DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for A50-X
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

practice [listen] Praxis {f} [listen]

actual practice gelebte Praxis

laboratory practice Laborpraxis {f}

constitutional practice Verfassungspraxis {f}

from real life; from experience; from practice aus der Praxis

an example from real life ein Beispiel aus der Praxis

to reduce an invention to practice eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen

An example of what this looks like in practice is shown here. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.

Experts provide practical guidance. Aus der Praxis für die Praxis.

per cent [Br.]; percent [Am.] / % / Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.]

percents Prozente {pl}

20 per cent more than the amount 20 Prozent über dem Betrag

10 per cent less than 10 Prozent unter

in 90 per cent of cases in 90 Prozent aller Fälle

more than 50 per cent mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H.

one tenth percent ein Zehntelprozent

The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.

Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. 10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden.

Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein.

sixth Sexte {f} [mus.]

major sixth große Sexte

exercise of the voting right; voting Stimmrechtsausübung {f} [adm.]

voting by proxy Stimmrechtsausübung durch Vertreter

practice [listen] Übung {f} (ständiges Üben) [listen]

practices [listen] Übungen {pl}

ambulatory exercise Gehübung {f}

to be out of practice aus der Übung sein; außer Übung sein

to keep in practice in der Übung bleiben; in Übung bleiben

Practice makes perfect. [prov.] Übung macht den Meister. [Sprw.]

vacuum; space devoid of air [listen] Vakuum {n}; luftleerer Raum {m} [phys.]

vacuums Vakuen {pl}

high vacuum Hochvakuum {n}

stay-down-time in high vaccuum Haltezeit im Hochvakuum

low vacuum geringes Vakuum; Niedervakuum {n}

Ideas don't emerge in a vacuum. Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum.

Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab.

vector Vektor {m} [math.]

vectors Vektoren {pl}

bivector Bivektor {m} (äußeres Produkt von Vektoren)

bound vector; fixed vector gebundener Vektor

contravariant vector kontravarianter Vektor

sliding vector linienflüchtiger Vektor

orthogonal vector orthogonaler Vektor

vector Vektor {m} [phys.]

axial vector; pseudovector axialer Vektor; Axialvektor; Drehvektor; Pseudovektor

wave vector Ausbreitungsvektor

binormal vector Binormalenvektor

Burgers vector Burgers-Vektor

unit vector; normalized vector Einheitsvektor; normierter Vektor

free vector freier Vektor

Runge vector Lenz-Runge-Vektor; Lenz'scher Vektor

polar vector polarer Vektor

Poynting vector; Poynting's vector Poynting'scher Vektor

gravity vector Schwerkraftvektor {m}

timelike vector zeitartiger Vektor

writer; author; authoress (rare and slightly affected) (of a text) [listen] [listen] Verfasser {m}; Schreiber {m} [oft pej.]; Autor {m}; Verfasserin {f}; Schreiberin {f}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] [listen]

writers; authors; authoresses Verfasser {pl}; Schreiber {pl}; Autoren {pl}; Verfasserinnen {pl}; Schreiberinnen {pl}; Autorinnen {pl}

the writer of the article der Artikelschreiber

the writer of the letter; the author of the letter der Verfasser des Briefes

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

meeting [listen] Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} [listen] [listen] [listen]

meetings Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl}

business meeting geschäftliche Besprechung

team leader meeting Gruppenleiterbesprechung {f}

jumbo meeting Marathonsitzung {f}

non-public meeting nichtöffentliche Sitzung

presidium meeting; meeting of the executive board Präsidiumssitzung {f}

final meeting Schlussbesprechung {f}

preparation meeting; preparatory meeting vorbereitende Sitzung; Vorbereitungssitzung {f}

at the meeting bei / auf der Versammlung; bei / auf der Sitzung; bei der Besprechung

to be (still) in a meeting (noch) in einer Sitzung / Besprechung sein

to open/close the meeting die Sitzung eröffnen/schließen

to summon a meeting eine Versammlung einberufen; eine Sitzung anberaumen; eine Besprechung ansetzen

to hold a meeting eine Versammlung abhalten

member of the board of directors/managers; board member; executive director Vorstandsmitglied {n}; Mitglied {n} des Vorstands; Präsidiumsmitglied {n}

members of the board of directors/managers; board members; executive directors Vorstandsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Vorstands; Präsidiumsmitglieder {pl}

tasks of an individual board member Aufgaben eines einzelnen Vorstandsmitglieds

wisdom [listen] Weisheit {f}; Klugheit {f}

wisdoms Weisheiten {pl}

universal wisdom allgemeine Weisheit

You can always expect a few words of wisdom from Michael. Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut.

spine; spinal column; vertebral column; vertebrae [listen] [listen] Wirbelsäule {f} [anat.]

spines; spinal columns; vertebral columns Wirbelsäulen {pl}

juxtaspinal neben der Wirbelsäule (liegend/gelegen) {adj}

restraint [listen] Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f}

to exercise restraint Zurückhaltung üben

correlation (between two phenomena) [listen] Zusammenhang {m}; Korrelation {f} [statist.] (zwischen zwei Phänomenen) [listen]

maximum correlation Maximalkorrelation {f}

rank correlation Rangkorrelation {f}

spurious correlation Scheinkorrelation {f}

biserial correlation Zweireihenkorrelation {f}; biserielle Korrelation

a statistical correlation between smoking and lung cancer ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs

a clear correlation between poverty and the crime rate ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Armut und der Kriminalitätsrate

to extinguish [listen] abschalten; löschen {vt} [listen] [listen]

extinguishing abschaltend; löschend

extinguished abgeschaltet; gelöscht

to expense sth. etw. von der Steuer absetzen {vt} [fin.]

expensing von der Steuer absetzend

expensed von der Steuer abgesetzt

Up to EUR 50,000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred. Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, steuerlich absetzbar.

to expunge (from) ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) [listen] [listen]

expunging ausstreichend; streichend; tilgend; löschend

expunged ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

to broaden sth.; to widen sth.; to expand sth. etw. breiter/weiter machen; verbreitern; weiten; aufweiten [techn.] {vt}

broadening; widening; expanding [listen] breiter/weiter machend; verbreiternd; weitend; aufweitend

broadened; widened; expanded [listen] breiter/weiter gemacht; verbreitert; geweitet; aufgeweitet [listen]

to widen/broaden the road die Straße breiter machen/verbreitern

to expand a laser beam einen Laserstrahl aufweiten

to expand pipes Rohre aufweiten

to expand pipes by rolling Rohre aufwalzen

to widen a hollow vessel by hammering ein Hohlgefäß aushämmern; rundschlagen

consistently (everywhere in the same way) [listen] durchweg; durchwegs [Ös.] [Schw.]; durchgehend; übereinstimmend; einheitlich {adv} [listen] [listen]

a consistently entertaining film ein durchweg unterhaltsamer Film

to have a consistently good experience at a hotel mit einem Hotel durchgehend gute Erfahrungen machen

to consistently classify sth. etw. einheitlich klassifizieren

They consistently reported feeling less stressed now. Sie berichteten übereinstimmend, dass sie sich jetzt weniger gestresst fühlen.

to come into being; to come into existence [listen] entstehen; zustande kommen {vi} [listen]

coming into being/existence entstehend; zustande kommend

come into being/existence entstanden; zustande gekommen [listen]

comes into being/existence entsteht; kommt zustande [listen]

came into being/existence entstand; kam zustande

We do not know how the universe came into existence. Wir wissen nicht, wie das Universum entstand.

to emerge (start to exist) [listen] entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} [listen] [listen] [listen]

emerging [listen] entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend

emerged [listen] entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten [listen]

emerging problems auftretende Probleme

When new needs emerge ... Wenn neuer Bedarf entsteht, ...

the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden

the newly-emerging national consciousness in the 19th century das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert

New competitors emerge. Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.

damp (weather, grass, cellar, textiles) [listen] feucht {adj} (Wetter, Gras, Keller, Textilien) [listen]

damper [listen] feuchter

dampest am feuchtesten

damp and chilly feucht und kühl

cellar damp kellerfeucht {adj}

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

long-term; long-run [Am.] [listen] langfristig {adj} [listen]

long-term objective langfristiges Ziel

long-term employment relationship langfristiges Beschäftigungsverhältnis

long-term contract langfristiger Vertrag

long-term loan; long-term credit langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit

long-term savings deposits; savings deposits at long notice langfristige Spareinlagen

long-term liabilities; fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten

long-term capital investment langfristig angelegtes Kapital

long-term funded capital langfristig angelegte Gelder

long-term foreign policy Außenpolitik mit langem Atem

net; nett [Br.] [listen] netto; rein; nach allen Abzügen {adv} [fin.] [listen]

net of all taxes and withholdings ohne Steuern und Einbehalte

just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) [listen] [listen] [listen] nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] [listen]

She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall. Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50.

Nowadays, the village has barely 100 inhabitants. Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner.

He is just a child.; He is barely a child. Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind.

The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long. Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde.

all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) [listen] [listen] [listen] überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} [listen]

all over the island; across the island; throughout the island auf der ganzen Insel

all over Europe; across Europe, throughout Europe überall in Europa; in ganz Europa

all over Germany; across Germany; throughout Germany in ganz Deutschland; deutschlandweit

all over Austria; across Austria; throughout Austria in ganz Österreich; österreichweit

all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland in der ganzen Schweiz; schweizweit

across London in ganz London

across the world weltweit [listen]

from across the world aus der ganzen Welt

He's known all over town / across town / throughout the town. Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

She's famous throughout the country. Sie ist im ganzen Land berühmt.

It's all over town. Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern.

Fans were all over them. Sie waren umringt von Fans.

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.

in excess of (+ numerical value) (von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert) [listen]

cost in excess of USD 50,000 Kosten von über 50.000 USD

speeds in excess of 100 mph Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h

a membership in excess of 15 years eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft

Those earning in excess of twice the average wage... Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient, ...

The increase will not be in excess of two per cent. Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen.

to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] [listen] [listen] wandern {vi} [sport] [listen]

walking; rambling; hiking [listen] [listen] [listen] wandernd

walked; rambled; hiked gewandert

he/she walks; he/she rambles; he/she hikes er/sie wandert

I/he/she walked/rambled/hiked ich/er/sie wanderte

he/she has/had walked/rambled/hiked er/sie ist/war gewandert

to walk extensively ausgiebig wandern

additional [listen] weitere; weiterer; weiteres {adj} [listen]

an additional expert ein weiterer Experte

for an additional two weeks weitere zwei Wochen; zwei weitere Wochen

arguably wohl; vielleicht {adv} [listen] [listen]

a serious and even arguably existential crisis eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise

She was arguably the best actress of her generation. Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation.

to tremble; to quiver; to quake; to shiver; to shudder (of a person) [listen] [listen] [listen] [listen] zittern; beben; schlottern; schaudern [geh.] {vi} (Person) [listen]

trembling; quivering; quaking; shivering; shuddering [listen] zitternd; bebend; schlotternd; schaudernd

trembled; quivered; quaked; shivered; shuddered gezittert; gebebt; geschlottert; geschaudert

to schudder with fear vor Angst zittern / schlottern

to tremble all over am ganzen Körper zittern

to tremble; to shiver with excitement [listen] vor Aufregung zittern

to tremble like an aspen leaf zittern wie Espenlaub

to set sb.'s antennae quivering jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen

He quivered with rage.; He was quivering with rage. Er bebte vor Wut.

The child shivered in the cold wind. Das Kind schauderte im kalten Wind.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners