DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 similar results for climb-up
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

on; onto {prp} [listen] [listen] auf {prp; wohin? +Akk.} [listen]

to sit down on a chair sich auf einen Stuhl setzen

to climb up a mountain auf einen Berg steigen

to go on a course auf einen Lehrgang gehen

The door opens onto a patio. Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus).

life [listen] Leben {n} [listen]

lives [listen] Leben {pl} [listen]

fulfilled life; full life; life lived to the fullest erfülltes Leben

to risk one's life (to do ...) sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun

to sacrifice one's life; to give up one's life sein Leben opfern

to cling to life; to love life am Leben hängen

to get a life etwas aus seinem Leben machen

the full life das ganze Leben

sheltered life behütetes Leben

a life of ease ein angenehmes Leben

A-life künstliches Leben

a danger/risk to life or limb eine Gefahr für Leib oder Leben

serious danger to safety of life eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen

above ground [listen] am Leben

below ground tot [listen]

I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.

lead; leading role (on/in sth.) [listen] Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] [listen]

to take your own lead on engaging internationally beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen

to follow the lead of the other countries and recognise the government dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen

Parents should be taking the lead on healthy diet. Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen.

The business group has taken the lead in developing this new technology. Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen.

The EU Commission has taken the lead in climate policy. Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen.

The Commission is now taking the lead in the inquiry. Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung.

Thank you for taking the lead. Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind.

to climb [listen] klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} [listen] [listen]

climbing kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend

climbed geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen

he/she climbs er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt

I/he/she climbed ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg

he/she has/had climbed er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen

to climb a tree auf einen Baum klettern

The plane climbs to 32808,4 feet. Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.

medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen] Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen]

medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl}

aerosol therapy Aerosoltherapie {f}

follow-up treatment Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.]

chelation therapy Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung)

surgical treatment chirurgische Behandlung

medical treatment without consent (criminal offence) eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.]

electrotherapy Elektrotherapie {f}

treatment for obesity Entfettungskur {f}

false treatment; false therapy Fehlbehandlung {f}

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

photodynamic therapy /PDT/ fotodynamische Therapie

fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f}

long-term treatment; long-term therapy Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f}

alpine climatotherapy Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f}

single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy Monotherapie {f}

standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten

palliative treatment Palliativbehandlung {f}

pharmacologic treatment pharmakologische Behandlung

anti-arrhythmic (drug) therapy rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten)

placebo treatment Scheinbehandlung {f}

stationary treatment stationäre Behandlung

step-care therapy Stufentherapie {f}

symptom treatment; treatment of symptoms [rare] Symptombehandlung {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

preventive treatment; preventive therapy vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung

previous therapy; prior therapy Vortherapie {f}

hydrotherapy Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl}

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

to be under medical treatment in ärztlicher Behandlung sein

the treatment of cancer, cancer treatment die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung

a new treatment for depression eine neue Behandlung von/bei Depressionen

to undergo treatment for kidney stones sich wegen Nierensteinen behandeln lassen

The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.

climb (up a mountain etc.); way up [listen] Aufstieg {m}; Anstieg {n} (auf einen Berg usw.) [listen] [listen]

climbs; way ups Aufstiege {pl}; Anstiege {pl}

climax [listen] Höhepunkt {m}; Klimax {f} [listen]

climaxes Höhepunkte {pl}

to work up to a climax sich zu einem Höhepunkt steigern

climb; ascent (to sth.) [listen] [listen] Aufstieg {m} (zu etw.) [soc.] [listen]

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

to be the ideal thing (for sth.) sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)

This room makes for the ideal teenager's room. Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.

The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.

The computer is just asking to be used this way. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.

That rock face is just asking to be climbed up. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.

to limber up auflockern; lockern; Lockerungsübungen machen {vt} [sport] [listen]

limbering up auflockernd; lockernd; Lockerungsübungen machend

limbered up aufgelockert; gelockert; Lockerungsübungen gemacht

limbers lockert

limbered lockerte

to get up; to get on in life [listen] emporkommen {vi}

getting up; getting on in life emporkommend

got up; got on in life emporgekommen

to climb up the social ladder in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen

to climb up sth. etw. hinaufsteigen; hochsteigen; hinaufklettern {vt}

climbing up hinaufsteigend; hochsteigend; hinaufkletternd

climbed up hinaufgestiegen; hochgestiegen; hinaufgeklettert

It takes about 20 minutes to climb up the mountain. Es dauert etwa 20 Minuten, den Berg hinaufzuklettern.

to climb the rigging aufentern {vt} [naut.]

climbing the rigging aufenternd

climbed the rigging aufgeentert

to limber up; to warm up (for sth.) sich (für etw.) aufwärmen {vr} [sport]

limbering up; warming up sich aufwärmend

limbered up; warmed up sich aufgewärmt

climbing boot; mountaineering boot; alpine boot (hoher) Bergschuh {m}

climbing boots; mountaineering boots; alpine boots Bergschuhe {pl}

climbing grip; climbing hold Klettergriff {m} [sport]

climbing grips; climbing holds Klettergriffe {pl}

climbing ramp (climbing) Kletterrampe {f} (Klettern) [sport]

climbing ramps Kletterrampen {pl}

climbing tour Klettertour {f} [sport]

climbing tours Klettertouren {pl}

climbing ascender; ascender; jumar clamp (climbing) Seilklemme {f}; Steigklemme {f}; Jümarklemme {f} [veraltend] (Klettern)

climbing ascenders; ascenders; jumar clamps Seilklemmen {pl}; Steigklemmen {pl}; Jümarklemmen {pl}

climbing iron; crampon; step iron Steigeisen {n} (zum Klettern)

climbing irons; crampons; step irons Steigeisen {pl}

climbing flight; climbout; climb [listen] Steigflug {m} [aviat.]

climbing flights; climbouts; climbs Steigflüge {pl}

climbing leg (of a step ladder) Steigholm {m} (einer Stehleiter)

climbing legs Steigholme {pl}

to climb the rigging in die Masten entern {v} [naut.]

to climb up hinaufsteigen {vi}; heraufsteigen {vi}

to climb up sth. etw. hinaufklettern {vt}

rope [listen] Seil {n}; Tau {n} [listen]

ropes Seile {pl}; Taue {pl}

bungee rope Bungee-Seil {n}

double rope (climbing) Doppelseil {n} (Klettern)

coated rope beschichtetes Seil

non-rotating rope; Trulay rope drallarmes Seil; Trulay-Seil

twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope drallfreies Seil

climbing rope Kletterseil {n}

bolt rope Liektau {n}

arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.]

right-laid / left-laid rope rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil

end of rope Seiltrumm

hawser-laid rope Tau im Trossenschlag

to untwist; to unravel a rope ein Seil aufdrehen; aufdrallen

to coil/round up a rope ein Seil aufschießen

to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen

to be on the ropes [fig.] in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein

to lay a rope (twist its strands) ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen)

root Wurzel {f} [bot.] [übtr.] [listen]

roots [listen] Wurzeln {pl}

adventitious root Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel

anchor root Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel)

fibrous root Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f}

fine root Feinwurzel {f}

adventitious climbing root Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen)

heart root Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel)

tap root Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel)

absorbing root; feeder root; active root Saugwurzel {f}

structural root (root with a diameter of more than 50mm) Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser)

deep-penetrating roots tiefreichende Wurzeln

to grow/develop/produce roots Wurzeln ausbilden [bot.]

to take/strike/put down root/roots Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.]

to pull weeds up by the roots Unkraut mit den Wurzeln ausreißen

to go back to the roots; to go back to your roots [fig.] zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.]

Elm trees have shallow roots. Ulmen haben flache Wurzeln.

Cacti have deep and spreading roots. Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln.

to clutch; to claw at sth. nach etw. greifen {v}

clutching; clawing greifend

clutched; clawed gegriffen

His fingers clutched / clawed at the air. Seine Finger griffen in die Luft.

Frieda clutched at her throat.; Frieda's hands clawed at her throat. Frieda griff sich an die Kehle.

The climbers clawed their way up the steep terrain. Die Kletterer arbeiteten sich Griff um Griff das steile Gelände hinauf.

He has clawed his way to the top of his profession. Er hat sich in seinem Metier an die Spitze gehangelt.

to move/swing hand over hand; to pull yourself hand over hand hangeln {vi}; sich hangeln {vr} [sport]

moving/swinging hand over hand; pulling yourself hand over hand hangelnd; sich hangelnd

moved/swung hand over hand; pulled yourself hand over hand gehangelt; sich gehangelt

to move/swing hand over hand across monkey bars am Klettergerüst hangeln

to pull yourself hand over hand along the rope sich am Seil vorwärts hangeln

to climb up hand over hand on a rope sich an einem Seil nach oben hangeln

to bounce your way from one job to the next sich von einem Job zum anderen hangeln [übtr.]

to be uncertain; to be up in the air; to be/hang in the balance; to be in the melting pot; to be in limbo (of a thing) ungewiss sein; in der Schwebe sein; in Schwebe sein [Ös.]; offen sein {v} (Sache)

to remain up in the air ungewiss bleiben; offen bleiben

The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot. Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe.

It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot. Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen.

It hasn't been decided yet. Es ist noch in der Schwebe.

social ladder; social scale soziale Leiter {f} [soc.]

at the top of the social ladder am oberen Ende / auf der obersten Stufe der sozialen Leiter

at the bottom of the social scale am unteren Ende / auf der untersten Stufe der sozialen Leiter

to climb up the social ladder; to move up the social scale den gesellschaftlichen / sozialen Aufstieg schaffen; gesellschaftlich / sozial aufsteigen; die gesellschaftliche / soziale Leiter erklimmen [geh.]

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.] dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi}

And while I'm on this soapbox, ... Und wenn wir schon beim Thema sind: ...

She's on her soapbox about animal rights again. Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt.

The county commissioner was on his soapbox. Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert.

You need to get off your soapbox and stop telling people what to do. Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten.

section of a/the climb (climbing) Kletterabschnitt {m} (Klettern) [sport]

sections of a/the climb Kletterabschnitte {pl}

runout (climbing) Kletterabschnitt oberhalb des letzten Sicherungspunktes

leg jam (climbing technique) (climbing) Beinklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

climbing cacti; leaf cacti; orchid cacti (botanical genus) Blattkakteen {pl} (Epiphyllum) (botanische Gattung) [bot.]

finger jam; finger lock (climbing technique) (climbing) Fingerklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

hand jam (climbing technique) (climbing) Handklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

Go for it!; Stick it! [Am.] (climbing command) Hopp!; Los! (Kletterkommando) [sport]

climbing beta (climbing) Insidertipps {pl} zu Kletterrouten (Klettern) [sport]

climbing technique (climbing) Klettertechnik {f} (Klettern) [sport]

accessory cord (climbing) Reepschnur {f} (Klettern)

twining plants; twiners; sub-climbers Schlingpflanzen {pl}; Schlinggewächse {pl}; Schlinger {pl}; Winder {pl} [bot.]

That's me! (rope command) (climbing) Seil aus! (Seilkommando) (Klettern) [sport]

Take in! [Br.]; Take! [Br.]; Up rope! [Am.] (rope command) (climbing) Seil ein! (Seilkommando) (Klettern) [sport]

stemming; bridging (climbing technique) (climbing) Spreizen {n} (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

speed/rate of climb; climbing speed; climbing rate (aircraft) Steiggeschwindigkeit {f} (Flugzeug) [aviat.]

minimum rate of climb Mindeststeiggeschwindigkeit {f}

Below! [Br.]; Rock! [Am.] (warning shout in rock climbing) Stein! (Warnruf beim Felsklettern) [sport]

smearing (climbing technique) (climbing) Treten / Steigen / Halten {n} auf Reibung (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners