DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

795 similar results for Metall-
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

component part; constituent part; component; part [listen] [listen] Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen]

component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen] Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen]

supplemental parts; additional parts Beistellteile {pl}

bronze parts Bronzeteile {pl}

broken parts defekte Teile

pressure parts druckbeanspruchte Teile

pressure parts druckführende Teile

disposable part Einwegteil {n}

first off tool parts erste werkzeugfallende Teile

explosion-proof component explosionsgeschütztes Bauelement

spring component; spring element Federteil {n}

material handling components fördertechnische Komponenten [techn.]

tail part Heckteil {n}

mechanical components mechanische Bauteile

reusable part Mehrwegteil {n}

measuring part Messteil {n}

metal component; metal part Metallteil {n}

metalwork Metallteile {pl}

surface mount component; surface mount device /SMD/ oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement

profile component Profilbauteil {n,m}

family of parts Teilefamilie {f}

core part; core [listen] wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente

to carry [listen] enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] [listen] [listen]

carrying [listen] enthaltend; führend

carried [listen] enthalten; geführt [listen]

die; die-set (foundry) [listen] Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken aus Metall) (Gießerei) [techn.] [listen]

dies; die-sets [listen] Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl}

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

precious metal prices Edelmetallpreise {pl}

price of gold; gold price Goldpreis {m}

base price Grundpreis {m}

maximum price; premium price Höchstpreis {m}

killer price; giveaway price; dumping price Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m}

catalogue price Katalogpreis {m}

knock-down price [Br.] [coll.] Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.]

nominal price nomineller Preis

shelf price Regalpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

previous year's prices Vorjahrespreise {pl}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

at a certain price; for a certain price zu einem bestimmten Preis

acceptable price annehmbarer Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to set the price high / low den Preis hoch / niedrig ansetzen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to get an item for the displayed / marked price einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen

to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

school [listen] Schule {f}; Lehranstalt {f}; Lernanstalt {f} [veraltet] [school] [listen]

schools Schulen {pl}; Lehranstalten {pl}; Lernanstalten {pl}

one-room school; village school Einklassenschule {f}; Zwergschule {f} [pej.]; Gesamtschule {f} [Schw.]

elite school Eliteschule {f}

to go to school in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.]

to attend a school eine Schule besuchen

single-sex school monoedukative Schule

school for the visually impaired Schule für Sehgeschädigte

school for the hearing impaired Schule für Hörgeschädigte

school for the mentally handicapped Schule für Geistigbehinderte

school for the physically disabled Schule für Körperbehinderte

I go to school. Ich gehe in die/zur Schule.

I'll take my child out of school. Ich werde mein Kind von der Schule nehmen.

chemical compound; compound [listen] chemische Verbindung {f}; Verbindung {f} [chem.] [listen]

chemical compounds; compounds [listen] chemische Verbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

cluster compound Clusterverbindung {f}

ionic compound Ionenverbindung {f}; ionische Verbindung

conjugated compound konjugierte Verbindung; Konjugation

intermetallic compound metallische Verbindung

organometallic compound metallorganische Verbindung

molecular compound molekulare Verbindung; Molekularverbindung {f}

low-molecular compound niedermolekulare Verbindung

optically active compound optisch aktive Verbindung

nitrogen compounds Stickstoffverbindungen {pl}

coordination complexes; complexes Verbindungen höherer Ordnung; Koordinationsverbindungen {pl}; komplexe Verbindungen {pl}; Komplexe {pl}

strip [listen] schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} [listen]

examination [listen] Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] [listen] [listen]

examinations Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} [listen]

in-process examination; in-process inspection Fertigungsprüfung {f}

routine examination Routineuntersuchung {f}

examining ... bei der Prüfung von ...

on visual examination bei der Sichtprüfung

upon re-examination bei neuerlicher / nochmaliger Prüfung

on further examination bei einer weiteren Untersuchung

to conduct / perform / make an examination eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen

A metallographic examination reveals structural differences. Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur.

Upon examination the substance was found to contain carvone. Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält.

The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen.

black [listen] schwarz {adj} [listen]

blacker schwärzer

blackest am schwärzesten

black as coal schwarz wie die Nacht

sparkle black metallic-schwarz

midnight-black nachtschwarz

carbon black rußschwarz

to be dressed/clothed in black schwarz/in Schwarz gekleidet sein {v}

to review sth. etw. durchsehen; überarbeiten; überprüfen; prüfen {vt} [listen] [listen] [listen]

reviewing durchsehend; überarbeitend; überprüfend; prüfend

reviewed [listen] durchgesehen; überarbeitet; überprüft; geprüft [listen] [listen]

reviews [listen] sieht durch; überarbeitet; überprüft; prüft [listen]

reviewed [listen] sah durch; überarbeitete; überprüfte; prüfte

to be under review überprüft werden

to critically review sth. etw. kritisch prüfen; etw. einer kritischen Überprüfung unterziehen

to mentally review sth. etw. gedanklich durchgehen; etw. geistig Revue passieren lassen

object [listen] Gegenstand {m}; Objekt {n} [listen] [listen]

objects Gegenstände {pl}; Objekte {pl}

single object; individual object Einzelobjekt {n}

metal object Metallgegenstand {m}; Metallobjekt {n}

ornamental objects Ziergegenstände {pl}

grit texture; microstructure (metallurgy) Struktur {f}; Gefüge {n} (Metallurgie) [techn.] [listen] [listen]

blast (metallurgy) [listen] Gebläseluft {f}; Blaswind {m}; Wind {m} (Metallurgie) [listen]

collecting main (coke oven) (metallurgy) Vorlage {f} (Koksofen) (Metallurgie) [techn.] [listen]

pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) [listen] [listen] Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] [listen]

heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) Belastung mit Schwermetallen

air contamination Luftbelastung {f} (mit Schadstoffen)

thermal pollution (of a river) thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses)

gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [listen] [listen] Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [listen] [listen]

crack (in a surface) Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [listen] [listen]

cracks [listen] Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl}

ageing crack [Br.]; aging crack [Am.] Altersriss {m}

through-crack durchgehender Riss

fatigue crack Ermüdungsriss {m}

small crack; check [listen] feiner Riss

craze; crazing (ceramics) Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik)

hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack Haarriss {m}; feinster Riss

surface check; shallow check; shallow shake Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz

cooling crack Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m}

envelope crack Mantelriss {m}

material crack Materialriss {m}

welding crack Schweißriss {m}

shrinkage crack; contraction crack; check crack Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m}

stress crack Spannungsriss {m}

desiccation crack (wood) Trockenriss {m} (Holz)

hot crack Wärmeriss {m}

axle crack Riss in der Achswelle [auto]

atmospheric crack Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen

to circulate; to be in circulation (metallurgy) treiben {vi} (Metallurgie) [techn.] [listen]

circulating; being in circulation treibend

circulated; been in circulation getrieben

girder (structural steel engineering) [listen] (metallener) Tragbalken {m}; Träger {m} (Stahlbau) [constr.] [listen]

girders Tragbalken {pl}; Träger {pl} [listen]

triangular girder; triangulated girder Dreieckträger {m}

main girder Hauptträger {m}

stringer Kopfträger {m}

trussed girder versteifter Träger

secondary girder Zwischenträger {m}

waste [listen] Abfall {m}; Müll {m} [envir.] [listen] [listen]

waste [listen] Abfälle {pl}

construction site waste Baustellenabfall {m}

bio-waste; organic waste; biodegradable waste Biomüll {m}; Bioabfälle {pl}

chemical waste chemischer Abfall

solid waste fester Abfall

liquid waste flüssiger Abfall

gaseous waste gasförmiger Abfall

postconsumer waste Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl}

hazardous waste gefährlicher Abfall

mixed waste gemischter Abfall

commercial waste gewerblicher Abfall

poisonous waste; toxic waste Giftmüll {m}; toxischer Abfall {m}

high active waste /HAW/ (nuclear engineering) hochaktiver Abfall (Kerntechnik)

sanitary waste Hygieneabfall {m}

industrial waste industrieller Abfall

municipal waste kommunaler Abfall

agricultural waste landwirtschaftlicher Abfall

metal waste metallischer Abfall

mineral waste mineralischer Abfall

organic waste organischer Abfall

paper waste Papierabfall {m}; Papierabfälle {pl}

plastic waste Plastikmüll {n}

vegetable waste pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall

production waste; manufacturing waste; preconsumer waste Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m}

hazardous waste; special waste Sondermüll {m}; Sonderabfall {m}

urban waste; town waste städtischer Abfall

animal waste tierischer Abfall

non-hazardous waste ungefährlicher Abfall

machinery waste Abfall aus maschineller Produktion

waste and scrap Abfälle und Schrott

human waste vom Menschen erzeugter Abfall

tapping spout; notch (of a furnace) (foundry) [listen] Abstichrinne {f}; Ausgussrinne {f}; Abstichöffnung {f}; Stichöffnung {f}; Abstichloch {n}; Stichloch {n}; Floßloch {n}; Abstich {m}; Stich {n} (eines Ofens) (Gießerei; Metallurgie) [techn.] [listen]

tapping spouts; notches Abstichrinnen {pl}; Ausgussrinnen {pl}; Abstichöffnungen {pl}; Stichöffnungen {pl}; Abstichlöcher {pl}; Stichlöcher {pl}; Floßlöcher {pl}; Abstiche {pl}; Stiche {pl}

construction outlines; construction lines (blast furnace) (metallurgy) Profil {n} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] [listen]

stable [listen] stabil; gleichbleibend {adj} [listen]

a stable government eine stabile Regierung

a stable relationship eine stabile Beziehung

a mentally/emotionally stable person eine psychisch stabile Person

a stable income ein gleichbleibendes Einkommen

a stable chemical element ein stabiles chemisches Element

The overall trend is stable. Der Gesamttrend ist stabil.

The patient is stable. Der Patient ist stabil.

sheen; lustre [Br.]; luster [Am.] Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [listen]

diamond lustre; adamantine lustre Diamantglanz {m}

greasy lustre; soapy lustre Fettglanz {m}

glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre Glasglanz {m}

dull sheen; dull lustre Mattglanz {m}

metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallglanz {m}

surface sheen; surface lustre; surface gloss Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m}

pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttglanz {m}

satin sheen; satin lustre Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.]

silky lustre; silk lustre Seidenglanz {m}

resinous sheen; resinous lustre Wachsglanz {m}

My hair has kept/lost its lustre (and shine). Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren.

The event has lost its sheen. Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren.

input [listen] Eintrag {m} (Einbringen in die Umwelt) [envir.] [listen]

nutrient input Nährstoffeintrag {m}

phosphorus input Phosphoreintrag {m}

proton input Protoneneintrag {m}

pollutant input; contaminant input Schadstoffeintrag {m}

heavy-metal input Schwermetalleintrag {m}

melting bath; molten bath (metallurgy) Schmelze {f}; Bad {n} (Metallurgie) [techn.] [listen]

molthen bath of aluminium Aluminiumbad {n}

steel ingot; ingot (metallurgy) Rohstahlblock {m}; Stahlblock {m}; Block {m} (Metallurgie) [techn.]

crucible steel ingot Tiegelstahlblock {m}

feeding of ingots Nachsaugen von Blöcken

ingot (of metal) Barren {m}; Block {m} (aus Metall)

ingots Barren {pl}; Blocken {pl}

melting charge; heat; melt (metallurgy) [listen] [listen] Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) [listen]

to give heats Hitzen geben

mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] [listen]

to certify sb. insane [Br.] jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären

to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.] für unzurechnungsfähig erklärt werden

to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern

Olympic champion; Olympic gold medallist Olympiasieger {m}; Olympiasiegerin {f}; olympischer Goldmedaillengewinner {m}; olympische Goldmedaillengewinnerin {f} [sport]

Olympic champions; Olympic gold medallists Olympiasieger {pl}; Olympiasiegerinnen {pl}; olympische Goldmedaillengewinner {pl}; olympische Goldmedaillengewinnerinnen {pl}

powder [listen] Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} [listen] [listen] [listen]

metal powder Metallpulver {n}

platelike powder (sintering) plättchenförmiges/tellerförmiges Pulver (Sintern) [listen]

spattered powder; irregular powder spratziges Pulver

to save one's energy das Pulver trocken halten [übtr.]

disabled; handicapped [coll.] [listen] [listen] behindert {adj} [med.] [listen]

physically disabled; physically incapacitated; physically handicapped [coll.] körperlich behindert; körperbehindert; versehrt [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall)

mentally disabled; mentally incapacitated; mentally handicapped [coll.] geistig behindert

disabled by war kriegsversehrt {adj}

severely disabled; severely incapacitated; severely handicapped [coll.] schwerbehindert; schwerstbehindert

non-disabled; enabled; non-handicapped [coll.] [listen] nichtbehindert

multiple disabled; multiple handicapped [coll.] mehrfach behindert

disabled pupils; disabled students behinderte Schüler

susceptibility (to sth.) Anfälligkeit {f}; Empfänglichkeit {f}; Empfindlichkeit {f}; (für etw.); Neigung (zu etw.) [listen]

susceptibility to aging Alterungsanfälligkeit {f}; Alterungsempfindlichkeit {f}; Alterungsneigung {f}

susceptiblity to coking Verkokungsneigung {f}

susceptibility to corrosion Korrosionsanfälligkeit {f}; Korrosionsneigung {f}

susceptibility to cracking/fissuring Rissanfälligkeit {f}

susceptiblity to flakes (metallurgy) Flockenempfindlichkeit {f}; Flockenneigung {f} (Metallurgie)

susceptibility to shocks Stoßempfindlichkeit {f}

susceptibility to weld cracking Schweißrissempfindlichkeit {f}

nervous; nervy [Br.]; in a state of nerves [listen] nervös; unruhig {adj} [psych.] [listen] [listen]

Stop watching me all the time. You're making me nervous. Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös.

He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public. Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.

iron Eisen {n} [listen]

electrolytic iron Elektrolyteisen {n}

carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy) gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie)

technical pure iron; ingot iron technisch reines Eisen; Reineisen {n}

chelated iron durch Chelatoren stabilisiertes Eisen

to hide sth. {hid; hidden}; to hold backsth. (from sb.) (information or feeling) etw. verheimlichen; verbergen; verhehlen [geh.] [selten] {vt} (vor jdm.) (Informationen, Gefühle)

hiding; holding back [listen] verheimlichend; verbergend; verhehlend

hidden; held back [listen] verheimlicht; verborgen; verhehlt [listen]

he/she hides er/sie verheimlicht; er/sie verbirgt; er/sie verhehlt

I/he/she hid ich/er/sie verheimlichte; ich/er/sie verbarg; ich/er/sie verhehlte

he/she has/had hidden er/sie hat/hatte verheimlicht; er/sie hat/hatte verborgen; er/sie hat/hatte verhehlt

to not hide the fact that ... nicht verhehlen, dass ...

I have nothing to hide. Ich habe nichts zu verbergen.

She made no attempt to hide her anger. Sie versuchte gar nicht, ihren Ärger zu verbergen.

I think she's holding something back. She knows more than she admits. Ich glaube, sie verheimlicht etwas. Sie weiß mehr, als sie zugibt.

Tell me all about it, don't hold anything back. Erzähl mir alles darüber und lass nichts aus.

metal [listen] Metall {n} [listen]

metals Metalle {pl}

alkali metal; alkaline metal Alkalimetall {n}

binding metal; bionding metal bindemetall {n}

noble metal edles Metall

pure metal; native metal gediegenes Metall

ignoble metal; alloy [listen] unedles Metall

semi-processed metals vorangereicherte Metalle

the woodwork [Br.] [coll.] (post or crossbar of the football goal) die Torumrandung {f}; das Aluminium {n}; Aluminium; Metall [ugs.] (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [sport] [listen] [listen]

to hit the woodwork nur das Aluminium treffen; nur Metall treffen

casting; cast (glass, foundry) [listen] [listen] Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.]

founding Guss von Metall

iron casting Eisenguss {m}

moulded cast [Br.]; molded cast [Am.]; static casting; dead-mould casting Formguss {m}

permanent mould casting Dauerformguss {m}

continuous casting; strand casting (foundry) Stranggießen {n}; Strangguss {m} (Gießerei)

psychologically; mentally [listen] psychisch {adv}

psychologically normal psychisch unauffällig

mentally ill psychisch krank

emotionally disturbed; psychologically disturbed psychisch gestört

(metal) shroud [listen] Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] [listen]

bronze (copper-tin alloy) (metallurgy) Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.]

parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu

mentally [listen] mental; geistig; spirituell {adv} [listen]

smelting waste (metallurgy) Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie)

reed (of a musical instrument) (made of cane, plastic, or metal) [listen] Zunge {f} (eines Musikinstruments) (aus Schilf; Kunststoff oder Metall) [mus.] [listen]

beating reed; striking reed; retreating reed; percussion reed aufschlagende Zunge; Aufschlagzunge; aufschlagendes Rohrblatt; einfaches Rohrblatt

free reed freischwingende Zunge; durchschlagende Zunge; Durchschlagszunge; Stimmzunge

concussion reed zusammenschlagende Zunge; Gegenschlagzunge; doppeltes Rohrblatt

glasses; eyeglasses; spectacles [formal]; specs [coll.] [listen] [listen] [listen] Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]; Nasenfahrrad {n} [humor.] [listen]

rimless glasses randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [listen]

browline glasses Balkenbrille {f}

gold-rimmed glasses Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung

hearing-aid glasses Hörbrille {f}

horn-rimmed glasses Hornbrille {f}

correction glasses Korrekturbrille {f}

(a pair of) reading glasses Lesebrille {f}

binocular eyeglasses Lupenbrille {f}

wire-rimmed glasses Brille mit Metallfassung

metal-rimmed glasses Nickelbrille {f}

optical glasses optische Brille

to see things through rose-colored glasses durch eine rosa Brille sehen [übtr.]

She's got new rimless reading glasses. Sie hat eine neue randlose Lesebrille.

Even in glasses she looks glamorous. Selbst mit Brille sieht sie zauberhaft aus.

jacket; case; shell [listen] [listen] [listen] Umhüllung {f}; Hülle {f}; Mantel {m} [techn.] [listen] [listen]

jackets; cases; shells [listen] [listen] Umhüllungen {pl}; Hüllen {pl}; Mäntel {pl}

steel jacket; metal jacket; steel shell Stahlmantel {m}; Stahlumhüllung {f}

ammunition; ammo [coll.] [listen] Munition {f} [mil.]

nuclear ammunition Atommunition {f}

blank ammunition Blindmunition {f}; Übungsmunition {f}

H.E. ammunition Brisanzmunition {f}

rifle ammunition Gewehrmunition {f}

large-bore ammunition; centre-fire ammunition [Br.]; center fire ammunition [Am.] Großkalibermunition {f}; Zentralfeuermunition {f}

commercial ammunition Handelsmunition {f}

intelligent ammunition; smart munition intelligente Munition

hunting ammunition Jagdmunition {f}

separate ammunition Kartuschenmunition {f}

armour-piercing ammunition Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition

rimfire ammunition Kleinkalibermunition {f}

tracer ammunition Leuchtspurmunition {f}; Leuchtspurgeschosse {pl}

joint direct attack munition; JDAM ammunition Munition mit Zielführung über Satellitennavigation; JDAM-Munition

anti-tank ammunition Panzerabwehrmunition {f}

tank ammunition Panzermunition {f}

heavy-metal ammunition Schwermetall-Munition {f}

cluster munition Streumunition {f}

depleted-uranium ammunition; DU ammunition; uranium ammo [coll.] uranhaltige Munition

full metal jacket ammunition Vollmantelmunition {f}

ball ammunition Vollmunition {f}

live-fire [Am.] mit scharfer Munition

to provide sb. with ammunition (for criticism, allegations etc.) [fig.] jdm. Munition (für Kritik, Vorwürfe usw.) liefern

tanagers (zoological family) Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.]

yellow-winged tanager Abttangare {f}

blue-necked tanager Azurkopftangare {f}

blue & gold tanager Bangstangare {f}

blue-grey tanager Bischofstangare {f}

blue-whiskered tanager Blaubarttangare {f}

gilt-edged tanager Blaubrusttangare {f}

glaucous tanager Blauflecktangare {f}

black-headed tanager Blauflügeltangare {f}

red-necked tanager Blaukappentangare {f}

hooded mountain tanager Blaurücken-Bergtangare {f}

black & gold tanager Blauschultertangare {f}

blue-winged mountain tanager Blauschwingen-Bergtangare {f}

flame-coloured tanager Bluttangare {f}

brazilian tanager Brasiltangare {f}

scarlet-browed tanager Brauenschopftangare {f}

chestnut-bellied mountain tanager Braunbauch-Bergtangare {f}

buff-bellied tanager Braunbauchtangare {f}

fulvous shrike-tanager Braunbrust-Würgertangare {f}

brown-flanked tanager Braunflankentangare {f}

orange-eared tanager Braunohr-Bunttangare {f}

puerto rican tanager Brustfleckentangare {f}

azure-rumped tanager Cabanistangare {f}

Carmioli's tanager Carmioltangare {f}

diademed tanager Diademtangare {f}

green-headed tanager Dreifarbentangare {f}

spotted tanager Drosseltangare {f}

moss-backed tanager Edwardstangare {f}

magpie tanager Elstertangare {f}

flame-rumped tanager Feuerbürzeltangare {f}

common bush tanager Finkenbuschtangare {f}

crimson-collared tanager Flammentangare {f}

speckled tanager Fleckentangare {f}

white-banded tanager Flügelbindentangare {f}

brown tanager Fuchstangare {f}

blue & yellow tanager Furchentangare {f}

yellow-bellied tanager Gelbbauchtangare {f}

lemon-browed tanager Gelbbrauentangare {f}

yellow-backed tanager Gelbbürzeltangare {f}

yellow-throated bush tanager Gelbkehl-Buschtangare {f}

yellow-throated tanager Gelbkehltangare {f}

saffron-crowned tanager Gelbkopftangare {f}

yellow-rumped tanager Gelbrückentangare {f}

blue-capped tanager Gelbschenkeltangare {f}

yellow-crested tanager Gelbschopftangare {f}

white-winged shrike-tanager Gelbstirn-Würgertangare {f}

cinnamon tanager Gimpeltangare {f}

spangle-cheeked tanager Glanzfleckentangare {f}

yellow-scarfed tanager Goldbandtangare {f}

green & gold tanager Goldbrusttangare {f}

rufous-winged tanager Goldflügeltangare {f}

rust & yellow tanager Goldkappentangare {f}

golden-eared tanager Goldohrtangare {f}

gold-ringed tanager Goldringtangare {f}

golden-backed mountain tanager Goldrücken-Bergtangare {f}

golden-crowned tanager Goldscheiteltangare {f}

fulvous-crested tanager Goldschopftangare {f}

golden tanager Goldtangare {f}

dusky-bellied bush tanager Graubrust-Buschtangare {f}

ash-throated bush tanager Graukehl-Buschtangare {f}

grey-hooded bush tanager Graukopf-Buschtangare {f}

grey-headed tanager Graukopftangare {f}

sooty ant-tanager Graurücken-Ameisentangare {f}

grey-crowned palm tanager Grauscheitel-Palmtangare {f}

green-capped tanager Grünkappentangare {f}

green-throated tanager Grünkehltangare {f}

green-naped tanager Grünnackentangare {f}

bay-headed tanager Grüntangare {f}

guira tanager Guiratangare {f}

black-goggled tanager Haarschopftangare {f}

yellow-collared tanager Halsbandtangare {f}

flame-crested tanager Haubentangare {f}

black-capped tanager Heinetangare {f}

burnished-buff tanager Isabelltangare {f}

golden-collared tanager Jelskitangare {f}

red-crowned ant-tanager Karminameisentangare {f}

western tanager Kieferntangare {f}

ruby-crowned tanager Krontangare {f}

short-billed bush tanager Kurzschnabel-Buschtangare {f}

masked crimson tanager Maskentangare {f}

scarlet-bellied mountain tanager Mennigohr-Bergtangare {f}

vermilon tanager Mennigtangare {f}

Natterer's tanager Natterertangare {f}

ochre-breasted tanager Ockerbrusttangare {f}

rufous-crested tanager Ockerschopftangare {f}

olive-backed tanager Olivmanteltangare {f}

olive-green tanager Olivtangare {f}

opal-crowned tanager Opalscheiteltangare {f}

brassy-breasted tanager Orangebrusttangare {f}

orange-headed tanager Orangekopftangare {f}

palm tanager Palmentangare {f}

grey & gold tanager Palmertangare {f}

grass-green tanager Papageitangare {f}

Parodi's tanager Parodihemispingus {m}

scarlet-rumped tanager Passerinitangare {f}

chestnut-backed tanager Prachttangare {f}

purplish-mantled tanager Purpurmanteltangare {f}

golden-masked tanager Purpurmaskentangare {f}

silver-beaked tanager Purpurtangare {f}

rose-throated tanager Rosenkehltangare {f}

rufous-headed tanager Rostkappentangare {f}

fulvous-headed tanager Rostkopftangare {f}

opal-rumped tanager Rotbauchtangare {f}

scarlet-throated tanager Rotbrusttangare {f}

golden-chested tanager Rothschildtangare {f}

lesser antillean tanager Rotkappentangare {f}

red-throated ant-tanager Rotkehl-Ameisentangare {f}

rufous-throated tanager Rotkehltangare {f}

red-headed tanager Rotkopftangare {f}

golden-naped tanager Rotnackentangare {f}

glistening-green tanager Rotohr-Bunttangare {f}

scrub tanager Rotscheiteltangare {f}

red-shouldered tanager Rotschultertangare {f}

flame-faced tanager Rotstirntangare {f}

rufoud-cheeked tanager Rotwangentangare {f}

cherry-throated tanager Rubinkehltangare {f}

dusky-faced tanager Rußgesichttangare {f}

sayaca tanager Sayacatangare {f}

crimson-backed tanager Scharlachbauchtangare {f}

crested ant-tanager Scharlachhauben-Ameisentangare {f}

red-hooded tanager Scharlachkopftangare {f}

scarlet tanager Scharlachtangare {f}

slaty tanager Schiefertangare {f}

black-faced tanager Schleiertangare {f}

plain-coloured tanager Schlichttangare {f}

chat-tanager Schmätzertangare {f}

golden-chevroned tanager Schmucktangare {f}

swallow tanager Schwalbentangare {f}

tawny-crested tanager Schwarzachseltangare {f}

black-bellied tanager Schwarzbauchtangare {f}

black-chested tanager Schwarzbrust-Bergtangare {f}

masked tanager Schwarzbrusttangare {f}

hooded tanager Schwarzkappentangare {f}

black-throated shrike-tanager Schwarzkehl-Würgertangare {f}

black-chinned mountain tanager Schwarzkinn-Bergtangare {f}

black-backed tanager Schwarzmanteltangare {f}

metallic-green tanager Schwarznackentangare {f}

multicoloured tanager Schwarzohr-Bunttangare {f}

fawn-breasted tanager Schwarzrückentangare {f}

black-crowned palm tanager Schwarzscheitel-Palmtangare {f}

yellow-green bush tanager Schwarzstirn-Buschtangare {f}

white-lined tanager Schwarztangare {f}

black-cheeked ant-tanager Schwarzwangen-Ameisentangare {f}

black-cheeked mountain tanager Schwarzwangen-Bergtangare {f}

pirre bush tanager Schwarzwangen-Buschtangare {f}

scarlet & white tanager Seidenflankentangare {f}

paradise tanager Siebenfarbentangare {f}

buff-breasted mountain tanager Silberbrauen-Bergtangare {f}

blue-browed tanager Silberbrauentangare {f}

beryl-spangled tanager Silberfleckentangare {f}

silver-throated tanager Silberkehltangare {f}

silvery tanager Silbertangare {f}

sira tanager Siratangare {f}

emerald tanager Smaragdtangare {f}

summer tanager Sommertangare {f}

black & white tanager Spiegeltangare {f}

black-backed bush tanager Stolzmanntangare {f}

stripe-headed tanager Streifenkopftangare {f}

tacarcuna bush tanager Tacarcunabuschtangare {f}

lacrimose mountain tanager Tränenbergtangare {f}

white-shouldered tanager Trauertangare {f}

rose-breasted tanager Trupialtangare {f}

dotted tanager Tüpfeltangare {f}

turquoise tanager Türkistangare {f}

blue & black tanager Vassoritangare {f}

seven-coloured tanager Vielfarbentangare {f}

azure-winged tanager Violettschultertangare {f}

white-winged tanager Weißbindentangare {f}

pileated bush tanager Weißbrauen-Buschtangare {f}

white-rumped tanager Weißbürzeltangare {f}

white-capped tanager Weißkappentangare {f}

white-throated shrike-tanager Weißkehl-Würgertangare {f}

masked mountain tanager Wetmoretangare {f}

cone-billed tanager Witwentangare {f}

blue-backed tanager Ziertangare {f}

rufous-chested tanager Zimtbrusttangare {f}

chestnut-headed tanager Zimtkopftangare {f}

hepatic tanager Zinnobertangare {f}

black & yellow tanager Zitronentangare {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners