A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Instillation
Instinctotherapie
Instinkt
Institut
Institution
Institutionalisierung
Institutionalismus
Institutions...
Institutsbibliothek
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
institution
|
institution
Word division: In·sti·tu·ti·on
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
exit
(from
an
institution
)
Ausscheiden
{n}
;
Austritt
{m}
(
aus
einer
Institution
)
[adm.]
the
exit
of
Great
Britain
from
the
EU
;
the
Brexit
der
Austritt
Großbritanniens
aus
der
EU
;
der
Brexit
visibility
;
public
perception
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
(high)
visibility
activities
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
to
enhance
the
visibility
of
an
institution
/a
product
(make
it
more
visible
)
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution
/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
gain
high
visibility
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
increase
police
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
übler
Beigeschmack
;
Geruch
{m}
;
Odium
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
[übtr.]
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visits
Besuche
{pl}
family
visit
Familienbesuch
{m}
restaurant
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
He
has
visitors
.
Er
hat
Besuch
.
He's
on
a
visit
home
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
educational
mission
;
mission
to
educate
Bildungsauftrag
{m}
;
Erziehungsauftrag
{m}
[school]
an
institution
's
mission
to
educate
;
the
educational
mission
of
an
institution
der
Bildungsauftrag
einer
Institution
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution
/organization
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution
/Organisation
)
[adm.]
chiefs
;
bosses
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Bahnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
Propagandachef
{m}
a
union
chief
; a
union
boss
ein
Gewerkschaftsboss
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
research
and
development
chiefs
at
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
to
be
committable
(to a
psychiatric
institution
) (patient)
einer
Einweisung
in
eine
psychiatrische
Anstalt
bedürfen
;
einweisungsreif
sein
[ugs.]
(
Patient
)
{vi}
[med.]
to
be
committable
to
inpatient
treatment
einer
stationären
Einweisung
bedürfen
working
principle
;
operating
principle
;
working
;
workings
(institution,
physiology
,
machine
)
Funktionsweise
{f}
;
Arbeitsweise
{f}
(
Institution
,
Physiologie
;
Maschine
usw
.)
the
workings
of
Parliament
die
Arbeitsweise
des
Parlaments
the
operating
principle
of
the
human
brain
die
Funktionsweise
des
menschlichen
Gehirns
inmate
(at a
closed
institution
)
Insasse
{m}
;
Insassin
{f}
(
einer
geschlossenen
Anstalt
)
inmates
Insassen
{pl}
;
Insassinnen
{pl}
prison
inmate
Gefängnisinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
mental
institution
inmate
Heilanstaltsinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
mission
statement
(of
an
institution
/company
)
Leitbild
{n}
(
einer
Institution
/Firma
)
mission
statements
Leitbilder
{pl}
member
(of
an
institution
)
Mitglied
{n}
(
einer
Institution
/
bei
einer
Institution
[ugs.]
)
[adm.]
members
Mitglieder
{pl}
to
be
an
active
member
of
Greenpeace
aktives
Mitglied
bei
Greenpeace
sein
substitute
member
of
a
body
Ersatzmitglied
in
einem
Gremium
standard
Norm
{f}
;
Standard
{m}
standards
Normen
{pl}
;
Standards
{pl}
radio
standard
Funkstandard
{m}
;
Funknorm
{f}
common
standards
gemeinschaftliche
Normen
international
standards
internationale
Normen
minimum
standards
Mindestnormen
{pl}
test
laboratories
accreditation
standard
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
harmonization
of
standards
Angleichung
von
Normen
British
Standard
/BS/
;
standard
of
the
British
Standards
Institution
britische
Norm
;
Norm
des
britischen
Normungsinstituts
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
heist
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
heists
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
jewelry
heist
[Am.]
Juwelenraub
{m}
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
legal
personality
Rechtspersönlichkeit
{f}
[jur.]
organization
having
separate
legal
personality
Organisation
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
enterprises
having
no
legal
personality
;
unincorporaed
enterprises
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
separate
legal
entity
doctrine
Doktrin
der
eigenen
Rechtspersönlichkeit
von
Tochtergesellschaften
to
possess
full
legal
personaliy
volle
Rechtspersönlichkeit
besitzen
to
incorporate
an
institution
einer
Einrichtung
Rechtspersönlichkeit
verleihen
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/border/
institution
)
Schließung
{f}
(
einer
Straße/Grenze/
Institution
)
border
shutdown
Grenzschließung
{f}
school
closure
Schulschließung
{f}
final
curtain
Schlussvorhang
{m}
(
Theater
;
Musiktheater
)
[übtr.]
[art]
The
final
curtain
has
fallen/come
down
on/for
this
institution
.
Für
diese
Einrichtung
ist
der
Schlussvorhang
gefallen
.
The
final
curtain
has
dropped/fallen/come
down
on
the
life
of
the
popular
actor
.
Für
den
beliebten
Schauspieler
ist
der
Schlussvorhang
gefallen
.
preventive
detention
;
preventive
custody
;
imprisonment
for
public
protection
[Br.]
Sicherungsverwahrung
{f}
[Dt.]
;
Sicherheitsverwahrung
{f}
;
Maßnahmenvollzug
{m}
[Ös.]
[Lie.]
;
Verwahrung
{f}
[Schw.]
[jur.]
commitment
to
an
institution
of
preventive
custody
Unterbringung
in
der
Sicherungsverwahrung/im
Maßnahmenvollzug
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (of a
group/
institution
)
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/
Institution
)
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespersons
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
federal
spokesman
Bundessprecher
{m}
party
spokesman
on
budget
(issues)
haushaltspolitischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
economic
policy
wirtschaftspolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
foreign
policy/affairs
;
foreign
policy
spokesman
;
foreign
affairs
spokesman
party
spokesman
on
foreign
policy
außenpolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
company
spokeswoman
Firmensprecherin
{f}
roup
spokesperson
;
group
representative
Gruppensprecher
{m}
the
party
spokesman
der
Parteisprecher
a
police
spokeswoman
eine
Polizeisprecherin
government
spokesman
Regierungssprecher
{m}
management
board
spokesman
;
executive
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
party
spokesman
on
justice
(issues)
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
public
security
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
environment
(issues)
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
transfer
(of
an
amount
to
another
account
with
the
same
financial
institution
)
Umbuchung
{f}
;
Übertrag
{m}
[Ös.]
(
eines
Betrags
auf
ein
anderes
Konto
beim
selben
Geldinstitut
)
[fin.]
transfers
Umbuchungen
{pl}
;
Überträge
{pl}
transfer
to
another
account
you
hold
with
the
same
bank
eigene
Umbuchung
[Dt.]
;
Eigenübertrag
[Ös.]
representative
;
rep
[coll.]
(of a
group/
institution
)
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
;
Repräsentant
{m}
;
Repräsentantin
{f}
(
einer
Gruppe/
Institution
)
representatives
;
reps
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
;
Repräsentanten
{pl}
;
Repräsentantinnen
{pl}
parent
representatives
Elternvertreter
{pl}
union
representative
;
trade
union
representative
Gewerkschaftsvertreter
{m}
main
representative
;
major
representative
Hauptvertreter
{m}
representatives
of
young
people
Jugendvertreter
{pl}
legal
representative
gesetzlicher
Vertreter
permanent
representatives
ständige
Vertreter
student
representatives
Schülervertreter
{pl}
as
a
representative
of
als
Vertreter/Repräsentant
von
representation
(of a
group/
institution
)
Vertretung
{f}
;
Repräsentation
{f}
[geh.]
;
Repräsentanz
{f}
[geh.]
(
Interessenvertretung
einer
Gruppe/
Institution
)
[adm.]
permanent
representation
ständige
Vertretung
external
representation
Vertretung
nach
außen
(
hin
)
permanent
representatives
committee
Ausschuss
der
ständigen
Vertreter
to
be
appointed
to
represent
sb
.
zur
Vertretung
von
jdm
.
berufen
sein
(appointed)
paying
agent
;
paying
office
Zahlstelle
{f}
(
Bank
)
[fin.]
paying
agents
;
paying
offices
Zahlstellen
{pl}
to
name
a
domestic
credit
institution
as
paying
agent
ein
inländisches
Kreditinstitut
als
Zahlstelle
benennen
[fin.]
to
admit
sb
. (to/into
an
institution
)
jdn
.
aufnehmen
(
in
eine
Institution
)
{vt}
[adm.]
admitting
aufnehmend
admitted
aufgenommen
admits
nimmt
auf
admitted
nahm
auf
to
be
admitted
into
the
Academy
of
Arts
in
die
Kunstakademie
aufgenommen
werden
The
Irish
Free
State
was
admitted
to
the
League
of
Nations
in
1923
.
Der
Irische
Freistaat
wurde
1923
in
den
Völkerbund
aufgenommen
.
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
inducting
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducted
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
lending
;
circulating
;
borrowable
[rare]
;
available
to
be
borrowed
(of
materials
from
a
public
institution
)
ausleihbar
;
entlehnbar
[adm.]
;
Leih
...
{adj}
(
Medien
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
lending
materials
;
circulating
materials
Leihmedien
{pl}
non-lending
;
non-circulating
;
non-borrowable
[rare]
(of
materials
from
a
public
institution
)
nicht
ausleihbar
;
nicht
entlehnbar
[adm.]
{adj}
(
Medien
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
materials
that
cannot
be
borrowed
;
non-lending
materials
;
non-circulating
materials
nicht
ausleihbare
/
entlehnbare
Medien
to
borrow
sth
.;
to
check
out
↔
sth
.
[Am.]
(from a
public
institution
)
etw
.
ausleihen
{vt}
(
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
borrowing
;
checking
out
ausleihend
borrowed
;
checked
out
ausgeliehen
to
borrow
/
check
out
a
book
from
the
library
ein
Buch
aus
der
Bibliothek
ausleihen
Bicycles
may
be
borrowed
/
checked
out
from
the
reception
.
Fahrräder
können
an
der
Rezeption
ausgeliehen
werden
.
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
austretend
;
ausscheidend
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
ausgetreten
;
ausgeschieden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
vorzeitig
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
retire
from
business
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
einem
Verein
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
aus
der
Kirche
austreten
to
staff
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staffing
besetzend
;
ausstattend
staffed
besetzt
;
ausgestattet
to
staff
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-staffed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
providing
data
(postpositive) (data
protection
)
datenübermittelnd
{adj}
(
Datenschutz
)
the
institution
providing
data
;
the
providing
institution
die
datenübermittelnde
Institution
;
die
übermittelnde
Institution
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
endowing
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowed
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endows
dotiert
endowed
dotierte
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
to
decolonize
sth
.;
to
decolonise
sth
.
[Br.]
(area
or
institution
)
etw
.
entkolonialisieren
{vt}
(
Gebiet
/
Institution
)
[pol.]
decolonizing
;
decolonising
entkolonialisierend
decolonized
;
decolonised
entkolonialisiert
to
discharge
sb
. (from
an
institution
)
jdn
.
entlassen
(
aus
einer
Institution
)
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
discharged
entlassen
to
discharge
a
patient
from
the
hospital
einen
Patienten
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
to
discharge
a
detainee
from
custody
einen
Häftling
aus
der
Haft
entlassen
to
discharge
sb
.
from
the
Navy
jdn
.
aus
der
Marine
entlassen
to
sponsor
sb
./sth.
jdn
./etw. (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
;
sponsern
{vt}
[fin.]
sponsoring
fördernd
;
finanziell
unterstützend
;
sponsernd
sponsored
gefördert
;
finanziell
unterstützt
;
gesponsert
unsponsored
nicht
unterstützt
government-sponsored
projects
staatlich
geförderte
Projekte
sponsoring
institution
of
the
project
Institution
,
die
das
Projekt
unterstützt
to
sponsor
terrorism
den
Terrorismus
unterstützen
to
befit
sb
. {
befit
;
befit
};
to
behove
sb
.
[Br.]
;
to
behoove
sb
.
[Am.]
[formal]
;
to
beseem
sb
.
[obs.]
sich
für
jdn
.
gehören
;
sich
für
jdn
.
schicken
[geh.]
;
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
. (
gut
)
anstehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
befitting
;
behoving
;
behooving
;
beseeming
sich
gehörend
;
sich
schickend
;
sich
ziemend
; (
gut
)
anstehend
befit
;
behoved
;
behooved
;
beseemed
sich
gehört
;
sich
geschickt
;
sich
geziemt
; (
gut
)
angestanden
to
well/ill
befit
sb
.
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
tun
As
befits
an
institution
of
national
importance
.
Wie
es
sich
für
eine
Institution
von
nationaler
Bedeutung
geziemt
...
It
ill
behoves
you
to
act
so
rudely
.
So
ein
ungehobeltes
Benehmen
steht
dir
schlecht
an
.
to
stay
open
;
to
be
open
(of a
shop
or
public
institution
)
geöffnet
haben
;
offen
haben
;
geöffnet
sein
;
auf
sein
[ugs.]
{v}
(
Geschäft
,
öffentliche
Einrichtung
)
to
stay
open
late
länger
geöffnet
sein
;
länger
offen
haben
;
am
Abend
offen
haben
How
late
are
you
open
?
Wie
lange
haben
Sie
geöffnet
?
to
do
an
internship
;
to
be
an
intern
;
to
do
an
observation
[Am.]
(at
an
institution
)
(
bei
einer
Institution
)
hospitieren
{vi}
to
do
an
internship
at
a
broadcasting
corporation
beim
Rundfunk
hospitieren
to
do
a
conducting
internship
at
the
Festival
;
to
be
a
conducting
intern
at
the
Festival
als
Dirigent
bei
den
Festspielen
hospitieren
to
police
(an
area/an
institution
)
(
ein
Gebiet/eine
Einrichtung
als
Ordnungsmacht
)
kontrollieren
;
überwachen
{vt}
policing
kontrollierend
;
überwachend
policed
kontrolliert
;
überwacht
to
police
the
no-fly
zone
die
Flugverbotszone
überwachen
The
officers
police
the
streets
for
reckless
drivers
.
Die
Beamten
kontrollieren
die
Straßen
nach
Verkehrsrowdys
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
agency
was
set
up
to
police
the
nuclear
power
industry
.
Die
Behörde
wurde
eingerichtet
,
um
die
Atomindustrie
zu
überwachen
.
academic
;
scholastic
;
school
...
schulisch
;
Schul
...
{adj}
[school]
academic
career
;
scholastic
career
Schullaufbahn
{f}
academic
standards
;
scholastic
standards
schulische
Anforderungen
academic
institution
;
scholastic
institution
schulische
Einrichtung
academic
/
scholastic
achievements
;
academic
/
scholastic
accomplishments
;
academic
/
scholastic
attainments
schulische
Leistungen
;
schulischer
Erfolg
school
events
schulische
Veranstaltungen
;
Schulveranstaltungen
to
return
to
academic
life
in
den
Schulbetrieb
zurückkehren
He
wasn't
very
academic
.
[Br.]
Er
tat
sich
mit
dem
Lernen
schwer
.
He's
not
very
academic
,
but
he's
good
with
his
hands
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
sondern
ein
handwerklicher
Typ
.
taxable
;
liable
to
pay
taxes
;
subject
to
taxation
,
chargeable
to
tax
[Br.]
;
subject
to
tax
[Am.]
(person,
institution
)
steuerpflichtig
;
abgabepflichtig
;
abgabenpflichtig
{adj}
(
Person
,
Institution
)
[fin.]
subject
to
entertainment
tax
vergnügungssteuerpflichtig
resident
partner
;
resident
associate
(of a
general
partnership
)
unbeschränkt
steuerpflichtiger
Gesellschafter
(
einer
Personengesellschaft
)
resident
company
subject
to
taxation
;
company
resident
for
tax
purposes
unbeschränkt
steuerpflichtiges
Unternehmen
company
subject
to
limited
tax
liability
;
non-resident
company
beschränkt
steuerpflichtiges
Unternehmen
to
install
sb
. (in
an
in
stitution / a
place
)
jdn
. (
in
einer
Einrichtung
/
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
installing
unterbringend
installed
untergebracht
We
were
temporarily
installed
in
the
children's
room
.
Wir
wurden
vorübergehend
im
Kinderzimmer
untergebracht
.
I'll
try
and
install
her
at
the
same
school
that
her
sister
goes
to
.
Ich
werde
versuchen
,
sie
an
derselben
Schule
unterzubringen
wie
ihre
Schwester
.
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
help
democracy
to
become
established
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
to
put
forward
;
to
advance
sth
.
etw
.
vorbringen
;
vorlegen
;
ins
Treffen
führen
;
ins
Feld
führen
[geh.]
{vt}
putting
forward
;
advancing
vorbringend
;
vorlegend
;
ins
Treffen
führend
;
ins
Feld
führend
put
forward
;
advanced
vorgebracht
;
vorgelegt
;
ins
Treffen
geführt
;
ins
Feld
geführt
She
advanced
the
further
argument
that
...
Sie
führte
als
weiteres
Argument
ins
Feld
,
dass
...
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
forward
a
proposal
.
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
Under
those
circumstances
it
is
impossible
for
anyone
to
put
forward
their
views
.
Unter
solchen
Umständen
kann
niemand
seine
Meinung
frei
vortragen
.
world-wide
;
worldwide
;
global
weltweit
;
weltumspannend
;
global
{adj}
to
be
a
global
player
(institution)
weltweit
operieren
;
auf
der
Weltbühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Weltmarkt
mitmischen
[econ.]
to
go
global
(company)
international
expandieren
(
Firma
)
to
go
global
(phenomenon)
sich
globalisieren
(
Phänomen
)
to
export
sth
.
worldwide
etw
.
weltweit
exportieren
to
be
a
global
player
(phenomenon)
ein
globales
Phänomen
sein
the
worldwide
launch
of
sth
.
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
to
white-ant
sth
.
[Austr.]
(institution,
co-operation
etc
.)
etw
.
zerrütten
;
von
innen
aushöhlen
(
Institution
,
Zusammenarbeit
usw
.)
{vt}
[pol.]
white-anting
zerrüttend
;
von
innen
aushöhlend
white-anted
zerrüttet
;
von
innen
ausgehöhlt
More results
Search further for "institution":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners