A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for beengen de
Search single words:
beengen
·
de
Tip:
Conversion of units
German
English
Schluss
{m}
;
En
de
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
been
de
n
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
En
de
gehen
;
sich
de
m
En
de
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
En
de
/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
En
de
Januar
end
of
January
letztes
En
de
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
En
de
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
En
de
de
r
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
En
de
at
the
head
ein
En
de
machen
to
put
an
end
to
am
En
de
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
En
de
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
de
m
En
de
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
En
de
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
de
m
En
de
nach
vorne
;
mit
de
m
En
de
zuerst
endwise
;
endways
mit
de
n
En
de
n
aneinan
de
r
end
to
end
;
endwise
gegen
En
de
seiner
Tage
in
his
de
clining
days
Alles
hat
ein
En
de
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
En
de
.
I'm
at
my
wits'
end
.
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
un
de
rlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
mo
de
l
contract
Scheinvertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
verpflichten
de
r
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
de
ed
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
de
r
durch
konklu
de
ntes
Han
de
ln
zustan
de
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
de
m
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllen
de
r
Vertrag
executory
contract
de
n
Vertrag
än
de
rn
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
been
de
n
to
end
a
contract
de
n
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
make/conclu
de
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
un
de
r
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
been
de
n
;
zu
En
de
führen
;
abschließen
;
beschließen
{vt}
to
conclu
de
been
de
nd
;
zu
En
de
führend
;
abschließend
;
beschließend
concluding
been
de
t
;
zu
En
de
geführt
;
abgeschlossen
;
beschlossen
conclu
de
d
been
de
t
;
führt
zu
En
de
;
schließt
ab
;
beschließt
conclu
de
s
been
de
te
;
führte
zu
En
de
;
schloss
ab
;
beschloss
conclu
de
d
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
He
conclu
de
d
by
saying
...
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfol
de
d
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfol
de
d
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stun
de
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
de
n
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
wer
de
n
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
de
m
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
been
de
n
)
to
break
off
↔
sth
.
abbrechend
breaking
off
abgebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
abgebrochen
wer
de
n
to
be
broken
off
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
from
work
eine
Re
de
abbrechen
to
break
off
a
speech
de
n
Kontakt
zu
jdm
.
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
break
off
one's
engagement
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
;
sich
entschei
de
n
{vr}
to
make
up
your
mind
Wann
wird
er
endlich
zu
einem
Entschluss
kommen
?
When
will
he
make
his
mind
up
?
Sie
müssen
sich
entschei
de
n
.
You
have
to
make
up
your
mind
.
Er
hat
sich
endgültig
entschlossen
,
die
Affäre
zu
been
de
n
.
He
has
clearly
ma
de
up
his
mind
to
end
the
affair
.
Sie
kann
sich
nicht
entschei
de
n
,
ob
sie
sich
bewerben
soll
o
de
r
nicht
.
She
can't
t
make
up
her
mind
whether
to
apply
or
not
.
Wie
de
r
so
einer
,
de
r
sich
nicht
für
eine
Spur
entschei
de
n
kann
.
[auto]
Just
another
guy
who
can't
make
up
his
mind
which
lane
he
wants
to
drive
in
.
Du
bist
alt
genug
,
um
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bil
de
n
,
wem
du
trauen
kannst
.
You're
old
enough
to
make
your
own
mind
up
about
who
to
trust
.
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
mind
is
ma
de
up
.;
I've
ma
de
up
my
mind
.
etw
.
been
de
n
;
fertigstellen
;
zu
En
de
führen
{vt}
to
finish
sth
.
been
de
nd
;
fertigstellend
;
zu
En
de
führend
finishing
been
de
t
;
fertiggestellt
;
zu
En
de
geführt
finished
been
de
t
;
stellt
fertig
;
führt
zu
En
de
finishes
been
de
te
;
stellte
fertig
;
führte
zu
En
de
finished
etw
.
fertiglesen
;
etw
.
zu
En
de
lesen
to
finish
reading
sth
.
Wenn
ich
meinen
Gedanken
noch
zu
En
de
führen
darf:
If
I
may
finish
what
I
was
saying:
Mit
dir
bin
ich
fertig
.;
Du
bist
für
mich
erledigt
.
I
am
finished
with
you
.; I
have
finished
with
you
.
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
been
de
n
;
abkürzen
;
einer
Sache
ein
frühes
En
de
setzen
[geh.]
{vt}
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshorten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
bring
sth
.
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
been
de
nd
;
abkürzend
;
einer
Sache
ein
frühes
En
de
setzend
cutting
short
;
foreshortening
;
curtailing
;
bringing
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
been
de
t
;
abgekürzt
;
einer
Sache
ein
frühes
En
de
gesetzt
cut
short
;
foreshortened
;
curtailed
;
brought
to
a
premature/untimely
end
ein
Datum
vorverlegen
to
foreshorten
a
date
Die
Vorlesung
fand
wegen
eines
Feueralarms
ein
vorzeitiges
En
de
.
The
lecture
was
curtailed
by
a
fire
alarm
.
Stress
war
sicherlich
einer
de
r
Faktoren
,
die
seinem
Leben
ein
frühes
En
de
setzten
.
Stress
was
certainly
one
of
the
factors
that
foreshortened
his
life
.
ausstehen
de
Klärung
{f}
eines
Rechtsanspruchs/einer
Rechtsnachfolge
[jur.]
abeyance
schwebend
sein
(
Patent
)
to
be
in
abeyance
;
to
be
abeyant
(of a
patent
)
einen
Anspruch
zurückstellen
/
ruhen
lassen
to
hold
a
claim
in
abeyance
ein
Amt
ruhen
lassen
(
Umstand
)
to
place
an
of
fice
in
abeyance
(of a
circumstance
)
die
Vakanz
einer
Baronie
been
de
n
to
terminate
the
abeyance
of
a
barony
[Br.]
(
Zitat
)
been
de
n
{vt}
to
unquote
been
de
nd
unquoting
been
de
t
unquoted
Zitat
En
de
unquote
beengen
de
s
Gefühl
{n}
;
Beklemmungsgefühl
{f}
;
Beklemmung
{f}
[med.]
sense
of
constriction
;
sensation
of
constriction
;
constriction
ein
Beklemmungsgefühl
im
Brustkorb
;
Herzbeklemmung
a
sense
of
constriction
in
the
thorax
Sie
fühlte
eine
Beklemmung
in/auf
de
r
Brust
.
She
felt
a
constriction
in
her
chest
/
across
the
chest
.
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
de
fend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
conditional
appearance
rügelose
Einlassung
appearance
without
reservation
vorbehaltslose
Einlassung
general
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
in
case
of
de
fault
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
notice
of
appearance
Versäumnis
de
r
Einlassung
de
fault
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
enter
an
appearance
die
Einlassung
versäumen
to
make
de
fault
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
No
appearance
has
been
entered
.
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-han
de
d
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
sb
.'s
open-han
de
d
hospitality
übertrieben
großzügig
generous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
war
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
Befugnis
{f}
,
ein
Rechtsverhältnis
(
bei
Eintreten
eines
bestimmten
Umstands
)
zu
been
de
n
[jur.]
power
of
termination
das
lange
Fa
de
nen
de
zum
Vernähen
lassen
und
die
Häkelarbeit
been
de
n
{v}
(
Häkeln
)
to
fasten
off
(crochet)
etw
.
zu
En
de
bringen
;
etw
.
been
de
n
{vt}
to
bring
sth
.
to
a
close
;
to
draw
sth
.
to
a
close
Arbeitssitzung
{f}
;
Sitzung
{f}
[comp.]
working
session
;
session
Arbeitssitzungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
working
sessions
;
sessions
Chatsitzung
{f}
chat
session
die
Sitzung
been
de
n
to
terminate
the
session
;
to
clear
down
the
session
Geiselnahme
{f}
(
Vorgang
)
hostage
situation
bei
einer
Geiselnahme
in
a
hostage
situation
während
die
Geiselnahme
(
noch
)
im
Gange
war
while
the
hostage
situation
was
ongoing
eine
Geiselnahme
been
de
n
to
end
a
hostage
situation
Geschäftsbeziehung
{f}
(
zu
jdm
.);
Geschäftsverbindung
{f}
;
geschäftliche
Verbindung
{f}
;
geschäftliche
Kooperation
{f}
(
mit
jdm
.)
[econ.]
business
relationship
;
business
relations
;
business
connections
;
business
ties
;
tie-up
[Br.]
(with
sb
.)
Geschäftsbeziehungen
{pl}
;
Geschäftsverbindungen
{pl}
;
geschäftliche
Verbindungen
{pl}
;
geschäftliche
Kooperationen
{pl}
business
relationships
;
business
relations
;
business
connections
;
business
ties
;
tie-ups
eine
Geschäftsbeziehung
mit
jdm
.
aufnehmen
to
enter
into
business
with
sb
.
eine
Geschäftsbeziehung
been
de
n
to
terminate
business
relations/business
connections
with
sb
.
mit
jdm
.
in
geschäftlicher
Verbindung
stehen
to
have
business
relations/business
ties
with
sb
.
Geschäftsverbindungen
unterhalten
to
maintain
business
relations
Wie
de
raufnahme
de
r
Geschäftsbeziehung
resumption
of
the
business
relationship
Zweck
und
Art
de
r
Geschäftsbeziehung
the
purpose
and
the
nature
of
the
business
relationship
mit
de
r
Programmausstrahlung
beginnen
{vt}
(
Radio
;
TV
)
to
sign
on
Sen
de
beginn
ist
um
6
Uhr
.
We
sign
on
at
6
o'clock
.
das
Programm
been
de
n
to
sign
off
Unzufrie
de
ner
{m}
[pol.]
[soc.]
malcontent
;
discontent
Unzufrie
de
ne
{pl}
malcontents
;
discontents
De
r
Streik
war
von
einer
Gruppe
Unzufrie
de
ner
organisiert
wor
de
n
.
The
strike
had
been
engineered
by
a
group
of
malcontents
.
sich
abmel
de
n
; (
sich
)
ausloggen
;
die
Arbeitssitzung
been
de
n
{v}
[comp.]
to
log
off
;
to
log
out
sich
abmel
de
nd
;
ausloggend
;
die
Arbeitssitzung
been
de
nd
logging
off
;
logging
out
sich
abgemel
de
t
;
ausgeloggt
;
die
Arbeitssitzung
been
de
t
logged
off
;
logged
out
etw
.
aufgeben
;
abbrechen
;
einstellen
{vt}
to
abandon
sth
.
aufgebend
;
abbrechend
;
einstellend
abandoning
aufgegeben
;
abgebrochen
;
eingestellt
abandoned
einen
Grundsatz
aufgeben
to
abandon
a
principle
ein
Geschäft
aufgeben
to
abandon
a
business
einen
Plan
aufgeben
to
abandon
a
plan
alle
Hoffnung
aufgeben/fahren
lassen
to
abandon
all
hope
ein
Spiel
abbrechen
to
abandon
a
game
eine
Rettungsaktion
abbrechen/einstellen
to
abandon
a
salvage
operation
seine
Gesangskarriere
been
de
n
to
abandon
your
singing
career
aufhören
{vi}
;
en
de
n
{vi}
;
been
de
n
{vt}
to
cease
aufhörend
;
en
de
nd
;
been
de
nd
ceasing
aufgehört
;
geen
de
t
;
been
de
t
ceased
hört
auf
;
en
de
t
ceases
...
wird
erlöschen
am
...
will
cease
on
auflegen
{vt}
[telco.]
to
hang
up
auflegend
hanging
up
aufgelegt
hung
up
bei
jdm
.
de
n
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
been
de
n
)
to
hang
up
on
sb
.
Er
hat
aufgelegt
.
He
hung
up
on
me
.
ausreichen
;
hinreichen
;
langen
;
hinlangen
{vi}
to
suffice
;
to
be
sufficient
;
to
be
enough
ausreichend
;
hinreichend
;
langend
;
hinlangend
sufficing
;
being
enough
ausgereicht
;
hingereicht
;
gelangt
;
hingelangt
sufficed
;
been
sufficient
;
been
enough
reicht
aus
;
reicht
hin
;
langt
;
langt
hin
suffices
;
is
sufficient
;
is
enough
reichte
aus
;
reichte
hin
;
langte
;
langte
hin
sufficed
;
was
sufficient
;
was
enough
für
etw
./jdn.
ausreichen
/
genug
sein
to
be
sufficient
for
sth
./sb.
Es
langt
hinten
und
vorn
nicht
.
[ugs.]
It's
nowhere
near
enough
.
aussteigen
[ugs.]
;
rausgehen
[ugs.]
{v}
(
ein
Programm
been
de
n
)
[comp.]
to
quit
(close a
program
)
aussteigend
;
rausgehend
quitting
ausgestiegen
;
gerausgeht
quit
Ich
bin
ausgestiegen
/
rausgegangen
und
habe
die
App
neu
gestartet
.
I
quit
and
restarted
the
app
.; I
quit
the
app
and
restarted
it
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
been
de
n
{vt}
to
stop
;
to
end
;
to
break
up
;
to
bust
up
[coll.]
sth
. (unwanted)
been
de
nd
stopping
;
ending
;
breaking
up
;
busting
up
been
de
t
stopped
;
en
de
d
;
broken
up
;
busted
up
einen
Kampf
been
de
n
to
stop
/
end
/
break
up
a
fight
been
de
n
;
begrenzen
;
terminieren
{vt}
to
terminate
been
de
nd
;
begrenzend
;
terminierend
terminating
been
de
t
;
begrenzt
;
terminiert
terminated
been
de
t
terminates
been
de
te
terminated
beendigen
;
been
de
n
;
abschließen
{vt}
to
end
beendigend
;
been
de
nd
;
abschließend
ending
beendigt
;
been
de
t
;
abgeschlossen
en
de
d
been
de
t
;
en
de
t
ends
been
de
te
;
en
de
te
en
de
d
been
de
n
;
beendigen
;
erledigen
{vt}
to
finish
been
de
nd
;
beendigend
;
erledigend
finishing
been
de
t
;
beendigt
;
erledigt
finished
beiliegen
{vi}
;
angefügt
sein
;
angeschlossen
sein
{v}
[adm.]
to
be
enclosed
;
to
be
attached
beiliegend
being
enclosed
;
being
attached
beigelegen
been
enclosed
;
been
attached
rechtliche
Möglichkeiten
{pl}
legal
scope
;
legal
means
rechtliche
Möglichkeiten
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
legal
means
to
do
sth
.
Die
rechtliche
Möglichkeiten
,
das
umzusetzen
,
wur
de
n
erweitert
.
The
legal
scope
for
implementing
it
has
been
enhanced
Die
rechtliche
Möglichkeiten
,
das
Phänomen
zu
bekämpfen
,
sind
beschränkt
.
There
are
limited
legal
means
to
fight
the
phenomenon
.
(
von
jdm
./etw.)
schwärmen
{vi}
to
be
enthusiastic
;
to
rhapsodize
;
to
rhapsodise
[Br.]
(about
sb
./sth.)
schwärmend
being
enthusiastic
;
rhapsodizing
;
rhapsodising
geschwärmt
been
enthusiastic
;
rhapsodized
;
rhapsodised
schwärmt
is
enthusiastic
;
rhapsodizes
;
rhapsodises
schwärmte
was
enthusiastic
;
rhapsodized
;
rhapsodised
Als
Stu
de
nt
schwärmte
Dimitri
für
Gedichte
im
Stil
de
s
Symbolismus
.
As
a
university
stu
de
nt
Dimitri
was
enthusiastic
about
symbolist
style
poetry
.
"Er
hat
einen
fantastischen
Stil"
,
schwärmte
sie
.
'His
style
is
phantastic'
she
rhapsodized
.
thronen
{vi}
to
be
enthroned
thronend
being
enthroned
gethront
been
enthroned
thronst
are
enthroned
thront
is
enthroned
thronte
was
enthroned
etw
.
verlassen
;
been
de
n
{vt}
[comp.]
to
exit
sth
.
verlassend
;
been
de
nd
exiting
verlassen
;
been
de
t
exited
verlässt
;
been
de
t
exits
verließ
;
been
de
te
exited
Search further for "beengen de":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners