A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
338
similar
results for It can get boring
Search single words:
It
·
can
·
get
·
boring
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Torjäger
{m}
;
Goal
get
ter
{m}
[ugs.]
;
Goaleator
{m}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goal
scorer
;
prolific
goal
scorer
;
prolific
scorer
; (prolific)
marksman
;
finisher
[Br.]
(ball
sports
)
Torjäger
{pl}
;
Goal
get
ter
{pl}
;
Goaleatoren
{pl}
goal
scorers
;
prolific
goal
scorers
;
prolific
scorers
;
marksmen
;
finishers
M
it
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Torjägern
des
Landes
.
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
marksmen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
sich
(
m
it
etw
.)
abmühen
;
sich
(
m
it
etw
.)
abrackern
;
sich
(
m
it
etw
.)
abplagen
;
sich
(
m
it
etw
.)
abplacken
;
sich
(
m
it
etw
.)
placken
[selten]
;
ackern
;
sich
(
m
it
etw
.)
herumschlagen
;
sich
(
an
etw
.)
abarbe
it
en
{vr}
[ugs.]
to
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
(over
sth
.);
to
slave
(at/over
sth
.);
to
slog
(at/over
sth
.);
to
toil
(over
sth
.);
to
fag
away
(at
sth
.);
to
grub
away
(at
sth
.);
to
sweat
away
(at
sth
.);
to
plug
away
(at
sth
.);
to
peg
away
(at
sth
.)
[Br.]
;
to
grind
away
(at
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sich
abmühend
;
sich
abrackernd
;
sich
abplagend
;
sich
abplackend
;
sich
plackend
;
ackernd
;
sich
herumschlagend
;
sich
abarbe
it
end
labouring/la
boring
;
slaving
;
slogging
;
toiling
;
fagging
away
;
grubbing
away
;
sweating
away
;
plugging
away
;
pegging
away
;
grinding
away
sich
abgemüht
;
sich
abgerackert
;
sich
abgeplagt
;
sich
abgeplackt
;
sich
geplackt
;
geackert
;
sich
herumgeschlagen
;
sich
abgearbe
it
et
laboured/labored
;
slaved
;
slogged
;
toiled
;
fagged
away
;
grubbed
away
;
sweated
away
;
plugged
away
;
pegged
away
;
ground
away
an
etw
.
grenzen
{vi}
to
neighbour
[Br.]
on
sth
.;
to
neighbor
[Am.]
on
sth
.
grenzend
neighbouring
;
neigh
boring
gegrenzt
neighboured
;
neighbored
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappern
;
schnattern
;
aufgeregt
tuscheln
;
dibbern
[selten]
{vi}
to
gabber
;
to
gabber
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappernd
;
schnatternd
;
aufgeregt
tuschelnd
;
dibbernd
gabbering
;
gabbering
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
geplappert
;
geschnattert
;
aufgeregt
get
uschelt
;
gedibbert
gabbered
;
gabbered
away
jdn
.
verprügeln
;
vermöbeln
;
verhauen
;
verklopfen
;
vertrimmen
;
verdreschen
[veraltend]
;
frikassieren
[Dt.]
[humor.]
;
verbüxen
[Norddt.];
kloppen
[Norddt.] [Mitteldt.];
trischacken
[Ös.]
;
abschlagen
[Schw.]
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
jdm
.
die
Fresse
polieren
[Dt.]
[slang]
{vt}
[ugs.]
to
clobber
sb
.;
to
slate
sb
.;
to
work
over
↔
sb
.;
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[coll.]
verprügelnd
;
vermöbelnd
;
verhauend
;
verklopfend
;
vertrimmend
;
verdreschend
;
frikassierend
;
verbüxend
;
kloppend
;
trischackend
;
abschlagend
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Fresse
polierend
clobbering
;
slating
;
working
over
;
cleaning
sb
.'s
clock
verprügelt
;
vermöbelt
;
verhaut
;
verklopft
;
vertrimmt
;
verdroschen
;
frikassiert
;
verbüxt
;
gekloppt
;
get
rischackt
;
abgeschlagen
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Fresse
poliert
clobbered
;
slated
;
worked
over
;
cleaned
sb
.'s
clock
jdn
.
unterkriegen
{vt}
[ugs.]
to
bring
down
↔
sb
.
Ein
guter
Mann
ist
nicht
unterzukriegen
.
You
can
't
keep
a
good
man
down
.
(
jdn
.)
inständig
/
flehentlich
um
etw
.
b
it
ten
; (
um
etw
.)
betteln
; (
von
jdm
.)
etw
.
erb
it
ten
[geh.]
;
jdn
. (
um
etw
.)
ersuchen
[geh.]
{vi}
to
beg
(sb.)
for
sth
.;
to
beg
sth
. (of/from
sb
.);
to
beg
of
sb
.
[formal]
;
to
plead
for
sth
.;
to
implore
sth
.
[archaic]
(of
sb
.)
inständig
/
flehentlich
um
b
it
tend
;
bettelnd
;
erb
it
tend
;
ersuchend
begging
for
;
begging
;
begging
of
;
pleading
for
;
imploring
inständig
/
flehentlich
gebeten
;
bettelt
;
erbeten
;
ersucht
begged
for
;
begged
;
begged
of
;
pleaded
for
;
implored
er/sie
b
it
tet
;
er/sie
bettelt
;
er/sie
erb
it
tet
;
er/sie
ersucht
he/she
begs
;
he/she
pleads
;
he/she
implores
ich/ger/sie
bat
;
ich/er/sie
bettelte
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ersuchte
I/he/she
begged
;
I/he/she
pleaded
;
I/he/she
implored
um
Vergebung
b
it
ten
to
beg
/
to
plead
for
foregiveness
(
so
lange
)
b
it
ten
und
betteln
,
bis
...
to
beg
and
plead
until
...
Er
rannte
zum
nächsten
Haus
und
bat
um
Hilfe
.
He
ran
to
the
nearest
house
and
begged
for
help
.
Die
Kinder
bettelten
,
m
it
kommen
zu
dürfen
.
The
children
begged
to
come
w
it
h
us
.
Darum
betteln
werde
ich
nicht
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Darf
ich
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
?;
Ich
muss
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
.
Can
I
beg
a
favour
of
you
?
Er
ersuchte
,
dabei
sein
zu
dürfen
.
He
begged
that
he
be
allowed
to
take
part
. /
that
he
should
be
allowed
to
take
part
.
[Br.]
Ich
b
it
te
um
Gnade
.
I
beg
for
mercy
.; I
plead
for
mercy
.; I
implore
mercy
.
Ich
erb
it
te
ihre
Vergebung
.
[altertümlich]
I
beseech
your
foregiveness
.; I
beg
your
foregiveness
.
So
hören
Sie
doch
b
it
te
!
Listen
, I
beg
of
you
!
etw
.
lagern
;
einlagern
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
{v}
to
lay
in
↔
sth
.;
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.;
to
store
away
↔
sth
.;
to
garner
sth
.
[archaic]
lagernd
;
einlagernd
;
einen
Vorrat
anlegend
laying
in
;
storing
;
storing
up
;
storing
away
;
garnering
gelagert
;
eingelagert
;
einen
Vorrat
angelegt
laid
in
;
stored
;
stored
up
;
stored
away
;
garnered
Wein
bei
Zimmertemperatur
lagern
to
store
wine
at
room
temperature
das
Get
reide
für
den
Winter
einlagern
to
store
away
/
to
garner
the
grain
for
the
winter
Lebensm
it
tel/
Get
ränke
einlagern
to
put
down
food/drinks
etw
.
im
Keller
einlagern
;
etw
.
einkellern
to
store
sth
.
in
the/a
cellar
Eichhörnchen
legen
einen
Vorrat
von
Eicheln
und
Nüssen
für
den
Winter
an
.
Squirrels
store
up
acorns
and
nuts
for
the
winter
.
etw
.
durchbohren
{vt}
;
durch
etw
.
bohren
{vt}
to
bore
through
sth
.;
to
drill
through
sth
.
durchbohrend
boring
through
;
drilling
through
durchbohrt
bored
through
;
drilled
through
Um
den
Tunnel
zu
bauen
,
musste
man
massiven
Fels
durchbohren
.
To
build
the
tunnel
they
had
to
drill
/
bore
through
solid
rock
.
Bohrvorrichtung
{f}
;
Bohrapparat
{m}
;
Bohrer
{m}
[techn.]
boring
appliance
;
borer
Bohrvorrichtungen
{pl}
;
Bohrapparate
{pl}
;
Bohrer
{pl}
boring
appliances
;
borers
Bohrer
m
it
Wendeeisen
wrench
borer
Nachbarland
{n}
;
Nachbarstaat
{m}
neighbouring
country
[Br.]
;
neigh
boring
state
[Am.]
;
bordering
country
Nachbarländer
{pl}
;
Nachbarstaaten
{pl}
;
das
benachbarte
Ausland
neighbouring
countries
;
neigh
boring
states
;
bordering
countries
die
Nachbarländer
Deutschlands
the
countries
bordering
Germany
Tridacna-Riesenmuscheln
{pl}
(
Tridacna
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
giant
clams
(zoological
genus
)
Eingewachsene
Riesenmuschel
(
Tridacna
crocea
)
boring
clam
;
crocus
clam
;
saffron-coloured
clam
Große
Riesenmuschel
(
Tridacna
gigas
)
giant
clam
Anbohrschelle
{f}
(
Rohrleger
);
Anbohrapparat
{m}
pipe
boring
box
;
tapping
sleeve
Anbohrschellen
{pl}
;
Anbohrapparate
{pl}
pipe
boring
boxes
;
tapping
sleeves
Anliegerstaat
{m}
;
Anrainerstaat
{m}
[Ös.]
[geogr.]
neighbouring
country
;
neighbouring
State
[Br.]
;
neigh
boring
country
;
neigh
boring
State
[Am.]
Anliegerstaaten
{pl}
;
Anrainerstaaten
{pl}
neighbouring
countries
;
neighbouring
States
;
neigh
boring
countries
;
neigh
boring
States
Bohrgerät
{n}
(
kleinkalibrig
)
[techn.]
boring
tackel
;
boring
implement
;
boring
instrument
;
boring
tool
Bohrgeräte
{pl}
boring
tackels
;
boring
implements
;
boring
instruments
;
boring
tools
Bohrtechnik
{f}
boring
technique
;
drilling
engineering
Innenstahl
{m}
[techn.]
boring
tool
Bohrschlamm
{m}
;
Bohrschmant
{m}
;
Bohrtrübe
{f}
[geol.]
boring
sludge
;
bore
detr
it
us
;
drilling
mud
;
drilling
fluid
;
sludge
cuttings
;
drill
cuttings
;
d
it
ch
cuttings
;
slime
;
silt
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
Un
it
ed
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Un
it
ed
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
Un
it
ed
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Comm
it
tee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
Un
it
ed
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Commissioner
;
Un
it
ed
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Inst
it
ut
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Inst
it
ute
for
Education
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Un
it
ed
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
Un
it
ed
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Kap
it
alentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
Un
it
ed
Nations
Cap
it
al
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
Un
it
ed
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNC
IT
RAL/
Un
it
ed
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNC
IT
RAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
Un
it
ed
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
Un
it
ed
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
Un
it
ed
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
Un
it
ed
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Un
it
ed
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
Un
it
ed
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
Un
it
ed
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinst
it
ut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminal
it
ät
und
Rechtspflege
/UNICRI/
Un
it
ed
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Inst
it
ute
/UNICRI/
Inst
it
ut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
Un
it
ed
Nations
Inst
it
ute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
Un
it
ed
Nations
Mon
it
oring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
Un
it
ed
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
Un
it
ed
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinst
it
ut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
Un
it
ed
Nations
Research
Inst
it
ute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
Un
it
ed
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
Un
it
ed
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
Un
it
ed
Nations
Scientific
Comm
it
tee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Univers
it
ät
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
Un
it
ed
Nations
Univers
it
y
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
Un
it
ed
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
Un
it
ed
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
Un
it
ed
Nations
Seabed
Comm
it
tee
;
UN
Seabed
Comm
it
tee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
Un
it
ed
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attr
it
ion
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsu
it
;
su
it
at
law
;
su
it
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
su
it
Nichtigke
it
sklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsu
it
;
in
the
event
of
a
lawsu
it
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
rest
it
ution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
su
it
;
slander
action
;
slander
su
it
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kr
it
iker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kr
it
ik
zu
unterbinden
strategic
lawsu
it
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
inst
it
ute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsu
it
(against
sb
.)
w
it
h
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
w
it
hdraw
an
action/a
lawsu
it
Klagen
m
it
einander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsu
it
s
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Meerenge
{f}
;
Meeresstraße
{f}
;
Wasserstraße
{f}
;
Straße
{f}
[in Zusammensetzungen]
[geogr.]
sea
stra
it
;
sea
stra
it
s
;
stra
it
;
stra
it
s
[in compounds]
die
Meerenge
zwischen
dem
Persischen
Golf
und
dem
Golf
von
Oman
the
stra
it
between
the
Gulf
of
Oman
and
the
Persian
Gulf
Meerenge
von
Bering
[selten]
;
Beringstraße
Stra
it
of
Bering
[rare]
;
Bering
Stra
it
;
Bering
Stra
it
s
Meerenge
von
Bonifacio
;
Straße
von
Bonifacio
Stra
it
of
Bonifacio
Meerenge
von
Davis
[selten]
;
Davisstraße
Stra
it
of
Davis
[rare]
;
Davis
Stra
it
;
Davis
Stra
it
s
Meerenge
von
Gibraltar
;
Straße
von
Gibraltar
Stra
it
s
of
Gibraltar
Meerenge
von
Hormus
;
Straße
von
Hormus
Stra
it
of
Hormuz
;
Stra
it
s
of
Hormuz
Meerenge
von
Hudson
[selten]
;
Hudsonstraße
Stra
it
of
Hudson
[rare]
;
Hudson
Stra
it
;
Hudson
Stra
it
s
Straße
von
Kertsch
Kerch
Stra
it
Meerenge
von
Magellan
[selten]
;
Magellanstraße
Stra
it
of
Magellan
[rare]
;
Stra
it
s
of
Magellan
Meerenge
von
Messina
;
Straße
von
Messina
Stra
it
of
Messina
;
Stra
it
s
of
Messina
Meerenge
von
Palk
;
Palkstraße
Palk
Stra
it
;
Palk
Stra
it
s
[rare]
Meerenge
von
Sunda
[selten]
;
Sundastraße
Stra
it
of
Sunda
[rare]
;
Sunda
Stra
it
;
Sunda
Stra
it
s
jdn
./etw.
m
it
bringen
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
w
it
h
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
m
it
bringend
;
anschleppend
bringing
;
bringing
w
it
h
you
;
bringing
along
m
it
gebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
w
it
h
you
;
brought
along
bringt
m
it
brings
along
brachte
m
it
brought
along
Ich
bringe
etwas
zu
trinken
m
it
.
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigke
it
m
it
gebracht
.
I
brought
you
a
l
it
tle
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
Freund
zur
Feier
m
it
bringe
?
Is
it
okay
if
I
bring
a
friend
to
the
party
?
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
m
it
.
She
brought
her
niece
w
it
h
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Er
brachte
seine
Freundin
m
it
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
parents
.
Bring
mir
den
Speicherstift
m
it
,
wenn
du
kommst
.
Bring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
m
it
gebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
w
it
h
him
from
the
library
?
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
M
it
telpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamke
it
)
[soc.]
visibil
it
y
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichke
it
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
treten
to
gain
greater
visibil
it
y
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
rücken
to
enhance
the
visibil
it
y
of
sth
.
M
it
dem
Be
it
r
it
t
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unm
it
telbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibil
it
y
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
etw
.
manipulieren
;
frisieren
[ugs.]
;
fälschen
[ugs.]
{vt}
(
verfälschen
)
to
manipulate
sth
.;
to
tamper
w
it
h
sth
.;
to
doctor
sth
.;
to
massage
sth
.;
to
rig
;
to
cook
sth
.
[coll.]
;
to
fudge
sth
.
[coll.]
;
to
fiddle
[Br.]
[coll.]
;
to
rort
sth
.
[Austr.]
[NZ]
(alter)
manipulierend
;
frisierend
;
fälschend
manipulating
;
tampering
w
it
h
;
doctoring
;
massaging
;
rigging
;
cooking
;
fudging
;
fiddling
;
rorting
manipuliert
;
frisiert
;
gefälscht
manipulated
;
tampered
w
it
h
;
doctored
;
massaged
;
rigged
;
cooked
;
fudged
;
fiddled
;
rorted
Unterlagen
frisieren
to
doctor
documents
Fotos
retouchieren/manipulieren
to
doctor
photographs
die
Beweise
fälschen
to
cook
the
evidence
die
Akten
manipulieren
to
falsify
the
records
die
Bücher
fälschen
[econ.]
to
cook/fudge
the
books
Später
stellte
sich
heraus
,
dass
der
Kassenwart
die
Zahlen
frisiert
hatte
.
It
was
later
discovered
that
the
treasurer
had
fudged
the
figures
.
(
von/über
etw
.)
plappern
;
schwatzen
;
schwätzen
;
schnattern
;
quasseln
[Dt.]
{vi}
to
chatter
;
to
ch
it
ter-chatter
;
to
jabber
;
to
jibber-jabber
;
to
rabb
it
on
[Br.]
(about
sth
.)
plappernd
;
schwatzend
;
schwätzend
;
schnatternd
;
quasselnd
chattering
;
ch
it
ter-chattering
;
jabbering
;
jibber-jabbering
;
rabb
it
ing
geplappert
;
geschwatzt
;
geschwätzt
;
geschnattert
;
gequasselt
chattered
;
ch
it
ter-chattered
;
jabbered
;
jibber-jabbered
;
rabb
it
ed
etw
.
daherplappern
to
jabber
out
↔
sth
.
drauflosquasseln
to
jabber
away
ununterbrochen
plappern
to
prattle
away
Kinder
plapperten
in
der
M
it
te
des
Spielplatzes
.
Children
chattered
in
the
middle
of
the
playground
.
Sie
schwatzte
in
einem
fort
am
Handy
.
She
was
jabbering
away
on
a
cell
phone
.
etw
.
auf
jdn
.
abwälzen
;
jdm
.
etw
.
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
drop/dump/lay/throw
sth
.
in
sb
.'s
lap
;
to
saddle
sb
.
w
it
h
sth
.;
to
lumber
sb
.
w
it
h
sth
.
[Br.]
abwälzend
;
aufhalsend
dropping/dumping/laying/throwing
in
sb
.'s
lap
;
saddling
;
lumbering
abgewälzt
;
aufgehalst
dropped/dumped/laid/thrown
in
sb
.'s
lap
;
saddled
;
lumbered
die
Verantwortung
auf
jdn
.
abwälzen
to
lay
the
responsibil
it
y
in
sb
.'s
lap
sich
etw
.
aufhalsen
to
saddle
yourself
w
it
h
sth
.
etw
.
am
Hals
haben
to
be
saddled
w
it
h
sth
.
sich
m
it
etw
.
belasten
to
lumber
one's
mind
w
it
h
sth
.
jdn
.
inständig
b
it
ten
;
anflehen
;
beknien
[ugs.]
;
beschwören
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
beg
sb
.;
to
implore
sb
.;
to
plead
w
it
h
sb
.;
to
supplicate
sb
.;
to
adjure
sb
.
[formal]
;
to
entreat
sb
.
[formal]
;
to
beseech
sb
.
[poet.]
{
besought
,
beseeched
;
besought
,
beseeched
}
to
do
sth
.
inständig
b
it
tend
;
anflehend
;
bekniend
;
beschwörend
begging
;
imploring
;
pleading
w
it
h
;
supplicating
;
adjuring
;
entreating
;
beseeching
inständig
gebeten
;
angefleht
;
bekniet
;
beschwört
begged
;
implored
;
pleaded
w
it
h
;
supplicated
;
adjured
;
entreated
;
beseeched
b
it
tet
inständig
;
fleht
an
;
bekniet
;
beschwört
begs
;
implores
;
pleads
;
adjures
;
entreats
;
beseeches
bat
inständig
;
flehte
an
;
bekniete
;
beschwor
begged
;
implored
;
pleaded
;
adjured
;
entreated
;
besought
/
beseeched
Helfen
Sie
ihnen
,
ich
flehe
Sie
an
!
Help
them
, I
beg
you
!; I
beg
you
to
help
them
!
Ich
b
it
te
Sie
,
tun
Sie
mir
das
nicht
an
!
Don't
do
this
to
me
, I
beg
of
you
!
(
mil
it
ärische
)
Stellung
{f}
;
Pos
it
ion
{f}
[mil.]
(military)
pos
it
ion
bemannte
Stellung
manned
pos
it
ion
die
Stellung
beziehen
to
move
into
pos
it
ion
seine/die
Stellung
halten
/
behaupten
(
können
)
to
(manage
to
)
hold
your
pos
it
ion
etw
.
in
Stellung
bringen
to
bring
sth
.
into
pos
it
ion
Die
Polizei
war
in
Stellung
,
um
den
Verdächtigen
abzufangen
.
Police
were
in
pos
it
ion
to
intercept
the
suspect
.
jdn
.
von
einer
Tätigke
it
ausschließen
{vt}
[adm.]
[soc.]
to
debar
;
to
disbar
sb
.
from
an
activ
it
y
ausschließend
debarring
;
debaring
;
disbarring
;
disbaring
ausgeschlossen
debarred
;
disbarred
schließt
aus
debars
;
disbars
schloss
aus
debarred
;
disbarred
jdn
.
vom
Wettbewerb
ausschließen
to
debar
sb
.
from
compet
it
ion
schwafeln
;
sülzen
;
schwätzen
;
labern
;
quatschen
;
quasseln
{vi}
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blabber
(on);
to
babble
;
to
be
on
about
[Br.]
[coll.]
;
to
w
it
ter
[Br.]
[slang]
schwafelnd
;
sülzend
;
schwätzend
;
labernd
;
quatschend
;
quasselnd
blathering
;
blethering
;
blabbering
;
babbling
;
being
on
about
;
w
it
tering
geschwafelt
;
gesülzt
;
geschwätzt
;
gelabert
;
gequatscht
;
gequasselt
blathered
;
blethered
;
blabbered
;
babbled
;
been
on
about
;
w
it
tered
über
etw
.
quatschen
to
w
it
ter
on
about
sth
.
über
etw
.
labern
to
blabber
on
about
sth
.
Was
laberst
du
da
?
What
are
you
on
about
?
etw
.
wiederherstellen
;
etw
.
wieder
in
einen
(
früheren
)
Zustand
versetzen
{vt}
to
restore
sth
. (to a
former
state
);
to
rehabil
it
ate
sth
.
[jur.]
[med.]
wiederherstellend
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzend
restoring
;
rehabil
it
ating
wiederhergestellt
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzt
restored
;
rehabil
it
ated
jds
.
Sehvermögen/Hörvermögen
wiederherstellen
to
restore
sb
.'s
sight/hearing
den
ursprünglichen
Zustand
wiederherstellen
to
restore
the
original
state
etw
.
in
seinen
alten
Zustand
zurückversetzen
to
restore
sth
.
to
it
s
former
cond
it
ion
Abrechnungsposten
{m}
;
Verrechnungsposten
{m}
;
Buchhaltungsposten
{m}
;
Verrechnungspos
it
ion
{f}
[econ.]
[adm.]
accounting
it
em
Abrechnungsposten
{pl}
;
Verrechnungsposten
{pl}
;
Buchhaltungsposten
{pl}
;
Verrechnungspos
it
ionen
{pl}
accounting
it
ems
Ausgleichsposten
{m}
;
Ausgleichspos
it
ion
{f}
offsetting
it
em
;
balancing
it
em
;
clearing
it
em
;
per
contra
it
em
Erfolgsposten
{m}
income
statement
it
em
einen
Buchhaltungsposten
übertragen/vortragen
to
bring
forward
an
accounting
it
em
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
share
in
the
estate
[Br.]
/
inher
it
ance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inher
it
ance
[Am.]
;
inher
it
ed
portion
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
shares
in
the
estate
/
inher
it
ance
;
portions
of
the
estate
/
inher
it
ance
;
inher
it
ed
portions
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
claim
your
intestate
share
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
to
give
cred
it
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Kontrollstelle
{f}
;
Prüfstelle
{f}
;
Überwachungsstelle
{f}
inspection
body
;
mon
it
oring
body
Kontrollstellen
{pl}
;
Prüfstellen
{pl}
;
Überwachungsstellen
{pl}
inspection
bodies
;
mon
it
oring
bodies
anerkannte
Überwachungsstelle
recognised
inspection
agenc
unabhängige
Kontrollstelle
independent
inspection
body
zugelassene
Prüfstelle
;
zugelassene
Überwachungsstelle
approved
inspection
body
Verlaufsbeobachtung
{f}
[med.]
active
surveillance
;
active
mon
it
oring
prospektive
Verlaufsbeobachtung
prospective
surveillance
retrospektive
Verlaufsbeobachtung
retrospective
surveillance
therapiefreie
Verlaufsbeobachtung
off-therapy
surveillance
Verlaufsbeobachtung
über
einen
längeren
Ze
it
raum
long
it
udinal
surveillance
;
surveillance
over
a
longer
time
period
Fußpos
it
ion
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
pos
it
ion
;
heel
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
bringing/commencement
of
an
action/su
it
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
bei
Klageerhebung
in
commencing
an
action
Recht
auf
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
period
for
bringing
(an)
action
jdn
.
zu
einer
Straftat
anstiften
;
verle
it
en
(
bes
.
zur
Falschaussage
)
{vt}
[jur.]
to
suborn
sb
.
to
comm
it
a
criminal
act
(esp.
false
testimony
)
anstiftend
;
verle
it
end
suborning
angestiftet
;
verle
it
et
suborned
einen
Zeugen
bestechen/zur
Falschaussage
anstiften
to
suborn
a
w
it
ness
jdn
.
einwechseln
{vt}
[sport]
to
bring/send
sb
.
on
as
a
subst
it
ute
einwechselnd
bringing/sending
on
as
a
subst
it
ute
eingewechselt
brought/sent
on
as
a
subst
it
ute
Er
wurde
in
der
83
.
Minute
eingewechselt
.
He
came
on
as
a
subst
it
ute
in
the
83rd
minute
.
Kontrollgerät
{n}
;
Überwachungsgerät
{n}
[techn.]
mon
it
oring
device
;
mon
it
or
Kontrollgeräte
{pl}
;
Überwachungsgeräte
{pl}
mon
it
oring
devices
;
mon
it
ors
Überwachungsgerät
für
plötzliche
Gammastrahlenausbrüche
[astron.]
gamma-ray
burst
mon
it
or
etw
.
m
it
einem
Zierband
umwickeln
/
schmücken
/
versehen
{vt}
to
adorn
sth
.
w
it
h
a
ribbon
;
to
ribbon
sth
.
m
it
einem
Zierband
umwickelnd
/
schmückend
/
versehend
adorning
w
it
h
a
ribbon
;
ribboning
m
it
einem
Zierband
umwickelt
/
geschmückt
/
versehen
adorned
w
it
h
a
ribbon
;
ribboned
an
etw
.
laborieren
{vi}
;
sich
m
it
etw
.
herumschlagen
;
sich
m
it
etw
.
abmühen
{vr}
to
be
labouring
on/over
sth
.;
to
be
toiling
away
at
sth
.;
to
be
struggling
w
it
h
sth
.
Er
ist
ein
Nachwuchstalent
,
das
gerade
am
ersten
eigenen
Theaterstück
laboriert
.
He
is
an
emerging
talent
labouring
on
his
first
play
.
Ich
laboriere
schon
das
ganze
Wochenende
an
diesem
Aufsatz
.
I've
been
toiling
away
at
this
essay
all
weekend
.
über
etw
.
sinnieren
;
nachsinnen
[geh.]
;
lange/gründlich
nachdenken
;
med
it
ieren
[geh.]
;
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
{vt}
to
contemplate
about/on/over
sth
.;
to
med
it
ate
on/over
sth
.;
to
ruminate
on
sth
.;
to
pore
on/over
sth
.
[archaic]
sinnierend
;
nachsinnend
;
lange/gründlich
nachdenkend
;
med
it
ierend
;
sich
Gedanken
machend
contemplating
;
med
it
ating
;
ruminating
;
poring
sinniert
;
nachgesonnen
;
lange/gründlich
nachgedacht
;
med
it
iert
;
sich
Gedanken
gemacht
contemplated
;
med
it
ated
;
ruminated
;
pored
Beobachtungsstelle
{f}
observatory
;
mon
it
oring
centre/center
Beobachtungsstelle
für
gesellschaftspol
it
ische
Entwicklungen
in
Europa
Observatory
for
Sociopol
it
ical
Developments
in
Europe
Syrische
Beobachtungsstelle
für
Menschenrechte
Syrian
Observatory
for
Human
Rights
/SOHR/
Ärgernis
{n}
;
Stein
{m}
des
Anstoßes
irr
it
ant
[fig.]
Tieffliegende
Flugzeuge
sind
ein
ständiges
Ärgernis
für
die
Anrainer
.
Low
flying
aircraft
are
a
constant
irr
it
ant
to
neighbouring
residents
.
Gleisbildstelltafel
{f}
;
Gleisbildtafel
{f}
;
Streckenstelltafel
{f}
(
Bahn
)
geographical
control
panel
;
visual
mon
it
oring
and
control
panel
;
visual
control
panel
(railway)
Gleisbildstelltafeln
{pl}
;
Gleisbildtafeln
{pl}
;
Streckenstelltafeln
{pl}
geographical
control
panels
;
visual
mon
it
oring
and
control
panels
;
visual
control
panels
Lagerbedingungen
{pl}
storage
cond
it
ions
;
storing
cond
it
ions
geeignete
Lagerbedingungen
proper
storage
cond
it
ions
(
Inventar
)
einbringen
(
Mietrecht
)
{vt}
[jur.]
to
bring
in
;
to
depos
it
(inventory) (tenancy
law
)
Entfernung
der
vom
Mieter
eingebrachten
Sachen
removal
of
the
objects
brought
in
by
the
tenant
Ankerkraftkontrollgerät
{n}
anchoring
force
test
jack
More results
Search further for "It can get boring":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners