwährungsgewinn {m}; Wechselkursgewinn {m}; Devisenkursgewinn {m}; Kursgewinn {m} [fin.]

conversion gain; realized foreign currency profit / gain; realized profit / gain on foreign exchange; realized foreign exchange gain barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursgewinn

exchange of money Geldwechsel {m}

exchanges of money Geldwechsel {pl}

re-exchange; banker's ticket (on a dishonoured bill of exchange) Rückrechnung {f} (beim Wechselregress) [fin.]

to recover the amount of the re-exchange den Betrag der Rückrechnung erhalten

job exchange Stellenbörse {f}

online job market; job portal Online-Stellenbörse {f}

rate of exchange; conversion rate Umrechnungskurs {m}

rates of exchange Umrechnungskurse {pl}

outside the stock exchange; on the kerb [Br.]/curb [Am.] außerbörslich; außerhalb der Börse {adv} [fin.]

to deal off the floor außerbörslich handeln

on the stock exchange; on the exchange börsenmäßig; börsemäßig [Ös.] {adv} [fin.]

commodities dealt in on the exchange börsenmäßig gehandelte Waren

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

security paper; security [listen] Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.]

security papers; securities [listen] Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl}

investment securities Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl}

marketable stock-exchange securities börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert

unmarketable securities nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere

on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen] börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl}

fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen] festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte

asset-backed securities forderungsbesicherte Wertpapiere

low-volume securities Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere

illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen] marktenge Wertpapiere

trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] mündelsichere Wertpapiere

easily marketable securities sofort realisierbare Wertpapiere

speculative securities; cats and dogs [coll.] Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl}

government securities staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes

accelerated paper überfällige Wertpapiere

low-priced securities Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere

asset-backed securities /ABS/ durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere

to issue securities Wertpapiere ausgeben

to lend/advance money on securities Wertpapiere lombarieren/beleihen

to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen

to redeem securities Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen

commercial mortgage-backed securities /CMBS/ mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere

domestic domestic securities Inlandswerte {pl}

holder of a security Inhaber eines Wertpapiers

kind of security Art des Wertpapiers

to roll over a security ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern

hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen] Kurssicherung {f} (Börse) [fin.]

hedge agaist balance sheet positions Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen

covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.] Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt

covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt

long futures hedge Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten

long call option hedge; long call hedge; long option hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption

long put option hedge; long put hedge Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption

short call option hedge; short call hedge; short option hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption

short put option hedge; short put hedge Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption

short futures hedge Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten

hedging by investing in foreign currencies Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung

hedging with forward exchange contracts Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte

hedge of a foreign currency position Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements

hedging by borrowing in foreign currencies Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme

foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen] Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f}

scholarship; studentship [Br.] (based on academic merit) [listen] Stipendium {n} (das an gute Leistungen gebunden ist) [fin.] [listen]

scholarships; studentships Stipendien {pl}

study abroad scholarship; travelling scholarship; traveling scholarship [Am.]; study abroad studentship [Br.]; travelling studentship [Br.] Auslandsstipendium {n}

exchange scholarship; exchange studentship [Br.] Austauschstipendium {n}

PhD scholarship; PhD studentship [Br.] Doktorandenstipendium {n}

research scholarship; research studentship Forschungsstipendium {n}

university scholarship; university studentship [Br.] Hochschulstipendium {n}; Universitätsstipendium {n}

postgraduate scholarship [Br.]; postgraduate studentship [Br.]; graduate scholarship [Am.] Graduiertenstipendium {n}

travelling fellowship [Br.]; traveling fellowship [Am.] Graduitertenauslandsstipendium {n}; Auslandsstipendium {n} für Hochschulabsolventen

research fellowship Graduiertenforschungsstipendium {n}; Forschungsstipendium {n} für Hochschulabsolventen

teaching scholarship; (graduate) teaching studentship [Br.] Lehrstipendium {n}

excellence scholarship; excellence studentship [Br.] Leistungsstipendium {n}; Begabtenstipendium {n}

fellowship [listen] Leistungsstipendium {n} für Hochschulabsolventen (meist mit einem Lehr- bzw. Forschungsauftrag)

project scholarship Projektstipendium {n}

athletic scholarship Sportstipendium {n}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners