BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 German  English

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

Uhrzeit {f}; Zeit {f} [listen] [listen] time of (the) day; time [listen]

nach der Uhrzeit fragen to ask the time

die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school] to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.]

Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr? At what time of (the) day?

Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.] What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.]

Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist? Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.]

Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch. Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English.

"Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei." 'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]'

Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. I'll be here until seven in the evening.

Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. The train is scheduled at 11 o'clock.

Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven.

Zeit {f}; Zeiten {pl} (persönlicher Lebensabschnitt / geschichtlicher Zeitabschnitt) [listen] [listen] time; times; days [listen] [listen] [listen]

schwere/harte Zeiten [listen] hard times

in schlechten Zeiten in times of scarceness

zu meiner Schulzeit in my time at school

mit der Zeit gehen to keep up with the times

seiner Zeit voraus sein to be ahead of the times; to b ahead of your times

Die Zeiten haben sich geändert. Times have changed.

Das waren noch Zeiten! Those were the days!

Zeitpunkt {m} [listen] moment; time; point in time; point of time [listen] [listen]

Verkaufszeitpunkt {m} time of (the) sale

zum jetzigen Zeitpunkt at the present moment; at this time

zu keinem Zeitpunkt at no time

zu einem späteren Zeitpunkt at a later time

ab diesem Zeitpunkt from that moment; from that date

zum frühestmöglichen Zeitpunkt at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity

Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. At no time was the company informed.

Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} [listen] hard time [slang]

Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. He was sentenced to 90 days' hard time.

Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [listen] [listen] period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [listen]

Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl} periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans

Antragszeitraum {m} [adm.] application period

Fünfjahreszeitraum {m}; Fünfjahresfrist {f} five-year period

Messzeitraum {m} measurement period

Referenzzeitraum {m} reference period

Teilzeitraum {m} partial period; subperiod

Zehnmonatszeitraum {m} 10-month period

im selben Zeitraum over the same period

für die Dauer von 6 Monaten for a 6-month period

für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren for a maximum period of five years

überschaubarer Zeitraum reasonable period

handelsübliche Zeitspanne customary period of time

ein Zeitraum von zwei Monaten a two month period

Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? During what period did she care for the child?

Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. Tickets are only valid for the period of one week / for a week.

Zeitraum {m}; Frist {f} [listen] [listen] space; space of time [listen]

eine Zeit lang for a space

ein Weilchen a short space

ein angemessener Zeitraum a reasonable time

innerhalb zwei Stunden within the space of two hours

(äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen] time limit; deadline [listen] [listen]

Antwortfrist {f} response deadline

Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m} order deadline

Meldefrist {f} reporting deadline

innerhalb der vorgesehenen Frist within the prescribed time limit/deadline

aufgrund gesetzlicher Fristen due to legal time limits; due to statutory deadlines

einen Termin einhalten to meet a time limit; to meet a deadline

einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline

eine Frist nicht einhalten to exceed a time limit/the time agreed upon

eine Frist versäumen to fail to observe the time limit; to default [listen]

jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.)

die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.] to extend the deadline

Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ... The time limit begins to run from the date when ...

Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] [listen] time slot

Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf [listen] time slots

Arzttermine für den OP-Saal [med.] theatre time slots for surgeons [Br.]

Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] airport slot allocated to an airline

zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] take-off slots

zugewiesene Landezeiten [aviat.] landing slots

Premiere {f} (erstmalige Erfahrung) first time; first [listen]

Das ist auch für mich eine Premiere. This is a first time for me too.

Wir haben eine Kreuzfahrt gemacht, eine Premiere für uns beide. We went on a cruise, a first for both of us.

Termin {m} [listen] appointed day; appointed time

Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] [listen] time-out

eine Pause machen; eine Auszeit nehmen to take a time-out

Der Trainer forderte eine Unterbrechung. The coach called time.

Der Schiedsrichter gewährte die Auszeit. The referee called time.

Pause {f} (TV, Radio) extra time [listen]

Pausen füllen to fill extra time

Zeitmaß {n}; Tempo {n}; Geschwindigkeit {f} [listen] time [listen]

Entstehungszeitpunkt {m}; Eintritt {m} (eines Ereignisses) [listen] point in time of occurrence; time of occurrence (of an event)

bei Eintritt der Arbeitsunfähigkeit at the time of occurrence of the incapacity for work

Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.] term of office; tenure of office; time of office

Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} (Mannschaftssport) [sport] [listen] extra time [Br.]; overtime [Am.] (team sports) [listen]

in der Verlängerung in extra time

nach Verlängerung after extra time

in die Verlängerung gehen to go into extra time

vorübergehend; übergangsweise; interimsmäßig {adv} [listen] for the time being; pro tempore; pro tem [listen]

Interimspräsident {m} president for the time being; president pro tempore

etw. übergangsweise verwenden to use sth. pro tem

Arbeitszeit {f}; Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] [listen] working time; working hours

während der Arbeitszeit during working hours

Wochenarbeitszeit {f} weekly working time; weekly working hours

Beschäftigungsausmaß 38 Wochenstunden 38 working hours weekly

Freizeit {f} [listen] free time; spare time; leisure time

Was machst du in deiner Freizeit? What do you do in your free time?

Laufzeit {f} [techn.] [listen] lifetime [listen]

die Laufzeit eines Kraftwerks the lifetime of a power plant

mit langer Laufzeit long-time; longtime [Am.]

Durchlaufzeit {f}; Laufzeit {f} (eines Stückes durch eine Fabrik/Spedition) [transp.] [adm.] [listen] door-to-door time

Durchlaufzeiten {pl}; Laufzeiten {pl} door-to-door times

Laufzeit {f}; aktive Betriebszeit {f} [techn.] [listen] power-on time; running time; busy time; operating time; operation time

verfügbare Betriebszeit {f}; nutzbare Betriebszeit {f} available time; uptime

Laufzeit {f} (von Ladungsträgern zur Durchquerung einer Strecke) [electr.] [listen] propagation time; transit time

Laufzeitverzögerung {f} propagation delay

Laufzeit {f} (eines Programms) [comp.] [listen] runtime; run-time (of a program)

Laufzeit {f} (eines Films) [listen] running time; viewing time (of a film)

Frist {f} (Zeitraum) [adm.] [listen] (fixed/set) term; period (of time); time period; time [listen] [listen] [listen]

Löschungsfrist {f}; Löschfrist {f} [adm.] deletion period

innerhalb kurzer Frist within a short period of time

innerhalb kürzester Frist within the shortest possible time

begrenzte Laufzeit limited period of time

eine genau bestimmte Frist a specified period of time

eine Frist einhalten to keep a term

eine Frist überschreiten to exceed a term

Die Frist läuft. The period runs.

Halbzeit {f} [sport] half-time; halftime

zur Halbzeit führen to lead at half-time

Aufenthalt {m}; Abfertigungszeit {f} zwischen zwei Einsätzen (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] [listen] turnaround time (aerospace)

Spielzeit {f} (reguläre Spieldauer) (Mannschaftssport) [sport] playing time (team sports)

Spielzeiten {pl} playing times

reguläre Spielzeit {f} full time; normal time

nach Ablauf der regulären Spielzeit at full time

zeitlich; temporal; Temporal... {adj} [ling.] [listen] time-related; temporal [listen]

temporale Konjunktion; Temporalkonjunktion {f} temporal conjunction

Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} [listen] time delay; time lag; lag-time

zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} [listen] time lag

Jahreszeit {f} season; time of year [listen]

Jahreszeiten {pl} seasons

die trockene Jahreszeit the dry season; the dry [Austr.]

in der warmen / kalten Jahreszeit during the warm / cold season

je nach Jahreszeit according to the season; depending on the season

für die Jahreszeit ungewöhnlich unseasonable

Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. It's much too warm for this time of year.

Mal {n} [listen] time [listen]

das erste Mal; beim ersten Mal the first time

dieses Mal; diesmal {adv} this time

zum letzten Mal; ein letztes Mal for the last time

das x-te Mal the umpteenth time

zum x-ten Mal for the umpteenth time

von Mal zu Mal besser better every time

dieses eine Mal this once

mit einem Mal; mit einem Male all of a sudden; all at once; suddenly [listen] [listen]

jedes Mal each time; every time

viele Male; des Öfteren; manches Mal many times; many a time

etw. schon einmal getan haben to have done sth. at one time or another

etw. irgendwann einmal tun werden to will do sth. at one time or another

Ich habe das schon des Öfteren getan. I've already done it many times.

Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! I'll do it, but just this once, mind you!

Zeitaufwand {m} [adm.] time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required [listen]

jds. Zeitaufwand the time sb. invested; the time invested

hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung burden of time (involved)

mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein to take time and keep staff occupied

Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. The fee is charged on the basis of the time involved.

Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. Cost is based on the (amount of) time involved.

nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) to be paid on a time basis (person)

nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) to be charged on a time basis (services)

Der Zeitaufwand ist groß. It takes a lot of time.; It is very time-consuming.

Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity)

Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. The internet has replaced television as the biggest time-waster.

Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] Badly chaired meetings are real time wasters.

Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck.

Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.

Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. Open to sensible offers, no time wasters please!

Zeitreihenkomponente {f} [statist.] time series component

Konjunkturkomponente {f} cyclical component

Restkomponente {f}; zufällige Komponente; irreguläre Komponente irregular component; remainder component; residual component

Saisonkomponente {f} seasonal component

Trendkomponente {f}; glatte Komponente regular component; trend component

Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} [transp.] time of departure; departure time

Abfahrtszeiten {pl}; Abflugszeiten {pl}; Abflugzeiten {pl} times of departure; departure times

voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit estimated time of departure /ETD/

planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit scheduled time of departure /STD/

Bedenkzeit {f} time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over

jdm. Bedenkzeit einräumen to allow / give sb. time for consideration

sich Bedenkzeit erbeten [jur.] to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law)

Krisenzeit {f} time of crisis; period of crisis

in Krisenzeiten in periods/times of crisis

in wirtschaftlichen Krisenzeiten in periods/times of economic crisis

(unverbindliche) Lieferzeit {f} (oft fälschlich: Lieferfrist) [econ.] [listen] time of delivery; delivery time

die Lieferzeit einhalten to adhere to the delivery schedule; to meet the delivery date

Die Lieferzeit beträgt 6 Wochen. Time of delivery is 6 weeks.

Lieferzeitpunkt {m} [econ.] time of delivery

Lieferzeitpunkte {pl} times of delivery

zum Lieferzeitpunkt at the time of delivery

zeitlicher Rahmen {m}; Zeitrahmen {m}; Zeitkorridor {m} (für ein Vorhaben) [adm.] time frame (for a project)

innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens within a reasonable time-frame

ein enges Zeitfenster a narrow time frame

Zeitbombe {f}; Bombe {f} mit Zeitzünder; Höllenmaschine {f} [ugs.] [mil.] time bomb

Zeitbomben {pl}; Bomben {pl} mit Zeitzünder; Höllenmaschinen {pl} time bombs

eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.] a loose cannon [fig.]

Zeitgründe {pl} time considerations

aus Zeitgründen due to time constraints

aus Termingründen owing to prior commitments

Zeitplanung {f}; Terminplanung {f} time scheduling; time planning

realistische Zeitplanung realistic time planning

strikte Zeitplanung strict schedule

Zeitraffer ... {adj} (Film, Video) time-lapse (film, video)

Zeitrafferfotografie {f} time-lapse photography

Zeitrafferfotos {pl} time-lapse photographs

Zeit-Temperatur-Umwandlungsschaubild {n}; ZTU-Schaubild {n}; ZTU-Diagramm {n} (Metallurgie) [techn.] time-temperature transformation diagram; TTT diagram (metallurgy)

ZTU-Schaubild für isotherme Umwandlung isothermal transformation diagram; IT diagram

ZTU-Schaubild für kontinuierliche Abkühlung continuous cooling transformation diagram; CT diagram

Zeitversetzung {f} (Audio) (Video) [art] time shift

zeitversetztes Aufnehmen time shift recording; time shifting

Buch mit zeitversetzter Handlung time shift book

More results >>>