DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1643 Ergebnisse für zur
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

zurück /zur./ {adv} back; behind [anhören]

zurück nach Deutschland back to Germany

drei Punkte zurück three points behind

zurückschieben; zurückstoßen {vt} to back {vt}

zurückschiebend; zurückstoßend backing [anhören]

zurückgeschoben; zurückgestoßen backed [anhören]

retour; zurück {adv} [anhören] back; return

lassen; zurücklassen {vt} [anhören] to leave {left; left} [anhören]

lassend; zurücklassend leaving [anhören]

gelassen; zurückgelassen [anhören] left [anhören]

die Tür offen lassen to leave the door open

das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) to leave your car at home

jdn. im Ungewissen lassen not to let sb. know; to keep sb. guessing

Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.

Lässt du das Auto hier stehen? Are you leaving the car here?

Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. I have left my keys at the office.

Wir lassen alles beim Alten. We'll leave everything as it is.

Ich lasse die Stadt hinter mir. I'm leaving the city behind.

zur Seite rutschen {vi} to move; to shove up [anhören]

zur Hälfte; halb; hälftig [Schw.] {adv} [anhören] half

Beteiligung zur Hälfte half-interest

je zur Hälfte one half to each; at equal moieties

die Kosten je zur Hälfte tragen to bear half the costs each

mit jdm. halbe-halbe machen to go halves with sb.

sich an etw. je zur Hälfte beteiligen to go half-shares in sth.

an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein to have a half-interest in an enterprise

Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt. The assets are equally shared between the two partners.

(an einen Ort/zu einer Person) zurückkehren; zurückgehen {vi} to return (to a place/person) [anhören]

zurückkehrend; zurückgehend returning

zurückgekehrt; zurückgegangen returned [anhören]

kehrt zurück returns

kehrte zurück returned [anhören]

mit leeren Händen zurückkehren; unverrichteter Dinge zurückkehren to return empty-handed

(wieder) zurück müssen [ugs.] to have to return

Ich hatte nie vor, in meinen Geburtsstadt zurückzukehren/zurückzugehen. I never intended to return to my hometown.

(zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen {vi} to return; to revert (to the original) [anhören] [anhören]

zurückkehrend; zurückkommend returning; reverting

zurückgekehrt; zurückgekommen returned; reverted [anhören]

kehrt zurück; kommt zurück returns; reverts

kehrte zurück; kam zurück returned; reverted [anhören]

zur früheren Praxis zurückkehren to revert to the previous practice

auf das ursprüngliche Thema zurückkommen to return to the original subject

Frage {f}; Problematik {f}; Anlass {m} zur Sorge [anhören] concern

globale Umweltprobleme global environmental concerns

Dieser Vorfall wirft neuerlich die Frage nach der Sicherheit auf. This incident raises fresh concerns over safety.

Sein Gesundheitszustand gibt immer wieder Anlass zur Sorge. His health is a constant concern.

etw. aufgeben; etw. zur Post bringen {vt} to post [Br.]; to mail [Am.] sth. [anhören]

aufgebend; zur Post bringend posting; mailing [anhören]

aufgegeben; zur Post gebracht posted; mailed [anhören]

gibt auf posts; mails

gab auf posted; mailed [anhören]

Eindämmung {f}; Zurückdrängen {n} {+Gen.} check (on sth.) [formal] (control) [anhören]

System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten [pol.] system of checks and balances

Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation measures to put a check on inflation

ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt a mechanism which acts/serves as a check on the President's power

Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen. We have hired a store detective to put a check on shoplifting.

Der trockene Frühling wird die Zahl der Stechmücken niedrig halten. The dry spring will provide a check on the number of gnats.

gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt} [anhören] to bear {bore; born, borne}; to give birth [anhören] [anhören]

gebärend; zur Welt bringend; kreißend birthing

geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [anhören] born; borne [anhören] [anhören]

ich gebäre I bear

du gebierst; du gebärst you bear

sie gebiert; sie gebärt she bears

ich/sie gebar I/she bore

sie hat/hatte geboren he/she has/had born

ich/sie gebäre I/she would bear

gebier!; gebär! bear!

ich/er/sie wurde geboren I/he/she was born

zur Gänze; vollständig; in seiner Gesamtheit {adj} [anhören] in full; in total; completely; entirely; in its entirety [anhören] [anhören]

Die Rechnung ist zur Gänze bezahlt. The bill has been paid in full.

Füllen sie das Formular vollständig aus. Complete the form in full.

Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. The money collected goes almost in its entirety to people who need help.

Die Band spielte das Album in seiner Gesamtheit. The band played the album in its entirety.

sachbezogen; zur Sache gehörig; sachdienlich {adj} [adm.] pertinent; relevant; relevant to the case/issue at hand [anhören] [anhören]

sachdienliche Daten; relevante Daten relevant data

sachdienliche Unterlagen relevant documents; supporting documents

derzeit; zur Zeit /z.Z./; zurzeit; gegenwärtig [geh.]; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage {adv} [anhören] [anhören] [anhören] currently; presently [Am.] [formal]; at present; at the present moment; these days [anhören] [anhören] [anhören]

Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... At the moment we are not able to ...

behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [anhören] to retain [anhören]

behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend retaining [anhören]

behalten; einbehalten; zurückbehalten [anhören] retained [anhören]

behält; behält ein; behält zurück retains

behielt; behielt ein; behielt zurück retained [anhören]

Mit-...; Neben-...; zur gesamten Hand [jur.] joint

Mitbenutzer {m} joint user

Mitherausgeber {m} joint editor

gemeinsames Sorgerecht joint custody

Nebenkläger {m} joint plaintiff

vorsichtig; zurückhaltend {adj} [anhören] [anhören] conservative [anhören]

zur Ausbildung gehörend educational {adj} [anhören]

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [anhören] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [anhören]

Zurückrufen {n}; Zurückbeordern {n}; Zurückholen {n} [pol.] calling back; recall; ordering back, summoning back, summons

sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.] to withdraw; to pull out from sth. [anhören]

sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend withdrawing; pulling out

sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden withdrawn; pulled out [anhören]

sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen to withdraw from business

von einem Vertrag zurücktreten to withdraw from a contract

von einem Kauf zurücktreten to withdraw from a purchase

die Rechtsvertretung zurücklegen to withdraw from representing

sich von einem Ort zurückziehen/absetzen {vr}; von einem Ort abziehen {vi} [mil.] to withdraw; to pull out; to disengage from a place [anhören]

Bereitmachen {n}; Zurüstung {f} [geh.] [cook.] [relig.] [techn.] preparation [anhören]

Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f} recovery; retrieval [anhören] [anhören]

die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände the recovery/retrieval of the stolen items

die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort) the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery)

die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.] the retrieval of the defective product

verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} [anhören] [anhören] [anhören] to decline [anhören]

verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd declining [anhören]

verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert [anhören] declined [anhören]

unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Menge der Einfuhren deutlich zurückging taking into account the fact that the volume of imports has significantly decreased

Die Rezession ist vorbei und die Arbeitslosigkeit geht zurück. The recession is over and unemployment is declining.

Die Reservern beginnen zurückzugehen. The reserves will start to decline.

aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} [anhören] to decline [anhören]

aussterbend; untergehend; zur Neige gehend declining [anhören]

ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht declined [anhören]

Zurückgezogenheit {f}; Klausur {f} [soc.] [anhören] retreat; retirement; seclusion [anhören] [anhören]

zurückgezogen in seclusion

Sie lebt zurückgezogen in Meran. She lives in retirement in Merano.

zurücktreten; abtreten; abdanken (Monarch) {vi} (von etw.) [pol.] to resign (from sth.) [anhören]

zurücktretend; abtretend; abdankend resigning

zurückgetreten; abgetreten; abgedankt resigned [anhören]

von seinem Amt zurücktreten to resign from office

Das Kabinett ist gestern zurückgetreten. The Cabinet resigned yesterday.

Sie trat als Regierungsmitglied zurück. She resigned from government.

Er trat als Gouverneur zurück. He resigned as Governor.

beiseite {adv}; zur Seite aside [anhören]

beiseite legen to lay aside

beiseite schieben to brush aside

beiseite treten to stand aside

jdn. beiseite nehmen to take sb. aside

Treten Sie zu Seite! Stand aside!

Ich zog den Vorhang zur Seite. I pulled the curtain aside.

reservieren; zurückhalten; belegen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to reserve [anhören]

reservierend; zurückhaltend; belegend [anhören] reserving

reserviert; zurückgehalten; belegt [anhören] [anhören] reserved [anhören]

reserviert; hält zurück; belegt [anhören] [anhören] reserves

reservierte; hielt zurück; belegte reserved [anhören]

nicht reserviert nonreserved

scheue Zurückhaltung {f}; Reserve {f} [selten] (einer Person) reticence; reserve (of a person) [anhören]

jdn. aus der Reserve locken to make sb. say what he/she thinks/feels

sattsam; hinlänglich; zur Genüge {adv} sufficiently; well enough [anhören]

sattsam bekannt sein to be well enough known

zurücksetzen; (ein Stück) zurückfahren {vi} [auto] to reverse [Br.]; to back [Am.]; to back up [Am.] [anhören] [anhören]

zurücksetzend; zurückfahrend reversing; backing; backing up [anhören]

zurückgesetzt; zurückgefahren reversed; backed; backed up [anhören] [anhören]

reversieren [Ös.] to reverse and turn around; to back up and turn around

rückwärts einparken/ausparken to reverse/back (up) into/out of a/the parking space

Fahren Sie ein Stück zurück! Reverse a little!; Back up a little!

zurückstoßen; rückwärts fahren; reversieren [geh.] {vi} to reverse [anhören]

zurückstoßend; rückwärts fahrend; reversierend reversing

zurückgestoßen; rückwärts gefahren; reversiert reversed [anhören]

Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} revocation; withdrawal [anhören]

bis auf Widerruf until revoked; until cancelled

bescheiden; zurückhaltend {adj} [psych.] [anhören] [anhören] modest; self-effacing [anhören]

nicht mit seinen Leistungen prahlen to be modest about one's achievements

nicht bescheiden unmodest

(eine Eingabe/Anforderung) zurückgeben {vt} [comp.] to echo (an input/a request) [anhören]

einen Text auf dem Bildschirm wiedergeben to echo a text on the screen

Das Kennwort wird nicht an den Bildschirm zurückgegeben. The password will not be echoed to the screen.

Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück. The server echoes the download requests.

zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} [anhören] [anhören] [anhören] to decrease; to diminish; to fall [anhören] [anhören] [anhören]

zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd decreasing; diminishing; falling [anhören] [anhören] [anhören]

zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert [anhören] decreased; diminished; fallen [anhören] [anhören] [anhören]

Der Luftdruck sinkt. The atmospheric pressure falls.

Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. The temperature falls below 10 degree.

Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} restraint [anhören]

Zurückhaltung üben to exercise restraint

Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} [anhören] rejection [anhören]

Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} rejections

Ablehnungen {pl} disaffirmations

eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal

hochwerfen; zurückwerfen {vt} to toss [anhören]

hochwerfend; zurückwerfend tossing [anhören]

hochgeworfen; zurückgeworfen tossed [anhören]

wirft hoch; wirft zurück tosses

warf hoch; warf zurück tossed [anhören]

den Kopf zurückwerfen; den Kopf in den Nacken werfen to toss your head

wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen {vt} to regain [anhören]

wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend regaining

wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt regained

gewinnt zurück regains

gewann zurück regained

sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen to regain one's balance

(jdn.) zur Vorsicht mahnen {vi} to caution (sb.)

darauf hinweisen, dass ...; zu bedenken geben, dass ... to caution that ...

(eine Versicherung) zurückkaufen; rückkaufen {vt} to surrender (an insurance) [anhören]

zurückkaufend; rückkaufend surrendering

zurückgekauft; rückgekauft surrendered

zurückgehen; fallen; sinken {vi} (Quantität) [anhören] [anhören] to dip (quantity) [anhören]

zurückgehend; fallend; sinkend dipping

zurückgegangen; gefallen; gesunken [anhören] dipped

Die Popularität des Ergometertrainings ist zurückgegangen. The popularity of ergometer workouts has dipped.

zurückweichen {vi} (vor jdm.) to retreat (from sb.) [anhören]

zurückweichend retreating

zurückgewichen retreated

zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} to repay {repaid; repaid}

zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend repaying

zurückgezahlt; rückgezahlt; zurückbezahlt repaid

zahlt zurück repays

zahlte zurück repaid

sich zurückziehen {vr} to retreat [anhören]

sich zurückziehend retreating

sich zurückgezogen retreated

sich in sich selbst zurückziehen to retreat into oneself

sich in eine Fantasiewelt flüchten to retreat into a fantasy world

einen Rückzieher machen to retreat [anhören]

gemeinschaftlich; zur gesamten Hand [adm.]; zur ungeteilten Hand [adm.] {adv} jointly [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org