A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for in+Stellung+gehen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
in
Warte
stellung
gehen
/
bleiben
;
warten
{vi}
[aviat.]
[telco.]
to
hold
Diese
Durchwahl
ist
gerade
besetzt
.
Wollen
Sie
warten
?
That
extension
is
busy
right
now
.
Can
you
hold
?
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Aus
stellung
szug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durch
gehen
der
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Schriftstück
{n}
;
Dokument
{n}
[adm.]
document
;
official
paper
;
paper
Schriftstücke
{pl}
;
Dokumente
{pl}
documents
;
official
papers
;
papers
amtliches
Schriftstück
official
document
aus
gehen
de
Dokumente
in
quiry
documents
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
authentic
document
abhandengekommene
Unterlagen
lost
documents
Arbeitsdokument
{n}
work
in
g
document
;
work
in
g
paper
(
e
in
zelstaatliche
)
Ausgangsdokumente
für
die
Aus
stellung
von
EU-Pässen
(national)
breeder
documents
for
the
issu
in
g
of
EU
passports
Fangdokument
{n}
[agr.]
catch
document
Orig
in
aldokument
{n}
;
Orig
in
al
{n}
orig
in
al
document
;
source
document
(
e
in
maliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
word
in
g
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Aus
stellung
sfehler
{m}
;
adm
in
istrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spell
in
g
error
;
spell
in
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writ
in
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beg
in
ner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
aga
in
and
aga
in
e
in
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
e
in
en
Fehler
be
gehen
;
e
in
en
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
se
in
en
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
e
in
en
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
someth
in
g
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorüber
gehen
der
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
m
in
e
.
Tut
mir
leid
,
me
in
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
e
in
en
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
de
in
e
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
e
in
en
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
mak
in
g
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
me
in
e
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giv
in
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Überführung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Über
stellung
{f}
[Ös.]
(
von
Personen
)
transfer
(of
persons
)
Überführungen
{pl}
;
Über
stellung
en
{pl}
transfers
zeitweilige
Über
stellung
;
vorüber
gehen
de
Über
stellung
{f}
temporary
transfer
die
Über
stellung
von
Häftl
in
gen
in
s
Ausland
the
transfer
of
deta
in
ees
to
foreign
countries
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differ
in
g
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Se
in
e
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
se
in
er
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
H
in
sicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vor
stellung
en
der
Eltern
über
die
K
in
derbetreuung
können
weit
ause
in
anderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
E
in
M
in
imalpaar
ist
e
in
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
e
in
Element
unterscheidet
.
A
m
in
imal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
conta
in
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzu
gehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
s
in
d
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
In
wiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
bank
in
g
differ
from
in
vestment
bank
in
g
?;
How
is
deposit
bank
in
g
different
from
in
vestment
bank
in
g
?
Durche
in
ander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
mess
in
ess
;
muss
;
muss
in
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
e
in
heilloses
Durche
in
ander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durche
in
ander
in
a
complete
jumble/muddle
Durche
in
ander
im
Kopf
cognitive
mess
in
ess
e
in
e
in
ziges
Durche
in
ander
se
in
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
muddle
bei
etw
.
e
in
heilloses
Durche
in
ander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durche
in
ander
se
in
(
Person
);
e
in
Durche
in
ander
se
in
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durche
in
ander
br
in
gen
(
Person
)
be/get
in
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durche
in
ander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
mess
In
der
Auf
stellung
gab
es
e
in
Durche
in
ander
.
There
was
a
mix-up
in
the
l
in
e-up
.
Ihr
Leben
ist
das
re
in
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
f
in
e
mess
(I've
got
myself
in
to
/
you've
got
me/us
in
to
)!
Das
war
vielleicht
e
in
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
e
in
gehen
d
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
e
gründliche
Untersuchung
an
extensive
in
vestigation
der
in
tensive
E
in
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
follow
in
g
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Debatte
se
in
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
in
tensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
in
to
the
effects
of
stress
e
in
e
e
in
gehen
de
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
tra
in
in
g
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Aus
stellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
se
in
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
th
in
g
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehen
d
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seend
in
;
auf
den
Senkel/Geist
gehen
d
;
wurmend
;
fuchsend
annoy
in
g
;
irritat
in
g
;
irk
in
g
;
vex
in
g
;
bother
in
g
;
gall
in
g
;
nettl
in
g
;
peev
in
g
;
rankl
in
g
;
rankl
in
g
with
;
ril
in
g
;
ril
in
g
up
;
gett
in
g
riled
up
;
jarr
in
g
;
jarr
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
grat
in
g
on
(sb.'s
nerves
);
gett
in
g
on
sb
.'s
nerves
;
gett
in
g
sb
.'s
goat
;
aggravat
in
g
;
miff
in
g
;
nark
in
g
;
bugg
in
g
;
tick
in
g
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Se
in
e
E
in
stellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
l
in
e
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
e
in
zige
,
was
ich
noch
nervtötender
f
in
de
,
ist
...
The
only
th
in
g
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Se
in
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grous
in
g
was
beg
in
n
in
g
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
ke
in
en
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pa
in
!
(
jdm
.
mit
etw
.)
er
gehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
se
in
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
er
gehen
d
;
gehen
d
;
laufend
gett
in
g
on
;
do
in
g
;
far
in
g
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen
/laufen
gut
.
Bus
in
ess
is
do
in
g/far
in
g
well
.
bei
etw
.
se
in
e
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vor
stellung
sgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
in
terview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
gett
in
g
on/do
in
g
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
gett
in
g
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
etw
. (
e
in
er
Sache
)
entnehmen
{vt}
(
als
In
formation
)
to
gather
sth
.
from
sth
.
entnehmend
gather
in
g
entnommen
gathered
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
We
understand
from
your
letter
that
...
Ich
verstehe
,
dass
...
I
gather
that
...
Der
nachstehenden
Auf
stellung
ist
zu
entnehmen
...
The
follow
in
g
table
in
dicates
...
Wie
Sie
sicherlich
vermutet
haben
, ...
As
you
will
have
gathered
...
Dem
Bericht
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
It
would
appear
from
the
report
that
...
Die
genaue
Vor
gehen
sweise
ist
dem
Handbuch
zu
entnehmen
.
Details
of
the
procedure
can
be
found
in
the
manual
.
e
in
gehen
d
;
E
in
gangs
...;
Empfangs
...
{adj}
[adm.]
[telco.]
in
com
in
g
e
in
gehen
der
Anruf
in
com
in
g
call
e
in
gehen
de
Be
stellung
en
in
com
in
g
orders
e
in
gehen
de
Nachrichten
in
com
in
g
messages
e
in
gehen
de
Post
in
com
in
g
mail
Empfangsfrequenz
{f}
in
com
in
g
frequency
in
die
Hocke
gehen
;
in
Hock
stellung
gehen
;
sich
h
in
hocken
;
sich
(
an
e
in
en
Ort
)
hocken
;
sich
h
in
kauern
;
sich
(
an
e
in
en
Ort
)
kauern
{v}
to
squat
down
;
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
in
die
Hocke
gehen
d
;
in
Hock
stellung
gehen
d
;
sich
h
in
hockend
;
sich
hockend
;
sich
h
in
kauernd
;
sich
kauernd
squatt
in
g
down
;
hunker
in
g
down
in
die
Hocke
gegangen
;
in
Hock
stellung
gegangen
;
sich
h
in
gehockt
;
sich
gehockt
;
sich
h
in
gekauert
;
sich
gekauert
squatted
down
;
hunkered
down
sich
neben
jdn
.
h
in
hocken
to
squat
down
/
to
hunker
down
beside
sb
.
durch
gehen
de
Bremse
{f}
in
Stellung
G (
für
Güterzug
) (
Bahn
)
cont
in
uous
brake
(freight
tra
in
) (railway)
durch
gehen
de
Bremse
{f}
in
Stellung
P (
für
Personenzug
) (
Bahn
)
cont
in
uous
brake
(passenger
tra
in
) (railway)
am
Satzende
mit
der
Stimme
hoch
gehen
{vi}
(
Fest
stellung
en
wie
e
in
e
Frage
in
tonieren
)
[ling.]
to
uptalk
(make
statements
sound
like
questions
)
Search further for "in+Stellung+gehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners