A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Instillation
Instinctotherapie
Instinkt
Institut
Institution
Institutionalisierung
Institutionalismus
Institutions...
Institutsbibliothek
Search for:
ä
ö
ü
ß
4728 results for
institution
|
institution
Word division: In·sti·tu·ti·on
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Für
diese
Einrichtung
ist
der
Schlussvorhang
gefallen
.
The
final
curtain
has
fallen/come
down
on/for
this
institution
.
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
forward
a
proposal
.
Einrichtung
von
etw
.;
Einführung
von
etw
.
institution
of
sth
.
Aber
es
ist
,
dem
obligatorischen
Schillerjahr
zum
Trotz
,
weit
mehr
als
eine
Institution
zur
sanften
Pflege
des
nationalen
Dramen-Erbes
. [G]
But
it
is
,
the
obligatory
Schiller
Year
notwithstanding
, a
good
deal
more
than
an
institution
for
the
gentle
care
of
the
national
dramatic
inheritance
.
Abseits
des
literarischen
Markts
hat
sich
eine
breite
Bewegung
institution
alisiert
,
die
das
kreative
Schreiben
als
Hobby
,
kulturelle
Disziplin
oder
Medium
der
Persönlichkeitsentwicklung
pflegt
,
ohne
damit
unmittelbar
berufliche
Ambitionen
zu
verbinden
. [G]
Away
from
the
literary
market
, a
broad
movement
,
meanwhile
an
institution
,
promotes
creative
writing
as
a
hobby
, a
cultural
discipline
and
a
medium
for
personality
development
,
without
being
directly
linked
to
any
career
ambitions
.
Allzu
leicht
hätte
eine
der
beiden
Seiten
ein
solches
Engagement
zum
Anlass
nehmen
können
,
das
ganze
Vorhaben
zu
torpedieren
.
Inzwischen
ist
aus
dem
Experiment
eine
Institution
geworden
. [G]
One
of
the
two
sides
could
all
too
easily
have
taken
that
as
an
occasion
for
torpedoing
the
entire
project
.In
the
meantime
the
experiment
has
become
an
institution
.
Als
Anstalt
zur
Verhandlung
öffentlicher
Angelegenheiten
kam
es
auf
die
Welt
und
hat
so
einen
schwindelerregenden
Anspruch
etabliert
,
der
das
Schau-Spielen
bis
heute
wie
ein
Schatten
verfolgt
. [G]
The
theatre
came
into
existence
as
an
institution
for
dealing
with
public
affairs
,
thereby
setting
dizzying
standards
which
today
dog
play-acting
like
a
shadow
.
Als
Institution
begann
der
P.E.N.-Club (
Poets
-
Essayists
-
Novelists
)
mit
einem
Dinner
im
Jahr
1921
in
London
,
erster
Präsident
war
John
Galsworthy
. [G]
It
was
at
a
dinner
in
the
year
1921
in
London
that
the
PEN
Club
(Poets -
Essayists
-
Novelists
)
became
an
institution
;
its
first
president
was
John
Galsworthy
.
Dabei
reicht
die
Rolle
des
dynamisch
und
kompetent
geführten
Kulturbetriebs
weit
über
die
Bereitstellung
von
Medien
und
Informationen
hinaus
. [G]
This
cultural
institution
,
with
its
dynamic
and
competent
management
,
sees
its
role
as
extending
far
beyond
the
provision
of
media
and
information
.
Das
Haus
,
das
seit
1999
von
dem
blinden
Diplom-Informatiker
Dr
.
Thomas
Kahlisch
geleitet
wird
,
setzt
erfolgreich
alles
daran
,
mit
den
modernen
Entwicklungen
der
Informationstechnik
Schritt
zu
halten
. [G]
The
library
has
been
directed
by
Dr
Thomas
Kahlisch
since
1999
.
He
is
himself
blind
and
has
a
diploma
in
information
technology
.
The
institution
is
successfully
keeping
abreast
with
the
latest
developments
in
information
technology
.
Dass
die
Oper
nicht
an
der
Schranke
zu
unserem
Jahrhundert
staunend
stehen
bleibt
,
dafür
sorgt
eine
Einrichtung
,
die
Hamburg
dem
seit
der
Spielzeit
2000/2001
amtierenden
Opernintendant
der
Hamburgischen
Staatsoper
,
Louwrens
Langevoort
,
verdankt:
die
Komponistenwerkstatt
. [G]
That
its
Opera
does
not
halt
amazed
at
the
limits
of
our
century
is
ensured
by
an
institution
for
which
Hamburg
is
indebted
to
the
acting
general
director
since
the
2000/2001
season
,
Louwrens
Langevoort:
the
Composers'
Workshop
.
Dennoch
scheint
die
moralische
Anstalt
Theater
geschlossen
,
mögen
auch
Stoffe
und
Motive
den
Wunsch
nach
Orientierung
zeigen
. [G]
Yet
in
spite
of
this
,
the
'moral
institution
'
of
the
theatre
appears
to
be
shut
,
however
much
the
material
and
subjects
evince
the
desire
for
orientation
.
Der
mit
über
drei
Millionen
Euro
höchstdotierte
deutsche
Kulturpreis
mit
Namen
Lola
ist
in
diesem
Jahr
zum
ersten
Mal
von
der
2003
gegründeten
Deutschen
Filmakademie
vergeben
worden
.
Eine
Institution
,
die
besonders
von
Filmkritikern
bis
heute
mit
Skepsis
betrachtet
wird
. [G]
Worth
more
than
3
million
euros
,
the
award
,
the
Lola
,
is
the
most
generously
endowed
cultural
award
in
Germany
.
This
year
it
was
awarded
for
the
first
time
by
the
German
Film
Academy
,
founded
in
2003
,
an
institution
that
is
viewed
with
scepticism
,
especially
by
film
critics
.
Der
Talent
Campus
ist
keine
statische
,
schulische
Einrichtung
. [G]
The
Talent
Campus
is
not
a
static
,
scholastic
institution
.
Die
Agentur
avancierte
zur
Institution
,
speziell
in
der
journalistischen
Fotografie
. [G]
The
agency
became
an
institution
,
especially
in
journalistic
photography
.
Die
Berliner
Tafel
ist
im
Übrigen
die
älteste
in
Deutschland
. [G]
The
Berlin
Tafel
is
Germany's
oldest
such
institution
.
Die
deutsche
Multikultur
hat
andere
Institution
en:
Der
sprichwörtliche
"Grieche"
mit
Souvlaki
,
Sirtaki
und
Hirtenteppichen
an
der
Wand
ist
eine
solche
Institution
,
in
die
sich
aber
kaum
je
ein
Grieche
verirrt
,
wenn
er
nicht
dort
arbeitet
. [G]
The
German
multiculture
has
other
institution
s:
the
proverbial
"Greek"
with
Souvlaki
,
Sirtaki
and
nomadic
rugs
on
the
wall
is
such
an
institution
,
into
which
virtually
no
Greeks
will
stray
unless
they
work
there
.
Die
Einrichtung
von
Quartiersmanagement
zielt
darauf
,
die
Bewohnerinnen
und
Bewohner
selbst
zu
motivieren
,
sich
an
der
Verbesserung
ihres
Kiezes
verbindlich
zu
beteiligen
. [G]
The
institution
of
neighbourhood
management
aims
to
motivate
the
inhabitants
themselves
to
get
properly
involved
in
the
improvement
of
their
part
of
town
.
Die
Geschichte
des
Programmkinos
beginnt
1970
in
Hamburg
.
In
diesem
Jahr
wurde
das
heute
legendäre
Abaton-Kino
eröffnet
,
dessen
Betreiber
Werner
Grassmann
und
Winfried
Fedder
das
Programmkino
erfanden
. [G]
The
history
of
repertory
cinema
began
in
Hamburg
in
1970
,
the
year
in
which
the
Abaton
cinema
,
now
a
legendary
institution
,
opened
its
doors
to
the
public
and
its
operators
,
Werner
Grassmann
and
Winfried
Fedder
,
invented
repertory
cinema
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "institution":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners