DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for customer-by-customer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

whatever; whatsoever [archaic] [listen] [listen] alles was; was

whatever you want [listen] alles, was du willst

Do whatever you want. Mach, was du willst.

Take whatever action is needed! Veranlassen Sie alles, was nötig ist!

Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service. Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett.

fair [listen] anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} [listen] [listen] [listen]

It's not fair to/on the customers. Den Kunden gegenüber ist das nicht fair.

It wouldn't be fair to exclude the children. Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen.

That's only fair. Das ist nur recht und billig.

It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen.

To be fair, she did not complain. Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat.

I think it is (only) fair to say that communism has failed. Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist.

It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt.

Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind?

It is only fair to ask him beforehand. Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.]

viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) [listen] [listen] [listen] [listen] Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) [listen] [listen] [listen]

viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives [listen] Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl}

sb.'s viewpoint on sth. jds. Standpunkt zu etw.

customer perspective Kundensicht {f}

from an economic standpoint vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht

from my viewpoint; from my point of view aus meiner Sicht; von meiner Warte aus

from a security perspective aus Sicherheitssicht

from my point of view von meinem Standpunkt aus

to take the view that ... den Standpunkt vertreten, dass ...

to take the view auf dem Standpunkt stehen

from the viewpoint of security vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen)

to see sth. from a different angle etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen

from the vantage point of the present; from today's perspective aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht

to consider a matter from all angles eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten

Think of it from the child's viewpoint. Betrachte das aus der Sicht des Kindes.

customer hotline Kundentelefon {n}; Telefon {n} (in Zusammensetzungen); schneller Draht {m}; Kundenhotline {f} [econ.] [listen]

reservation hotline Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f}

to run a hotline eine Hotline betreiben

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

awkward; defiant; truculent [formal] [listen] [listen] angriffslustig; angriffig; aufsässig; aufmüpfig [Ös.]; auflüpfisch [Schw.]; widerspenstig; schwierig (Person); ungemütlich (Person) {adj} [listen]

an awkward customer ein schwieriger Kunde

to be at an awkward age in einem schwierigen Alter sein

a truculent attitude to sth. eine widerspenstige Haltung gegenüber einer Sache

customer; punter [Br.] [coll.] [listen] Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) [listen]

customers [listen] Kunden {pl}; Kundinnen {pl} [listen]

railway customer Bahnkunden {pl}

corporate customer Firmenkunde {m}

commercial customers; business customers; wholesale customers Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden

card customer Kartenkunde {m}

electricity customer; electric customer Stromkunde {m}

to acquire customers Kunden gewinnen

to lose customers Kunden verlieren

big spender zahlungskräftiger Kunde

The customer is always right.; Do not antagonize your customers. Der Kunde hat immer Recht.

tangible [fig.] [listen] konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] [listen]

tangible results konkrete Ergebnisse

tangible customer benefit greifbarer Kundennutzen

We have no tangible evidence/proof of his guilt. Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.

I need tangible results. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.

to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Geschichte usw. (für jdn.) erlebbar machen

Thus, the children gain a tangible experience of the past. Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.

to fall/go by the wayside [fig.] (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen]

traditions that are falling by the wayside Traditionen, die langsam verloren gehen

A lot of agencies fell by the wayside during the recession. Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.

Many prospective customers have fallen by the wayside. Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.

The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.

The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.

The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.

car park; parking lot [Am.] [listen] Parkplatz {m} (geschlossene Fläche für viele Autos) [listen]

car parks; parking lots Parkplätze {pl}

motorway car park [Br.]; freeway parking lot [Am.] Autobahnparkplatz {m}

station car park; station parking lot [Am.] Bahnhofsparkplatz {m}

customer car park/parking lot Kundenparkplatz {m}

park-and-ride car park Pendlerparkplatz {m}

park-and-ride car park Umsteigeparkplatz {m}; Auffangparkplatz {m}

on/at the car park; on/at the parking lot auf dem Parkplatz

guarded car park; attended car park [Br.] bewachter Parkplatz

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth. auf etw. Wert legen {v}

caring for; attaching importance to; setting store by auf etw. Wert legend

cared for; attached importance to; set store by auf etw. Wert gelegt

a newspaper that cares to print the truth eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken

to set great store by tidiness sehr auf Ordnung halten

I don't attach great importance to it. Darauf lege ich keinen großen Wert.

We have always set much store in trusting partnerships with our customers. Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.

to put offsb.; to deter sb. (of a thing) auf jdn. abschreckend wirken {vi}; jdn. abschrecken; jdn. verschrecken {vt} (Sache)

putting off; deterring auf abschreckend wirkend; abschreckend; verschreckend

put off; deterred [listen] auf abschreckend gewirkt; abgeschreckt; verschreckt

to put off potential customers potentielle Kunden abschrecken

to deter potential investors mögliche Investoren verschrecken

to be deterred by the price vom Preis abgeschreckt werden

Don't let it put you off. Lass dich davon nicht abschrecken.

to serve sb./sth. (area, group of people) [listen] jdn./etw. versorgen; jdn./etw. bedienen; jdn./etw. betreuen {vt} (Gebiet, Personenkreis) [adm.] [listen] [listen] [listen]

serving [listen] versorgend; bedienend; betreuend

served [listen] versorgt; bedient; betreut

We need a hospital which serves a large area of Wales. Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt.

Brussels is served by two airports. Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient.

Air France serves/operates the route Vienna-Toulouse. Air France bedient die Route Wien -Toulouse.

What can we do to serve our customers better? Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen?

to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb. [Br.] (customer) jdn. bedienen {vt} (Kunden) [econ.]

attending; waiting; serving [listen] [listen] [listen] bedienend

attended; waited; served [listen] [listen] bedient

to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer [Br.] einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein

to leave sb. unattended jdn. nicht bedienen

buyer; purchaser [listen] Abnehmer {m} [econ.]

buyers; purchasers Abnehmer {pl}

bulk purchaser; large customer; quantity buyer Großabnehmer {m}

small customer Kleinabnehmer {m}

air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [listen] Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.]

air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl}

frequent flyer; frequent flier Vielflieger {m}

bumpee Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird

courtesy; accommodation; goodwill; fairness [listen] [listen] [listen] [listen] Kulanz {f} [econ.] [listen]

guarantee and policy Garantie und Kulanz

on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise [listen]

The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Die Reparatur geht auf Kulanz.

the twenties (years of a person's life) die Zwanziger {pl} (Lebensalter)

young couples in their twenties or thirties junge Paare in den Zwanzigern oder Dreißigern

in our mid-to-late twenties wenn wir Mitte bis Ende zwanzig sind

a female customer, aged in her early twenties / in her late twenties eine Kundin, Anfang zwanzig / Ende zwanzig

to put aside; to set aside [formal]sth. for sb./a future purpose etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren)

putting aside; setting aside zurücklegend; weglegend

put aside; set aside zurückgelegt; weggelegt

to put aside an article in a shop for a customer im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen

prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] [listen] [listen] Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten)

prostitute's customers; punters; johns; tricks [listen] Freier {pl}

kerb crawler [Br.] Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.]

major customer Hauptabnehmer {m} [econ.]

major customers Hauptabnehmer {pl}

He is my major customer. Er ist mein Hauptabnehmer.

customer service; service [listen] Kundendienst {m}; Kundenservice {m,n} [econ.]

after-installation service technischer Kundendienst

after-sales service Kundendienst (für Reklamationen und Ersatzteile); Kundennachbetreuung {f}

customer wish; customer concern Kundenwunsch {m}

customer wishes Kundenwünsche {pl}

if requested by the customer auf Kundenwunsch

hirer [Br.]; charge account customer [Am.]; charge customer [Am.] Teilzahlungskunde {m}; Teilzahlungskäufer {m}; Abzahlungskunde {m}; Abzahlungskäufer {m} [fin.]

hirers; charge account customers; charge customers Teilzahlungskunden {pl}; Teilzahlungskäufer {pl}; Abzahlungskunden {pl}; Abzahlungskäufer {pl}

When the hirer [Br.]/charge customer [Am.] defaults in the payment of an instal(l)ment of the hire-purchase [Br.]/deferred payment [Am.] price ... Wenn der Teilzahlungskäufer mit einer Kaufpreisrate in Verzug gerät ...

to be unhappy with/about sth.; to be dissatisfied by sth.; to dissatisfy sb. (of a thing) mit einer Sache nicht zufrieden / unzufrieden sein {vi}

This decision dissatisfied everyone. Mit dieser Entscheidung waren alle unzufrieden / war keiner zufrieden.

If you are unhappy / dissatisfied with our service, please contact our customer service team. Wenn Sie mit unserem Service nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

enticing away a customer Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden

enticement of customers Abwerbung von Kunden

bank customer Bankkunde {m}; Bankkundin {f}

bank customers Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl}

cash customer Barzahlungskunde {m}

cash customers Barzahlungskunden {pl}

visitor to the stock exchange; stock exchange customer Börsenbesucher {m}; Börsebesucher {m} [Ös.]

visitors to the stock exchange; stock exchange customers Börsenbesucher {pl}; Börsebesucher {pl}

retail customer Endabnehmer {m} [econ.]

retail customers Endabnehmer {pl}

business-to-customer; B2C auf den Endkunden bezogen {adj} [econ.]

on a business-to-customer basis; on a B2C basis in Form eines Endkundenschäfts; als Endkundengeschäftsmodell

business-to-customer; B2B auf Firmenkunden bezogen {adj} [econ.]

on a business-to-business; on a B2B basis in Form eines Firmenkundenschäfts

stray customer Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f}

stray customers Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl}

business client; business customer Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f}

business clients; business customers Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl}

prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer [listen] Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.]

prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers [listen] Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden

buying desire; propensity to buy Kauflust {f}

Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent. Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden.

to issue a unique identification key / password / user name to sb. für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {v} [comp.]

The online trader issues a unique encryption key for each customer. Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.

customer enquiry [Br.]; customer inquiry [Am.] Kundenanfrage {f} [econ.]

customer enquiries; customer inquiries Kundenanfragen {pl}

customer consultant Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f}

customer consultants Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl}

customer advisory service; customer advisory office Kundenberatung {f}

call on customers; customer call Kundenbesuch {m}

calls on customers; customer calls Kundenbesuche {pl}

customer dealings; customer support; account management Kundenbetreuung {f}; Kundenpflege {f} [econ.] [soc.]

customer relationship management /CRM/ systematische Kundenbetreuung {f} [econ.]

customer care center; customer service center Kundenbetreuungszentrum {n}; Kundenberatungszentrum {n}

customer rating; customer scoring; customer evaluation Kundenbewertung {f}

customer ratings; customer scorings; customer evaluations Kundenbewertungen {pl}

customer relations Kundenbeziehungen {pl} [econ.]

to handle customer relations die Kundenbeziehungen abwickeln

customer loyalty; customer retention Kundenbindung {f}; Kundentreue {f} [econ.]

customer services department Kundendienstabteilung {f} [econ.]

customer traffic (level); footfall [Br.] Kundenfrequenz {f} [econ.]

to improve customer traffic/footfall die Kundenfrequenz erhöhen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners