BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to board (a train/bus/plane/ship) [listen] (in einen Zug/Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs/Schiffs) gehen {vi} [listen]

boarding [listen] einsteigend; an Bord gehend

boarded eingestiegen; an Bord gegangen

to enter a coach [Br.]; to enter a car [Am.] in einen Zugswaggon einsteigen

flight ... now boarding Aufruf für Passagiere des Fluges ...

to arrive (in a place) (person) [listen] (an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen {vi} (Person) [listen] [listen]

arriving eintreffend; ankommend; anlangend

arrived [listen] eingetroffen; angekommen; angelangt [listen]

arrives; reaches [listen] trifft ein; kommt an; langt an

arrived; reached [listen] [listen] traf ein; kam an; langte an

to arrive in dribs and drabs eintrudeln [ugs.]

to arrive out of the blue; to roll in hereingeschneit kommen [ugs.]

to arrive safely; to arrive safe and sound heil ankommen

Did you arrive safely?; Did you get there all right? Seid ihr gut angekommen?

When does the train reach London? Wann kommt der Zug in London an?

She arrived by bus. Sie kam mit dem Bus an.

He just arrived. Er ist eben angekommen.

single [listen] einzeln; Einzel... {adj} [listen]

to write down every single word jedes einzelne Wort aufschreiben

not a single thing überhaupt nichts; null [listen]

the highest price ever paid for a single work of art der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde

We are counting on every single one of you. Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.

I've missed the bus every single day this week. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

due [listen] fällig; erwartet {adj} [listen] [listen]

He is due for a pay increase. Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.

She is due to return tomorrow. Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen.

I am due for dinner at eight. Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.

The geography assignment is due next Thursday. [Am.] Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).

The bus is due at seven. Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab.

The train is already due. Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein.

We are due to leave in half an hour. Abfahrt ist in einer halben Stunde.

When is it due? (date of childbirth) Wann hast du Termin? (Geburtstermin)

Their first baby is due in April. Ihr erstes Baby soll im April auf die Welt kommen.

The next meeting is due to be held in four months' time. Das nächste Treffen soll in vier Monaten stattfinden.

to potter (drive in an unhurried way) [listen] langsam / gemütlich fahren; schleichen {vi} [auto] [listen]

pottering langsam / gemütlich fahrend; schleichend

pottered langsam / gemütlich gefahren; geschlichen

He doesn't drive very fast, he tends to potter along. Er fährt nicht sehr schnell, er schleicht eher.

The bus pottered away. Der Bus fuhr langsam davon.

to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.] mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi}

riding [listen] fahrend; mitfahrend

ridden gefahren; mitgefahren [listen]

to ride the bicycle mit dem Fahrrad fahren

to ride in the car; to use the car mit dem Auto fahren

to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.] mit dem Lift/Bus fahren

I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram. Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren.

He got on his bicycle and rode away. Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg.

She rides the subway home from school. [Am.] Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause.

We rode the escalator to the second floor. [Am.] Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock.

Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.] Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.

former; one-time; ex- [listen] frühere(r/s); ehemalige(r/s) /ehem./ {adj}; Ex...

ex-king Exkönig {m}

a one-time bus driver ein ehemaliger Busfahrer

ex-8 Circular Road früher wohnhaft Ringstraße 8

will {+ verb}; would {+ verb} [listen] gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit {adv} [listen]

The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop. Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe.

She will dance for hours. Sie kann stundenlang tanzen.

A toddler will fall down a hundred times and get back up again. Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen.

The gang would then force open a terrace door. Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf.

to herd a group of domestic animals Vieh hüten {vt} [agr.]

a shepherd herding his flock ein Hirte, der seine Herde hütet

to herd sheep Schafe hüten

Managing a bus full of travellers is like herding cats. Einen Bus voll mit Reisenden zu betreuen, ist wie einen Sack Flöhe hüten.

to commandeer sth. etw. kapern {vt}

commandeering kapernd

commandeerred gekapert

The ship was commandeered by pirates yesterday. Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert.

The bus was commandeered by terrorists Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. {vt}

to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) [listen] kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) [listen]

clambering; scrambling kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend

clambered; scrambled gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt

to clamber about herumklettern; herumturnen

The children clambered around in the trees for hours. Die Kinder sind stundenlang auf den Bäumen herumgeklettert / herumgeturnt.

to criss-cross an area kreuz und quer durch ein Gebiet fahren / reisen {vi} [transp.]

We criss-crossed America by bus. Wir sind mit dem Bus kreuz und quer durch Amerika gefahren.

to run {ran; run} [listen] laufen {vi} [listen]

running [listen] laufend [listen]

run gelaufen

he/she runs [listen] er/sie läuft [listen]

I/he/she ran ich/er/sie lief [listen]

we ran wir liefen

he/she has/had run er/sie ist/war gelaufen

to break into a run zu laufen anfangen; zu rennen beginnen

to run for the bus zum Bus laufen; zum Bus rennen

to run for one's life um sein Leben laufen

He ran like lightning. Er lief wie der Blitz.

on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb. meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen]

Don't worry on my behalf. Mach dir meinetwegen keine Sorgen.

Please don't leave on my behalf. Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen.

Because of you, we missed the bus. Deinetwegen haben wir den Bus versäumt.

Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf. Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.

Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf. Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

to swerve; to veer across/towards/into/onto a place [listen] (von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto]

swerving; veering across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend

swerved; veered across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten

The car veered to the left. Das Auto scherte/brach nach links aus

He lost control of the car and swerved towards a tree. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum.

The driver was forced to veer sharply. Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.

The bus veered onto the wrong side of the road. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.

to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] [listen] tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}

getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel [listen] tankend; auftankend

got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel [listen] getankt; aufgetankt

Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? Hast Du getankt?

I still have to get some petrol/gas/diesel. Ich muss noch tanken.

We really need fuel/petrol/gas/diesel. Wir müssen unbedingt tanken.

We'd better fuel up at the next town. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.

The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. Der Bus hielt an, um zu tanken.

We stopped over in Zagreb to take on fuel. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken.

Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? Wo kann man hier tanken?

You can get cheap petrol/gas/diesel there. Dort kann man billig tanken.

to dawdle; to dally; to dilly-dally [coll.]; to lollygag [Am.] [coll.] trödeln; herumtrödeln [ugs.]; bummeln [Mitteldt.] [Süddt.]; brodeln [Ös.] [ugs.] {vi} (eine Tätigkeit langsam und unkonzentriert ausführen)

dawdling; dallying; dilly-dallying; lollygagging trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd; brodelnd

dawdled; dallied; dilly-dallied; lollygagged getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt; gebrodelt

dawdles; dallies; dilly-dallies; lollygags trödelt; bummelt; brodelt

dawdled; dallied; dilly-dallied; lollygagged trödelte; bummelte; brodelte

to dawdle over your breakfast beim Frühstück trödeln

Don't lollygag, or else we'll miss our bus! Trödelt nicht. Wir versäumen sonst den Bus!

to be late sich verspäten {vr}

I am late ich verspäte mich; ich bin verspätet

he/she is late er/sie ist verspätet

he/she was late er/sie verspätete sich

we were late wir verspäteten uns

My bus was late. Mein Bus hatte Verspätung.

much; a good deal; a lot; a whole lot; lots [coll.]; heaps [Br.] [coll.] [listen] [listen] viel; um einiges; um Häuser [ugs.] {adv} [listen]

a lot easier viel leichter; um einiges leichter

heaps better than um Häuser besser als

This is much nicer.; This is a lot nicer. Das ist (jetzt) viel schöner.

I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. Ich fühle mich schon viel besser.

It's a good deal faster to go by bus. Mit dem Bus geht es viel schneller.

Things were about to get a whole lot worse. Die Sache drohte noch viel schlimmer zu werden.

We didn't like them a whole lot. Wir mochten sie nicht sonderlich.

right at the front ganz vorne; ganz vorn; zuvorderst {adj}

a good place on the bus, right at the front ein guter Platz im Bus, ganz vorne

to clear sth.; to clear sth. away (from/off a place) etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. freiräumen; etw. verräumen [Schw.] {vt}

clearing; clearing away [listen] wegräumend; beiseite räumend; freiräumend; verräumend

cleared; cleared away [listen] weggeräumt; beiseite geräumt; freigeräumt; verräumt

to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes [Am.] das schmutzige Geschirr wegräumen

to clear the plates from/off the table; to bus the table [Am.] die Teller vom Tisch (ab)räumen

to clear the table den Tisch abräumen; den Tisch abdecken

When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.

It's time your old toys were cleared away. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.

Please clear the table! Räum bitte den Tisch ab!

to paraphrase sb./sth. [listen] jdn./etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben {vt} [ling.]

paraphrasing sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend

paraphrased sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben

to paraphrase from a book aus einem Buch zitieren

You can either quote or paraphrase literary texts. Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.

He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures. In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.

Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out. Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: Wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.

I'm paraphrasing, but she did say something like that. Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.

as it happens / happened; as it so happens / happened (used as a parenthesis); it happens / happened that; it (just) so happens / happened that; as chance would have it zufällig; da ... zufällig; siehe da; wie es der Zufall wollte {adv} (unerwarteterweise) [listen]

I agree with you, as it happens. Da stimme ich jetzt mit Ihnen überein.

As it happens, I know someone who might be able to help.; It so happens that I know someone who might be able to help. Da kenne ich zufällig jemanden, der helfen könnte.

I called him to see if he had any idea of my jacket's whereabouts. As it happened, he did. Ich habe ihn angerufen, ob er weiß, wo meine Jacke geblieben ist, und siehe da, er wusste es.

'You won't know Lyons, I suppose.' 'As it happens, I went to university there!' "Lyon wirst du nicht kennen." "Zufällig habe ich dort studiert!"

It just so happens that I have her mobile number right here.; I just happen to have her cell number right here. Zufällig habe ich ihre Handynummer bei der Hand.

It just so happened they had been invited, too.; As chance would have it, they had been invited, too. Wie es der Zufall wollte, waren sie auch eingeladen.

Do you happen to know what time the next bus is due? Wissen Sie zufällig, wann der nächste Bus geht?

Did he happen to mention whether he would be coming? Hat er zufällig erwähnt, ob er auch hingeht?

← More results