A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
866 results for "no
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
business
being/to
be/doing
sth
.
in
a
place
(of a
person
)
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
to
have
no
business
to
be
somewhere
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
You
have
no
right/business
to
be
here
!
Er
hat
bei
meinen
persönlichen
No
tizen
nichts
zu
suchen
.
He
has
no
business
reading
my
private
no
tes
.
Kinder
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
Children
have
no
business
(being)
in
night
clubs
.
nicht
vorgesehen
sein
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
no
t
to
be
(part
of
)
your
standard/usual
procedure
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
I
was
told
that
they
would
no
t
cancel
the
order
as
it
is
no
t
part
of
their
standard/usual
procedure
.
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
no
t
to
have
sth
.
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
no
t
having
any
squabbling
in
our
house
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
I'm
no
t
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
etw
.
aus
dem
Ärmel
schütteln
;
aus
dem
Hut
zaubern
;
locker
schaffen
;
durchziehen
;
abspulen
{vt}
to
k
no
ck
off
sth
. (produce/complete
it
quickly
and
easily
)
Professionelle
Fälscher
zaubern
im
Nu
einen
falschen
Pass
aus
dem
Hut
.
Professional
forgers
can
k
no
ck
off
a
fake
passport
in
no
time
.
Sie
schafft
locker
drei
Bücher
pro
Jahr
.
She
k
no
cks
off
three
books
a
year
.
Wir
wollen
das
Projekt
an
einem
Wochenende
durchziehen
.
We
are
planning
to
k
no
ck
the
project
off
in
a
weekend
.
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
disho
no
ur
[Br.]
;
disho
no
r
[Am.]
;
attainder
[obs.]
;
attaint
[obs.]
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
choose
death
before
disho
no
r
Schande
über
die
Familie
bringen
to
bring
disho
no
r
on/upon
the
family
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehrenhaftes
.
There's
no
disho
no
ur
in
doing
manual
labour
.
keinen
Platz
haben
;
nichts
verloren
haben
(
in
einem
Umfeld
)
{v}
to
have
no
place
(in a
setting
)
Sentimentalitäten
haben
keinen
Platz
in
unserem
Geschäft
.
Sentimentality
has
no
place
in
business
.
Wasserstoffperoxid
hat
bei
der
Wundversorgung
nichts
verloren
.
Hydrogen
peroxide
has
no
place
in
wound
care
.
Ein
digitaler
Sprachassistent
kommt
mir
nicht
ins
Haus
.
A
digital
voice
assistant
has
no
place
in
my
house
.
aufgebraucht
sein
;
alle
sein
[Dt.]
;
keiner/e/s
mehr
da
sein
;
keinen/e/s
mehr
haben
{vi}
to
have
run
out
of
sth
.;
to
have
no
ne
left
;
to
have
no
more
of
sth
.;
to
be
out
of
sth
.
bevor
der
Bargeldvorrat
aufgebraucht
ist
before
the
supply
of
cash
has
run
out
Ich
habe
kein
Geld
mehr
.;
Mein
Geld
ist
alle
.
I've
run
out
of
money
.
Es
ist
keine
Milch
mehr
da
.;
Wir
haben
keine
Milch
mehr
.
There
is
no
milk
left
.;
We
have
no
more
milk
.;
We're
out
of
milk
.
nutzlos
sein
;
nichts
nützen
{vi}
to
be
of
no
use
;
to
be
of
no
avail
[formal]
wenig
nützen
;
von
geringem
Nutzen
sein
to
be
of
little
avail
Was
ich
damals
gelernt
habe
,
nützt
mir
jetzt
wenig
.
What
I
learned
then
is
of
little
avail
to
me
no
w
.
Es
bringt
nichts
.
It's
no
use
.
schon
allein
deswegen
,
weil
...;
schon
allein
deshalb
,
weil
...
for
the
simple
reason
that
...;
if
for
no
other
reason
than
because
/
than
that
Das
geht
schon
allein
deswegen
nicht
,
weil
nicht
genug
Personal
dafür
da
ist
.
That
will
no
t
work
for
the
simple
reason
that
there
is
no
t
e
no
ugh
staff
to
do
it
.
Das
Projekt
scheitert
schon
daran
,
dass
es
keine
Förderung
dafür
gibt
.
The
project
will
fail
for
the
simple
reason
that
there
is
no
funding
for
it
.
Dieser
Vorschlag
ist
schon
(
allein
)
deshalb
abzulehnen
,
weil
...
This
proposal
has
to
be
rejected
if
only
for
the
reason
that
...
unwichtig
;
unbedeutend
;
unerheblich
;
unmaßgeblich
[geh.]
;
vernachlässigbar
;
zu
vernachlässigend
{adj}
(
Sache
)
unimportant
;
of
little
importance
,
of
no
importance
;
of
little
moment
[formal]
;
of
no
moment
[formal]
;
insignificant
;
no
n-significant
;
inconsequential
;
inconsequent
[rare]
;
of
little
consequence
;
of
no
consequence
(of a
thing
)
ein
Risiko
,
das
zu
vernachlässigen
ist
/
das
nicht
ins
Gewicht
fällt
an
insignificant
risk
; a
negligible
risk
Wenn
der
Preis
(
für
Sie
)
keine
Rolle
spielt
, ...
If
price
is
of
no
matter
to
you
, ...
Wir
haben
nur
über
unwichtige
Dinge
gesprochen
.
We
only
talked
about
inconsequential
things
.
egal
was
;
was
...
auch
;
was
auch
immer
whatever
;
no
matter
what
was
du
auch
tust
whatever
you
do
Was
(
auch
)
immer
das
heißen
soll
.
Whatever
that
is
meant
to
mean
.
"Was
möchtest
du
heute
unternehmen
?"
"Ganz
egal"
"What
would
you
like
to
do
today
?"
"Whatever"
zinsfrei
;
zinsenfrei
[Ös.]
;
zinslos
;
unverzinslich
;
unverzinst
{adj}
[fin.]
interest-free
;
free
of
interest
;
no
n-interest
bearing
unverzinstes
Darlehen
interest-free
loan
unverzinslicher
Eigenwechsel
no
n-interest
bearing
promissory
no
te
unverzinslich/unverzinst
sein
to
bear/yield
no
interest
kein
Hindernis
sein
;
kein
Hinderungsgrund
sein
;
keine
Rolle
spielen
{vi}
to
be
no
object
Für
ihn
ist
Geld
kein
Hindernis
.
Money
is
no
object
for
him
.
Der
Preis
spielt
keine
Rolle
.
Ich
bezahle
,
was
Sie
verlangen
.
Price
is
no
object
.
I'll
pay
whatever
you
ask
.
kein
Zuckerlecken
sein
;
kein
Zuckerschlecken
sein
{v}
to
be
no
picnic
Es
war
kein
Vergnügen
.
It
was
no
picnic
.
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken
.
Life's
no
t
a
bowl
of
cherries
.
außen
vor
bleiben
{vi}
(
Person
)
to
be
ig
no
red
;
no
t
to
be
included
;
to
be
left
behind
(person)
Wir
brauchen
sozialen
Zusammenhalt
,
um
sicherzustellen
,
dass
niemand
außen
vor
bleibt
.
Social
cohesion
is
needed
to
ensure
that
no
one
is
left
behind
.
Millionen
Kinder
bleiben
im
ersten
Lebensjahr
bei
Immunisierungsmaßnahmen
außen
vor
.
Millions
of
children
miss
out
on
immunisation
during
their
first
year
of
life
.
dummerweise
;
ärgerlicherweise
{adv}
an
no
yingly
Dummerweise
habe
ich
vergessen
,
den
Pilotfilm
zur
Serie
aufzunehmen
.
An
no
yingly
, I
forgot
to
record
the
pilot
episode
.
Dummerweise
ging
am
Samstag
Abend
kein
Zug
.
An
no
yingly
,
there
was
no
train
on
Saturday
evening
.
nicht
gleich
...
müssen
;
nicht
gleich
...
brauchen
{v}
There's
no
need
to
...
Da
muss
man
doch
nicht
gleich
weinen
.
There's
no
need
for
you
to
cry
.
Du
hättest
ihn
nicht
gleich
(
zu
)
schlagen
brauchen
.
There
was
no
need
to
actually
it
him
.;
You
needn't
have
hit
him
.
nicht
mehr
gültig
;
nicht
mehr
rechtswirksam
{adj}
[adm.]
[jur.]
i
no
perative
;
no
longer
operative
seine
Gültigkeit/Rechtswirksamkeit
verlieren
to
become
i
no
perative
seine
Gültigkeit/Rechtswirksamkeit
verloren
haben
to
be
no
w
i
no
perative
kaum
jemand
;
kaum
einer
;
fast
niemand
{adv}
hardly
anyone
;
hardly
anybody
[coll.]
;
almost
no
one
Kaum
jemand
beachtete
uns
.
Hardly
anyone
paid
attention
to
us
.
Kaum
einer
mag
sie
.;
Fast
niemand
mag
sie
.
Hardly
anybody
likes
her
.;
Almost
no
one
likes
her
.
mit
jdm
./etw.
nichts
zu
tun
haben
wollen
{v}
to
have
no
truck
/
to
want
no
truck
with
sb
./sth.
Mit
dieser
Art
von
Journalismus
will
ich
nichts
zu
tun
haben
.
I
have
no
truck
with
that
style
of
journalism
.
Wir
machen
keine
Geschäfte
mit
Leuten
,
die
Gewalt
befürworten
.
We
have
no
truck
with
anyone
who
supports
violence
.
unauffällig
{adj}
[med.]
no
rmal
;
without
pathological
findings
Befund
unauffällig
.
No
clinical
ab
no
rmalities
.;
No
ab
no
rmal
findings
.
formaler
Denkablauf
unauffällig
.
formal
thought
process
without
pathological
findings
.
unverschuldet
;
schuldlos
;
ohne
eigenes
Verschulden
;
nicht
schuldhaft
[adm.]
{adv}
through
no
fault
of
your
own
unverschuldet
in
No
t
geraten
sein
to
suffer
want
through
no
fault
of
your
own
Ich
bin
ohne
eigenes
Verschulden
arbeitslos
.
I
have
lost
my
job
through
no
fault
of
my
own/of
mine
.
unzutreffende
/
falsche
Bezeichnung
{f}
[ling.]
mis
no
mer
"Villa"
war
nicht
ganz
die
richtige
Bezeichnung
-
es
war
nichts
anderes
als
ein
altes
Bauernhaus
.
'Villa'
was
something
of
a
mis
no
mer
-
the
place
was
no
more
than
an
old
farmhouse
.
Die
Vereinbarung
"historisch"
zu
nennen
,
wäre
verfehlt
.
To
call
the
agreement
'historical'
would
be
a
mis
no
mer
.
für
etw
.
ohne
Belang
sein
{v}
to
be
of
no
importance
for
sth
.
Das
ist
unwichtig
.
That's
of
no
importance
.
Bestellnummer
{f}
/Best
.-Nr./
order
number
/ord
.no./
Bestellnummern
{pl}
order
numbers
Billigfluggesellschaft
{f}
;
Billigfluglinie
{f}
;
Billigflieger
{m}
[ugs.]
low-cost
airline
;
budget
airline
;
no
-frills
airline
;
no
-frills
carrier
Billigfluggesellschaften
{pl}
;
Billigfluglinien
{pl}
;
Billigflieger
{pl}
low-cost
airlines
;
budget
airlines
;
no
-frills
airlines
;
no
-frills
carriers
(
Ja
)
Denkste
!; (
Ja
/
Aber
)
Pustekuchen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Flötenpiepen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Schnecken
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aber
nix
da
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
(
Ausdruck
enttäuschter
Erwartung
)
(But)
No
such
luck
!; (But)
No
t
a
bit
it
of
it
!
[Br.]
Wir
haben
gedacht
,
es
gibt
Freibier
,
aber
denkste
!
We
thought
the
beer
was
free
,
but
no
such
luck
!
Fehlwurf
{m}
misthrow
;
bad
throw
;
no
-throw
;
miss
Fehlwürfe
{pl}
misthrows
;
bad
throws
;
no
-throws
;
misses
Gut-Schlecht-Entscheidung
{f}
go-
no
go
decision
;
accept-reject
decision
Gut-Schlecht-Entscheidungen
{pl}
go-
no
go
decisions
;
accept-reject
decisions
Gut-Schlecht-Prüfung
{f}
[techn.]
go-
no
go
test
;
go-
no
go
testing
Gut-Schlecht-Prüfungen
{pl}
go-
no
go
tests
;
go-
no
go
testings
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motion
of
no
confidence
;
no
-confidence
motion
;
censure
motion
(in
Parliament
)
Misstrauensanträge
{pl}
motions
of
no
confidence
;
no
-confidence
motions
;
censure
motions
keine
Raketenwissenschaft
{f}
;
eine
leichte
Übung
{f}
;
ein
Kinderspiel
{n}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstläufer
{m}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstgänger
{m}
a
no
-brainer
[coll.]
Das
bereitet
keinerlei
Kopfzerbrechen
.;
Das
schafft
jedes
Kind
!
That's
a
no
-brainer
!
(
für
jdn
.)
keine
Rolle
spielen
{v}
to
make
no
odds
(to
sb
.)
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
Es
macht
nichts
aus
.;
Es
spielt
keine
Rolle
.
It
makes
no
odds
.
kein
Sitzfleisch
haben
{v}
[übtr.]
to
have
no
staying
power
Er
hat
kein
Sitzfleisch
.
He's
can't
sit
still
.;
He's
always
on
the
go
.
Sozialversicherungsnummer
{f}
[adm.]
social
security
number
;
National
Insurance
Number
/NI/
/
No
/
/NI
NO
/
[Br.]
Sozialversicherungsnummern
{pl}
social
security
numbers
Stundenhotel
{n}
love
hotel
;
no
-tell
motel
[Am.]
[coll.]
(where
rooms
can
be
hired
by
the
hour
by
amorous
couples
)
Stundenhotels
{pl}
love
hotels
;
no
-tell
motels
Tellerrand
{m}
[übtr.]
end
of
the
no
se
[fig.]
Sie
blicken
nicht
über
den
Tellerrand
hinaus
.;
Sie
schaffen
es
nicht
,
über
den
Tellerrand
hinauszuschauen
.
They
do
no
t/can
no
t
see
(any)
further
than
(the
end
of
)
the
ir
no
se
.;
They
see
no
further
than
(the
end
of
)
their
no
se
.;
They
can
no
t
see
beyond
(the
end
of
)
the
ir
no
se
.
Umsonst
ist
nichts
im
Leben
.;
Es
wird
einem
nichts
geschenkt
.
There
ain't
no
such
thing
as
a
free
lunch
.
/TANSTAAFL/
(chat
acronym
)
Es
funktioniert
,
aber
alles
hat
seinen
Preis
.
It
works
,
but
there's
no
(such
thing
as
a)
free
lunch
.
Unwissenheit
{f}
;
Dummheit
{f}
;
Mangel
an
Bildung
ig
no
rance
Unwissenheit/Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht
.
Ig
no
rance
is
no
excuse
.
keine
Wirkung
haben
;
keinen
Einfluss
haben
{v}
to
cut
no
ice
[fig.]
Mich
beeindruckt
er
nicht
.
Mir
imponiert
er
nicht
.
He
cuts
no
ice
with
me
.
Zimmernummer
{f}
room
number
/rm
no
./
Zimmernummern
{pl}
room
numbers
berufsfremd
{adj}
with
no
experience
of
/
in
a
field
/ a
particular
occupation
eine
berufsfremde
Tätigkeit
a
job
outside
one's
profession
nicht
beschlussfähig
sein
;
beschlussunfähig
sein
{v}
(
Gremium
)
[adm.]
to
lack
a
quorum
;
to
have
no
quorum
;
to
be
without
a
quorum
;
to
be
inquorate
[Br.]
(body)
Der
Ausschuss
ist
nicht
beschlussfähig
.
The
committee
has
no
quorum
.; A
quorum
of
the
committee
is
no
t
present
.
alles
daransetzen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
spare
no
effort
to
do
sth
.;
to
do
your
utmost
to
do
sth
.
Wir
sollten
alles
daransetzen
,
unsere
Ziele
zu
erreichen
.
We
should
make
every
effort
to
meet
our
targets
.
mit
jdm
./etw.
kurzen
Prozess
machen
;
nicht
viele
Umstände/viel
Federlesen(s)
[veraltet]
machen
{v}
to
make
short
work
to
sb
./sth.;
to
waste
no
time
on
sb
./sth.
ohne
viel
Federlesen(s);
ohne
langes
Federlesen
without
much
ado
längstens
jedoch
(+
Zeitangabe
)
but
no
longer
than
;
but
no
t
exceeding
(+expression
of
time
)
in
der
Regel
3
Monate
lang
,
längstens
jedoch
sechs
Monate
typically
for
three
months
,
but
no
longer
than
six
months
/
but
no
t
exceeding
six
months
an
jdm
./einer
Sache
spurlos
vorübergehen
{vi}
to
leave
no
mark
on
sb
./sth.;
to
leave
sb
.
untouched
Es
ist
an
ihr
nicht
spurlos
vorübergegangen
.
It
has
no
t
failed
to
leave
its
mark
on
her
.
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Sache
)
to
have
no
place
in
a
place
(of a
thing
)
Werbung
hat
an
einer
Schule
nichts
zu
suchen
.
Advertising
has
no
place
in
a
school
.
Das
tangiert
mich
nicht
.;
Das
juckt
mich
nicht
.
[ugs.]
;
Das
geht
mir
am
Allerwertesten
vorbei
.
[slang]
It's
no
skin
off
my
no
se
.
[Br.]
;
It
no
skin
off
my
back
.
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
nicht
auf
mich
hören
willst
,
ist
mir
das
ziemlich
egal
.
It's
no
skin
off
my
no
se
if
you
don't
take
my
advice
.
alles
unternehmen
,
um
etw
.
zu
erreichen
;
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{vt}
to
leave
no
stone
unturned
to
achieve
sth
. /
towards
achieving
sth
. /
in
your
efforts
to
achieve
sth
.
Er
ließ
nichts
unversucht
.
He
moved
heaven
and
earth
.
More results
Search further for ""no":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners