DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

187 similar results for U87-4
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

the past; this past; last (used to refer to a time period) [listen] vorig; vergangen; letzte/r/s; verflossen [geh.]; verwichen [obs.] {adj} (+ Zeitangabe) [listen]

this past week; last week vorige Woche; vergangene Woche; letzte Woche; in der vergangenen/letzten Woche

last month voriger Monat; vergangener Monat

in the past year; this past year; last year voriges/vergangenes/letztes Jahr; im vergangenen/letzten Jahr; im verflossenen Jahr [geh.] [listen]

over the past days in den vergangenen Tagen

to last [listen] dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

lasting [listen] dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während [listen] [listen]

lasted [listen] gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt

lasts dauert; währt [listen]

lasted [listen] dauerte; währte

to last forever ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen

The concert lasted about three hours. Das Konzert dauerte etwa drei Stunden.

The journey is scheduled to last 2 hours. Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.

It won't last. Es wird nicht lange anhalten.; Es wird nicht lange so bleiben.

A happy outcome is worth waiting for. Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]

to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen] Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen]

lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen] Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend

lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen] Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert

Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.

True friendship will last/persist forever. Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.]

target [listen] Ziel {n} [mil.] [listen]

targets [listen] Ziele {pl} [listen]

area target Flächenziel {n}

opportunity target Gelegenheitsziel {n}

point target Punktziel {n}

moving target bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel

localized target geortetes Ziel

living targets lebende Ziele {pl}

stationary target unbewegliches Ziel; stehendes Ziel

soft target ungeschütztes Ziel [mil.]

high-value target vorrangiges Ziel

on target im Ziel; erfasst; getroffen [listen]

off target danebengegangen; nicht getroffen

to target [listen] zum Ziel setzen; zum Ziel stellen

to hit the target ins Ziel treffen

to shell a target ein Ziel (mit Artillerie) beschießen

to home in on a target ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern

to spray a target einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen

target seeking Ziel suchend

to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)

The missile fell short of its target. Die Rakete verfehlte ihr Ziel.

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

differently (from); in another way verschieden; abweichend (von); anders (als); anderswie [ugs.]; auf andere Weise {adv} [listen] [listen] [listen]

There's no other way. Es geht nicht anders.

There was no other way. Es war nicht anders möglich.

But things turned out differently than expected. Doch es kam anders als gedacht / erwartet.

review; write-up (of a book/product/performance) [listen] Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) [listen] [listen]

reviews; write-ups [listen] Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl}

book review Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f}; Buchkritik {f}

film review; movie review Filmrezension {f}

product review; product write-up Produktrezension {f}

press notice kurze Zeitungskritik

a bad write-up eine schlechte Kritik

to get a good / bad press gute / schlechte Rezensionen bekommen

to have good notices gute Krititken (bekommen) haben

She never reads the reviews of her films. Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme.

soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [listen] [listen] bald; in Bälde [geh.] {adv}

as soon as possible /ASAP/ möglichst bald; baldigst

real soon now /RSN/ schon sehr bald

soon afterwards bald darauf; alsbald [altertümlich]

See you soon! Bis bald!

not in the near future; not so soon so bald nicht

I'll be finished shortly/before long. Ich bin bald fertig.

We'll be home before very long. Wir werden sehr bald zu Hause sein.

football manager [Br.]; manager [Br.]; soccer coach [Am.]; coach [Am.] [listen] [listen] Fußballtrainer {m}; Trainer {m} [sport] [listen]

football managers; managers; soccer coaches; coaches Fußballtrainer {pl}; Trainer {pl} [listen]

pure [listen] klar; sauber; rein {adj} [listen] [listen] [listen]

The water is clean and pure. Das Wasser ist klar und rein.

The girl has a pure voice. Das Mädchen hat eine klare Stimme.

last [listen] zuletzt; als Letztes {adv} [listen]

last of all ganz zuletzt

This is the e-mail I wrote last. Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.

She is always last. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.

We were served last.; They served us last. Wir sind als Letzte bedient worden.

My room I'll clean up last. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.

You were the last person to use this PC. Du hast den PC zuletzt benutzt.

I wanted to keep this question until last. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.

A good man thinks of himself last. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]

last; the last time; when last heard of [listen] zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen]

When were you last in another country? Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland?

What did you last talk about? Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?

When last heard of he was living in Toronto. Zuletzt lebte er in Toronto.

When I last met her, she was just a shadow of her former self. Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.

The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week. Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.

He was last seen on Friday, leaving his house. Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.

last; endmost [listen] letzte; letzter; letztes {adj} [listen] [listen]

to be the last to go als Letzter gehen

in the last week of May in der letzten Maiwoche

She came last. Sie kam als letzte.

last [listen] neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} [listen]

to review; to critique [listen] rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} [listen] [listen]

reviewing; critiquing rezensierend; besprechend; kritisierend

reviewed; critiqued [listen] rezensiert; besprochen; kritisiert [listen]

reviews; critiques [listen] rezensiert; bespricht; kritisiert

reviews; critiques [listen] rezensierte; besprach; kritisiert

to review a book ein Buch rezensieren

quarter [listen] Viertel {n} [listen]

a quarter ein Viertel (1/4)

three quarter drei Viertel (3/4)

a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] Viertel vor 10; drei viertel 10

a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] Viertel nach 8; viertel 9

quarter [listen] Gegend {f}; Viertel {n} [listen] [listen]

quarters Gegenden {pl}; Viertel {pl} [listen]

western [listen] westlich {adj}

more western westlicher

westernmost; most western am westlichsten; westlichster; westlichste; westlichstes {adj} [geogr.]

increase (in sth.) [listen] Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

increase of 3% in salaries; 3% salary increase Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3%

increase in pay rates Anhebung der Vergütungen

increase in tax on dividends Erhöhung der Steuer auf Dividenden

charge increase; increase in charges Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f}

across-the-board increase generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen)

tax increase; increase of the tax Steuererhöhung {f}

The airline instituted a 10% fare increase. Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht.

Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay. Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%.

raising [listen] Erhöhung {f}; Erhöhen {n} [listen]

prominence; projection; protuberance [listen] erhöhte Stelle {f}; Erhöhung {f}; Erhebung {f} [listen] [listen]

to wax [listen] wachsen; zunehmen {vi} (z. B. Mond) [listen] [listen]

differently unterschiedlich {adv} [listen]

mixed [listen] unterschiedlich {adj} [listen]

review [listen] Begutachtung {f}; Gutachten {n} [listen]

reviews [listen] Begutachtungen {pl}; Gutachten {pl} [listen]

peer review Begutachtung durch Fachkollegen [sci.]

end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [listen] Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [listen] [listen]

heel position; heel (dog training) [listen] Fußposition {f}; Fuß {n} (Hundeabrichtung) [listen]

to bring a dog to heel einen Hund ins Fuß bringen

to call a dog to heel einen Hund ins Fuß rufen

to make a dog walk to heel einen Hund im Fuß gehen lassen

star [listen] Stern {m} [astron.] [listen]

stars Sterne {pl}

primary star Primärstern {m}

secondary star Sekundärstern {m}

discless star [Br.]; diskless star [Am.] Stern ohne (protoplanetare) Scheibe

stars in the sky Sterne am Himmel

to see stars Sterne sehen

to be born under a lucky star [fig.] unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.]

It's all in the stars. Es steht alles in den Sternen.

star (heraldry) [listen] Stern {m} (Wappenkunde) [listen]

mullet (star with straight-sided rays) [listen] Stern mit geraden Strahlen

estoile (star with wavy rays) Stern mit gewellten Strahlen

mullet with six points sechsstrahliger Stern

star [listen] Stern {m}; Sternchen {n} [listen]

stars Sterne {pl}; Sternchen {pl}

three star hotel Drei-Sterne-Hotel {n}

envelope (packaging) [listen] Hülle {f}; Beutel {f}; Tasche {f} (Verpackung) [listen] [listen] [listen]

envelopes Hüllen {pl}; Beutel {pl}; Taschen {pl} [listen]

vacuum envelope Vakuumhülle {f}; Vakuumbeutel {m}; Vakuumtasche {f}

to fly {flew; flown} (to) [listen] fliegen {vi} (nach) [listen]

flying [listen] fliegend

flown geflogen

I fly ich fliege

you fly du fliegst

he/she flies [listen] er/sie fliegt

we/they fly wir/sie fliegen [listen]

you fly ihr fliegt

I/he/she flew ich/er/sie flog

he/she has/had flown er/sie ist/war geflogen

I/he/she would fly ich/er/sie flöge

to fly to Germany nach Deutschland fliegen

heel [listen] Schuhabsatz {m}; Absatz {m} [listen]

heels [listen] Schuhabsätze {pl}; Absätze {pl}

high heels hohe Absätze

kitten heel kleiner Trichterabsatz; kleiner Trichter [ugs.]

to turn on one's heels [fig.] auf dem Absatz kehrt machen [übtr.]

failure [listen] Scheitern {n}

the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks das Scheitern der Verhandlungen

fracture; failure (of a component part under stress) [listen] Bruch {m}; Durchbruch {m} (eines Bauteils unter Belastung) [techn.] [listen] [listen]

fractures; failures [listen] Brüche {pl}; Durchbrüche {pl}

overload fracture; overload failure Überlastungsbruch {m}

review [listen] Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} [listen] [listen]

reviews [listen] Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl}

file review Aktenüberprüfung {f}

interim review Interimsüberprüfung {f}

scale [listen] Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} [listen]

scales [listen] Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}

actual size Istmaß {n}; Maßstab 1:1

plotting scale Maßstab der Darstellung

full size; scale 1:1 natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1

1:1 scale photographs Fotos im Maßstab 1:1

half size; scale 1:2 Maßstab 1:2

quarter size; scale 1:4 Maßstab 1:4

double size; scale 2:1 Maßstab 2:1

on a large scale in großem Maßstab

on a small scale in kleinem Maßstab

on a scale of 1:100 im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100

in semimicro scale im Halbmikromaßstab [chem.]

reduced scale verkleinerter Maßstab

non-uniform scale division verzerrter Maßstab

no scale ohne Maßstab

to scale sth. den Maßstab einer Sache festlegen/ändern

revision [Br.]; review [Am.] (of a subject matter) [listen] [listen] Wiederholung {f} (von Lernstoff) [school] [stud.] [listen]

failure; fault; breakdown [listen] [listen] [listen] Ausfall {m}; Versagen {n}; Versager {m} [ugs.]; Panne {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen]

failures; faults; breakdowns [listen] Ausfälle {pl}; Versagen {pl}; Versager {pl}; Pannen {pl}; Defekte {pl}

failure of machinery; machine failure Maschinendefekt {m}; Maschinenausfall {m}

graceful failure Ausfall ohne schlimme Folgen

failure; flop [listen] Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Versagen {n}; Flop {m}

failures; flops [listen] Misserfolge {pl}; Nichterfolge {pl}; Flop {pl}

failure of public authority Behördenversagen {n}

failure (of a weld, braze etc.) [listen] Versagen {n} (einer Schweißverbindung, Lötverbindung usw.) [techn.]

to tear {tore; torn}; to sever [formal] [listen] [listen] reißen {vi} [listen]

tearing; severing [listen] reißend

torn; severed [listen] [listen] gerissen [listen]

a severed rope ein gerissenes Seil

The old paper tears easily. Das alte Papier reißt leicht.

The tickets are selling like hot cakes. Die Karten gehen weg wie die warmen Semmeln.

eighty; fourscore [obs.] [listen] achtzig (80) {num} [listen]

eighty-one einundachtzig (81)

eighty-two zweiundachtzig (82)

eighty-three dreiundachtzig (83)

eighty-four vierundachtzig (84)

eighty-five fünfundachtzig (85)

eighty-six sechsundachtzig (86)

eighty-seven siebenundachtzig (87)

eighty-eight achtundachtzig (88)

eighty-nine neunundachtzig (89)

tear; tear drop; teardrop [listen] Träne {f}; Zähre {f} [obs.]

tears; tear drops; teardrops [listen] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] [listen]

in tears unter Tränen

to shed tears over sth. wegen einer Sache Tränen vergießen

to burst into tears; to break into tears in Tränen ausbrechen

to be brimming with tears voller Tränen stehen

to be close to tears den Tränen nahe sein

to reduce sb. to tears jdn. zum Weinen bringen

the tears go by die Tränen versiegen

Tears came to my eyes. Die Tränen traten mir in die Augen.

The girl burst into tears. Das Mädchen brach in Tränen aus.

Tears were rolling down her cheeks. Tränen kullerten ihr über die Wangen.

failure [listen] Versager {m}; Versagerin {f} [soc.]

failures [listen] Versager {pl}; Versagerinnen {pl}

professional failure Versager im Beruf

failure in bed Versager im Bett

alarming; worrying [listen] besorgniserregend {adj}

more alarming besorgniserregender

most alarming am besorgniserregendsten

a worrying signal ein besorgniserregendes Signal

peripheral peripher; am Rande (liegend/gelegen) {adj} [anat.]

peripheral blood peripheres Blut

peripheral circulatory failure peripheres Kreislaufversagen

peripheral vascular resistance; afterload peripherer Gefäßwiderstand

heel [listen] Ferse {f} [anat.] [listen]

heels [listen] Fersen {pl}

to be close on sb.'s heels jdm. dicht auf den Fersen sein

fly [listen] Fliege {f} [zool.] [listen]

flies [listen] Fliegen {pl}

whitefly; white fly weiße Fliege

fly; flies [Br.] [listen] [listen] Hosenschlitz {m}; Hosentüre {f} [ugs.]; Hosentürl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Hosenstall {m} [Dt.] [ugs.] [textil.]

to have your fly open die Hosentüre offen haben

Zip up your fly! Mach deinen Hosenstall zu!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners