BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

charged [listen] geladen; aufgeladen {adj} [electr.]

negatively charged negativ geladen

positively charged positiv geladen

charged to zu Lasten von [fin.]

explosive; highly explosive; highly charged; controversial [listen] brisant {adj}

a highly risky undertaking ein brisantes Unternehmen

an explosive issue ein brisantes Problem

highly explosive materials brisante Sprengstoffe

anaphoresis; electrophoresis of negatively charged particles Anaphorese {f}; Elektronenwanderung {f} negativ geladener Teilchen [chem.] [phys.]

listing commission; commission charged for stock exchange admission Börsenzulassungsprovision {f}; Börseneinführungsprovision {f}; Börsezulassungsprovision {f} [Ös.]; Börseeinführungsprovision {f} [Ös.] [fin.]

cataphoresis; electrophoresis of positively charged particles Kataphorese {f}; Elektronenwanderung {f} positiv geladener Teilchen [chem.] [phys.]

demurrage-charged currency; demurrage currency Schwundgeld {n} [fin.]

ton freight; freight charged by the ton Tonnenfracht {f} [transp.]

charged-for anzurechnend {adj}

charged [listen] belastet {adj} (Konto) [fin.] [listen]

to be charged bezahlen müssen

steam charged [Br.] dampfbeaufschlagt {adj} [techn.]

diamond-charged; diamond-impregnated (tool) diamantbesetzt {adj} (Werkzeug) [techn.]

emotionally charged emotionsgeladen {adj}

politically charged politisch brisant {adj}

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.)

People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems.

This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben.

additional charge; extra charge Aufschlag {m}; Zuschlag {m}; Zusatzgebühr {f} [fin.] [listen] [listen]

additional charges; extra charges Aufschläge {pl}; Zuschläge {pl}; Zusatzgebühren {pl}

to be charged extra (for sth.) (für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen

particle; grain [listen] [listen] Partikel {n}; Teilchen {n} [phys.]

particles; grains Partikel {pl}; Teilchen {pl}

adherent particles angelagerte Partikel

coated particle (nuclear engineering) beschichtetes Teilchen (Kerntechnik)

imported particles eingeschleppte Partikel

charged particle geladenes Teilchen [phys.]

high-speed particle schnelles Teilchen

self-conjugate particle selbstkonjugiertes Teilchen

released particles im Raum freigesetzte Partikel

airborne particle luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen

coated particles (nuclear engineering) kohlenstoffumhüllte/kohlensstoffbeschichtete Teilchen (Kerntechnik)

to shed particles Partikel abgeben

impersonation (of sb. else) Sichausgeben {n} (für jdn. anderen)

He is charged with impersonation of a police officer. Es wird ihm vorgeworfen, sich für einen Polizeibeamten ausgegeben zu haben.

embezzlement; defalcation (of money) (criminal offence) Unterschlagung {f} (von Geld) (Straftatbestand) [jur.]

peculation of public funds Unterschlagung öffentlicher Gelder

He has been charged with embezzlement. Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen.

packing [listen] Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] [listen] [listen]

sea-proof packing seemäßige Verpackung

board packing; cartoning Verpackung in Kartons

paper packing Verpackung in Papier

tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte

packing included einschließlich Verpackung

packing at cost Verpackung zum Selbstkostenpreis

packing will be charged Verpackung zu Ihren Kosten

customary packing übliche Verpackung

Use plenty of packing for the vase. Die Vase muss gut eingepackt werden.

time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required [listen] Zeitaufwand {m} [adm.]

burden of time (involved) hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung

to take time and keep staff occupied mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein

The fee is charged on the basis of the time involved. Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.

Cost is based on the (amount of) time involved. Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.

to be paid on a time basis (person) nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)

to be charged on a time basis (services) nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen)

It takes a lot of time.; It is very time-consuming. Der Zeitaufwand ist groß.

elsewhere [listen] anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv}

Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere. Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo.

The subject has been charged elsewhere. Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben.

In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published. Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert.

The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report. Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen.

to charge (with) [listen] beauftragen {vt} (mit) [listen]

charging [listen] beauftragend

charged [listen] beauftragt [listen]

charges [listen] beauftragt [listen]

charged [listen] beauftragte

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

to load sth.; to charge sth. etw. beschicken {vt} [techn.]

loading; charging [listen] [listen] beschickend

loaded; charged [listen] [listen] beschickt

to charge a blast furnace (metallurgy) einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie)

to (criminally) charge sb. with sth. jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.]

charging [listen] beschuldigend; vorwerfend

charged [listen] beschuldigt; vorgeworfen

to charge sb. with an offence/crime jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.]

He has been charged with theft. Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.

separately [listen] gesondert {adv}

to be charged separately gesondert berechnet werden [econ.]

to charge [listen] laden {vt} [electr.]

charging [listen] ladend

charged [listen] geladen

to charge sb./sth.; to charge towards/at sb./sth. [listen] auf jdn./etw. losgehen {vi}; auf jdn./etw. losstürmen {vi}; jdn. angehen; attackieren {vt} [listen]

charging (towards/at) [listen] losgehend; losstürmend; angehend; attackierend

charged (towards/at) [listen] losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert

a charging elephant ein heranstürmender Elefant

The striker charged the opposition goalkeeper. Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.

The bull charged (at) the matador. Der Stier ging auf den Matador los.

Fans charged the stage. Die Fans stürmten auf die Bühne los.

live [listen] scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] [listen]

live ammunition scharfe Munition

live bomb scharfe Bombe

The weapon is live. Die Waffe ist scharf.

The gun is charged with live ammunition. Das Gewehr ist scharf geladen.

Caution! Live ammunition is being used. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen.

Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen.

He fired a live bullet at the house. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab.

guilty [listen] (strafrechtlich) schuldig {adj} [jur.] [listen]

guilty beyond (all) reasonable doubt hinreichend schuldig

guilty as charged schuldig im Sinne der Anklage

the guilty person der/die Schuldige

to be guilty of murder des Mordes schuldig sein

to find sb. guilty jdn. für schuldig befinden

to declare sb. guilty jdn. für schuldig erklären

Do you plead guilty? Bekennen Sie sich schuldig?

innocent (of) [listen] unschuldig; schuldlos {adj} (an) [listen]

He is innocent of the crime he is charged with. Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird.

as innocent as a newborn babe [fig.] unschuldig wie ein Lamm [übtr.]

to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth. etw. verrechnen {vt} [fin.]

crediting; passing to account; cross-charging verrechnend

credited; passed to account; cross-charged [listen] verrechnet

worth [listen] wert {adj}

to be worth sth. etw. wert sein

are worth the money charged for sind wert was sie kosten

not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush [archaic] keinen Pfifferling / Groschen [Ös.] wert sein {vi}

What's the value of the car? Was ist das Auto wert?

His furniture is worth a lot. Seine Möbel sind sehr wertvoll.