A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
even-toed ungulates
evened
evened out
evenhandedness
evening
evening air
evening atmosphere
evening bats
evening before
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for
evening
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
dancing
party
;
evening
dance
Tanzabend
{m}
dancing
parties
Tanzabende
{pl}
adult
evening
classes
;
adult
education
center
;
adult
education
program
Volkshochschule
{f}
/VHS/
[school]
adult
evening
classes
;
adult
education
centers
Volkshochschulen
{pl}
in
the
evening
;
in
the
evening
s
abendlich
{adv}
regular
evening
...
allabendlich
{adj}
He's
taking
his
regular
evening
walk
.
Er
macht
seinen
allabendlichen
Spaziergang
.
every
evening
allabendlich
{adv}
to
spend
the
whole
evening
chatting
den
ganzen
Abend
verplaudern
{v}
to
make
an
evening
of
it
den
ganzen
Abend
damit
zubringen
{v}
An
evening
red
and
a
morning
grey
will
set
the
traveller
on
his
way
.
[prov.]
Der
Abend
rot
,
der
Morgen
grau
bringt
das
schönste
Tagesblau
.
[Sprw.]
guys'
night
;
an
evening
/a
night
with
the
guys
Herrenabend
{m}
Monday
evening
Montagabend
{m}
night
(leisure
period
between
afternoon
and
bedtime
)
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
weekday
night
;
weeknight
Abend
unter
der
Woche
on
weekday
nights
;
on
weeknights
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
a
school
night
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
The
night
is
still
young
.
Der
Abend
ist
ja
noch
lang
.
Good
evening
!
Guten
Abend
!
night
school
Abendunterricht
{m}
[school]
to
attend
evening
classes
Abendunterricht
besuchen
prayers
;
devotions
(prayer
service
)
Andacht
{f}
(
Gebetsgottesdienst
)
[relig.]
evening
prayer
s
Abendandacht
{f}
morning
prayers
Frühandacht
{f}
Way
of
the
Cross
prayers
Kreuzwegandacht
{f}
May
prayers
;
May
devotions
Maiandacht
{f}
working
shift
;
shift
Arbeitsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
working
shifts
;
shifts
Arbeitsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
early
shift:
opening
shift
Frühschicht
{f}
;
Frühdienst
{m}
late
shift
;
evening
shift
;
closing
shift
;
backshift
;
swing
shift
Spätschicht
{f}
;
Spätdienst
{m}
to
work
the
early
shift
;
to
be
on
the
early
shift
Frühschicht
haben
weekend
shifts
Wochenendschichten
{pl}
edition
(of a
newspaper
)
Ausgabe
{f}
(
einer
Zeitung
)
editions
Ausgaben
{pl}
evening
edition
Abendausgabe
{f}
morning
edition
Morgenausgabe
{f}
frolic
Ausgelassenheit
{f}
an
evening
full
of
fun
and
frolic
ein
Abend
voller
Spaß
und
Ausgelassenheit
rush-hour
traffic
;
bumper-to-bumper
traffic
Berufsverkehr
{m}
;
Stoßverkehr
{m}
[auto]
evening
rush-hour
traffic
Feierabendverkehr
{m}
to
be
caught
up
in
rush-hour
traffic
in
den
Berufsverkehr
kommen
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanations
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
a
plausible
explanation
eine
plausible
Erklärung
a
convincing
explanation
eine
überzeugende
Erklärung
a
rough
explanation
eine
grobe
Erklärung
explanation
of
vote
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
to
give/provide
an
explanation
for
sth
.
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
I
think
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
end
of
work
;
closing
time
;
knocking-off
time
[Br.]
[coll.]
;
quitting
time
[Am.]
Feierabend
{m}
;
Arbeitsschluss
{m}
after
work
nach
Feierabend
Have
a
nice
evening
!
Schönen
Feierabend
!
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
in-set
TV
;
at-seat
TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
gelsemium
shrubs
(botanical
genus
)
Gelsemium-Sträucher
{pl}
(
Gelsemium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
allspice
jasmine
;
allspice
jessamine
[Am.]
;
heartbreak
grass
Asiatischer
Giftjasmin
{m}
(
Gelsemium
elegans
)
yellow
jasmine
;
false
jasmine
;
wild
jasmine
;
yellow
jessamine
[Am.]
;
false
jessamine
[Am.]
;
wild
jessamine
[Am.]
;
Carolina
jessamine
[Am.]
;
evening
trumpet-flower
Gelber
Jasmin
{m}
;
Falscher
Jasmin
{m}
;
Wilder
Jasmin
{m}
;
Giftjasmin
{m}
(
Gelsemium
sempervirens
)
swamp
jasmine
;
swamp
jessamine
[Am.]
;
Rankin's
trumpetflower
Sumpfjasmin
{m}
(
Gelsemium
rankinii
)
formal
dress
Gesellschaftsanzug
{m}
morning
dress
;
formal
day
dress
Großer
Gesellschaftsanzug
des
Tages
black
lounge
suit
[Br.]
;
stroller
[Am.]
Kleiner
Gesellschaftsanzug
des
Tages
;
Stresemann
{m}
full
evening
dress
;
dress
suit
;
white
tie
Großer
Gesellschaftsanzug
des
Abend
(→ Frack)
black
tie
;
dinner
suit
[Br.]
;
tuxedo
[Am.]
Kleiner
Gesellschaftsanzug
des
Abends
(→ Smoking)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bells
Glocken
{pl}
little
bell
Glöckchen
{n}
bronze
bell
Bronzeglocke
{f}
dinner
bell
Essensglocke
{f}
fire
alarm
bell
Feuerglocke
{f}
church
bell
Kirchenglocke
{f}
cow
bell
Kuhglocke
{f}
ship's
bell
Schiffsglocke
{f}
alarm
bell
Sturmglocke
{f}
bell
clapper
ring
Klöppelring
einer
Glocke
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
The
church
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
bell
tolled
six
times
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
gown
Kleid
{n}
[textil.]
gowns
Kleider
{pl}
evening
gown
Abendkleid
{n}
lace-up
back
gown
Abendkleid
mit
geschnürtem
Rücken
compline
(liturgical
evening
prayers
)
Komplet
{f}
(
liturgisches
Nachtgebet
)
[relig.]
complines
;
evening
prayerses
Komplete
{pl}
;
Nachtgebete
{pl}
;
Schlussgebete
{pl}
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
courses
;
classes
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anfängerkurs
{m}
adaptation
course
Anpassungslehrgang
{m}
refresher
course
Auffrischungskurs
{m}
vocational
preparation
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
computer
course
Computerkurs
{m}
expert
course
Expertenkurs
{m}
advanced
course
;
extension
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
in
tegration
course
Integrationskurs
{m}
cookery
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
sewing
course
;
sewing
class
Nähkurs
{m}
diving
course
Tauchkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
Vorkurs
{m}
oversubscribed
course
überbuchter
Kurs
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
offer
/
run
a
course
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
news
story
Meldung
{f}
;
Bericht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienbericht
{m}
;
Pressebericht
{m}
news
stories
Meldungen
{pl}
;
Berichte
{pl}
;
Medienberichte
{pl}
;
Presseberichte
{pl}
to
plant
a
story
einen
Bericht
lancieren
to
run
a
story
about
sth
.
einen
Bericht
über
etw
.
bringen
to
become
a
major
news
story
(
schnell
)
die
Nachrichten
beherrschen
The
newspaper
ran
the
story
on
page
1.
Die
Zeitung
brachte
die
Geschichte
auf
Seite
1.
His
arrest
was
the
lead
story
on
the
evening
news
.
Seine
Festnahme
war
die
Spitzenmeldung
in
den
Abendnachrichten
.
blazing
stars
;
stickleafs
(botanical
genus
)
Mentzelien
{pl}
(
Mentzelia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ten-petal
blazingstar
;
ten-petal
mentzelia
Zehnblättrige
Mentzelie
{f}
;
Abendstern
{m}
(
Mentzelia
decapetala
)
smoothstem
blazing
star
;
giant
blazing
star
Glattstängelige
Mentzelie
{f}
(
Mentzelia
laevicaulis
)
Lindley's
blazingstar
;
evening
star
Lindley-Mentzelie
{f}
(
Mentzelia
lindleyi
)
Mass
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Masses
Messen
{pl}
High
Mass
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
youth
mass
Jugendmesse
{f}
Midnight
Mass
Mitternachtsmesse
{f}
Pontifical
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Pontifikalrequiem
{n}
Rorate
Mass
Rorate-Messe
{f}
Requiem
Mass
;
requiem
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Saturday
evening
Mass
Vorabendmesse
{f}
to
go
to
Mass
zur
Messe
gehen
black
Mass
schwarze
Messe
Mozart's
C
minor
Mass
C-Moll-Messe
von
Mozart
dart
[fig.]
Pfeil
{m}
[mil.]
[übtr.]
darts
Pfeile
{pl}
tranquillizer
dart
;
tranq
[coll.]
Betäubungspfeil
{m}
He
was
hit
by/with
a
poisoned
dart
.
Er
wurde
von
einem
vergifteten
Pfeil
getroffen
.
In
her
editorials
she
hurls/throws
darts
at
the
governing
coalition
.
In
ihren
Leitartikeln
schießt
sie
giftige
Pfeile
auf
die
Regierungskoaltion
ab
.
He
sent
darts
of
sarcasm
in
her
direction
all
evening
.
Er
ließ
den
ganzen
Abend
sarkastische
Spitzen
gegen
sie
los
.
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
sun
Sonne
{f}
;
Tagesgestirn
{n}
[poet.]
suns
Sonnen
{pl}
the
yellow
rays
of
the
setting
sun
die
gelben
Strahlen
der
untergehenden
Sonne
in
the
evening
sun
in
der
Abendsonne
a
place
in
the
sun
ein
Platz
an
der
Sonne
(leisurely)
walk
;
amble
;
promenade
Spaziergang
{m}
;
Promenade
{f}
[veraltend]
an
evening
walk
ein
Abendspaziergang
city
walk
;
walk
through
the
city/town
Stadtspaziergang
{m}
to
take
a
walk
[Br.]
;
to
have
a
walk
[Am.]
einen
Spaziergang
machen
to
take
sb
.
for
a
walk
mit
jdm
.
einen
Spaziergang
machen
to
go
for
a
walk
ein
Stück
spazieren
gehen
;
ein
bisschen
spazieren
gehen
silence
;
quiet
;
quietness
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
quiet
of
the
evening
Abendstille
{f}
silence
of
the
grave
Grabesstille
{f}
to
enjoy
a
moment
of
silence
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
request
silence
um
Ruhe
bitten
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
There
fell
a
deep
silence
.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
Tyrolean
;
Tyrolian
[rare]
;
of
Tyrol
Tiroler
{adj}
[geogr.]
[pol.]
[soc.]
Tyrolean
evening
Tiroler
Abend
the
state
capital
of
Tyrol
;
Tyrol's
provincial
capital
die
Tiroler
Landeshauptstadt
time
of
(the)
day
;
time
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
to
ask
the
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
At
what
time
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
entertainment
Unterhaltung
{f}
;
Animation
{f}
;
Entertainment
{n}
entertainments
Unterhaltungen
{pl}
evening
entertainment
Abendunterhaltung
{f}
light
entertainment
leichte
Unterhaltung
innertainment
Unterhaltung
,
die
im
Kopf
entsteht
(planned)
event
(public
or
social
occasion
)
Veranstaltung
{f}
;
Anlass
{m}
[Schw.]
[soc.]
events
Veranstaltungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
evening
event
Abendveranstaltung
{f}
prevention
event
Präventionsveranstaltung
{f}
training
event
Schulungsveranstaltung
{f}
school
event
Schulveranstaltung
{f}
current
events
aktuelle
Veranstaltungen
invitation-only
event
geschlossene
Veranstaltung
to
sail
(for)
abfahren
;
auslaufen
{vi}
(
nach
)
sailing
abfahrend
;
auslaufend
sailed
abgefahren
;
ausgelaufen
The
cruise
ship
is
sailing
this
evening
.
Das
Kreuzfahrtschiff
läuft
heute
Abend
aus
.
enjoyably
auf
angenehme
/
unterhaltsame
Weise
,
in
vergnüglicher
Weise
{adv}
The
evening
passed
enjoyably
.
Der
Abend
verlief
kurzweilig
und
unterhaltsam
.
too
;
as
well
[in Br. spoken] [at
the
end of a sentence]
auch
;
gleichfalls
{adv}
'I
need
to
go
to
the
gym
.'
'Yeah
,
me
too
.'
"Ich
muss
jetzt
regelmäßig
ins
Fitnessstudio
gehen
."
"Ja
,
ich
auch
."
'Enjoy
the
play
.'
'Thanks
.
You
enjoy
your
evening
too
. /
You
enjoy
your
evening
as
well
.'
"Gute
Unterhaltung
im
Theater
. /
Einen
schönen
Theaterabend
!".
"Danke
.
Euch
auch
einen
schönen
Abend
!"
to
even
out
ausgleichen
{vt}
evening
out
ausgleichend
evened
out
ausgeglichen
evens
out
gleicht
aus
evened
out
glich
aus
to
average
out
;
to
even
out
(differences)
sich
(
wieder
)
ausgleichen
;
sich
(
wieder
)
aufheben
(
Unterschiede
)
{vr}
averaging
out
;
evening
out
sich
ausgleichend
;
sich
aufhebend
averaged
out
;
evened
out
sich
ausgeglichen
;
sich
aufgehoben
to
finish
off
(with
sth
.)
mit
etw
.
ausklingen
{vi}
finishing
off
ausklingend
finished
off
ausgeklungen
to
finish
the
day/
evening
(in a
relaxed
manner
)
den
Tag/Abend
(
gemütlich
)
ausklingen
lassen
to
even
out
(values)
(
Werte
)
ausmitteln
;
vergleichmäßigen
{vt}
[math.]
[techn.]
evening
out
ausmittelnd
;
vergleichmäßigend
evened
out
ausgemittelt
;
vergleichmäßigt
to
exult
;
to
rejoice
[formal]
(at/in/over
sth
.)
(
von
etw
.)
ganz
begeistert
sein
; (
über
etw
.)
jubeln
;
jubilieren
[poet.]
;
frohlocken
[poet.]
{vi}
exulting
;
rejoicing
ganz
begeistert
seiend
;
jubelnd
;
jubilierend
;
frohlockend
exulted
;
rejoiced
ganz
begeistert
gewesen
;
gejubelt
;
jubiliert
;
frohlockt
She
exulted
over
her
students'
test
scores
.
Sie
war
von
den
Testergebnissen
ihrer
Schüler
ganz
begeistert
.
The
fans
rejoiced
in
their
team's
victory
.
Die
Fans
jubelten
über
den
Sieg
ihrer
Mannschaft
.
He
seems
to
exult
in
his
power
.
Er
scheint
an
der
Macht
Gefallen
zu
finden
.
We
spent
the
evening
rejoicing
at
our
victory
.
Wir
feierten
den
ganzen
Abend
unseren
Sieg
.
'That
was
the
best
meal
I've
ever
had
!'
he
exulted
.
"Das
war
das
Beste
,
was
ich
je
gegessen
habe"
,
rief
er
begeistert
.
to
dominate
sth
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
dominating
bestimmend
dominated
bestimmt
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
annoyingly
dummerweise
;
ärgerlicherweise
{adv}
Annoyingly
, I
forgot
to
record
the
pilot
episode
.
Dummerweise
habe
ich
vergessen
,
den
Pilotfilm
zur
Serie
aufzunehmen
.
Annoyingly
,
there
was
no
train
on
Saturday
evening
.
Dummerweise
ging
am
Samstag
Abend
kein
Zug
.
to
even
ebnen
;
glätten
{vt}
evening
ebnend
;
glättend
evened
geebnet
;
geglättet
to
be
present
(in a
place
);
to
arrive
(at a
place
);
to
assemble
(as a
group
);
to
gather
(as a
group
)
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
)
{vr}
being
present
;
arriving
;
as
sembling;
gathering
sich
einfindend
been
present
;
arrived
;
as
sembled;
gathered
sich
eingefunden
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
sich
bei
jdm
.
einfinden
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungsschalter
einfinden
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
More results
Search further for "evening":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners