BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

residual bus simulation Restbussimulation {f} [auto]

sweeper vehicle; sweeper bus; broom wagon [humor.] (parade, road race) Schlusswagen {m}; Besenwagen {m} [Dt.] [Schw.] [humor.]; Lumpensammler {m} [Dt.] [Schw.] [ugs.] [humor.] (Korso, Straßenrennen) [sport]

rapid transit bus system; bus rapid transit system; BRT system Schnellbussystem {n} [transp.]

school bus Schulbus {m} [school]

school buses; school busses [Am.] Schulbusse {pl}

control bus Steuerbus {m}

underfloor cockpit (of a bus) Unterflur-Fahrerraum {m}; Unterflurcockpit {n} (Autobus) [auto]

one-day coach excursion [Br.] / bus excursion [Am.] involving a sales presentation Verkaufsfahrt {f}; Kaffeefahrt {f} [econ.]

public transport shelter; bus shelter; tram shelter; railway shelter [Br.]; railroad shelter [Am.] (at a stop or station) Wartehäuschen {n}; Wartekoje {f} [Ös.] (an einer Haltestelle) [transp.]

public transport shelters; bus shelters; tram shelters; railway shelters; railroad shelters Wartehäuschen {pl}; Wartekojen {pl}

shuttle bus Zubringerbus {m}; Pendelbus {m} [transp.]

shuttle buses/busses [listen] Zubringerbusse {pl}; Pendelbusse {pl}

to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang] sich übergeben {vr}

There's a bus every 10 minutes. Der Bus kommt alle 10 Minuten.

CAN bus component CAN-Bus-Komponente {f} [comp.]

DeviceNet (field bus) DeviceNet {m} (Feldbus) [comp.]

communication bus Kommunikationsbus {m} [comp.]

installation bus Installationsbus {m} [comp.]

installation bus system Installationsbussystem {n} [comp.]

journey [Br.] [listen] Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] [listen] [listen]

journeys Anfahrten {pl}; Fahrten {pl}

on the journey to and from work auf der Fahrt von und zur Arbeit

to have a long journey/way to go to a place zu einem Ort eine lange Anfahrt haben

I had a terrible journey to work this morning. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.

The journey from London to Brighton will take about one hour. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.

Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.

conveyance; carriage [Br.]; freightage; haulage; hauling; transport; transportation [Am.] (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] [listen]

waste transport; waste transportation Abfalltransport {m}

bus transport Busbeförderung {f}; Bustransport {m}

large haulage; wide-load transport Großraumtransport {m}

long-haul carriage; long-distance haulage; long hauls Güterferntransport {m}; Ferntransport {m}

refrigerated transport; refrigerated transportation [Am.] Kühltransport {m}

air transport; air transportation [Am.]; carriage by air; airlift Lufttransport {m}; Luftbeförderung {f}; Luftverlastung {f} (Kurzstrecken)

mass transport; mass transportation [Am.] Massenbeförderung {f}; Massentransport {m}

ship transport Schiffstransport {m}

heavy haulage; heavy transport Schwertransport {m}

special transport; special transportation Sondertransport {m}

water transport; water transportation Wassertransport {m}

road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] [listen] die Beförderung auf der Straße

in-plant transportation innerwerklicher Transport

maritime carriage of nuclear material Beförderung von Kernmaterial auf See

requirements of modern transport Anforderungen des modernen Transports

journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) [listen] Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.] [listen] [listen]

journey routes; run routes; trip routes; routes Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl}

the route of a bus die Fahrstrecke eines Busses

closed-door route Strecke ohne Unterwegsbedienung

out-of-service run; dead run Betriebsfahrt {f}; Dienstfahrt {f}; Leerfahrt {f} [transp.]

"Not in service"; "Out of service" (sign on a bus) "Betriebsfahrt"; "Dienstfahrt" (Anzeige am Bus)

transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen] Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.]

The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station. Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an.

We were left without transport/transportation when our bus broke down. Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.

driving crew Fahrpersonal {n}

bus crew Buspersonal {n}

train staff; train crew Zugpersonal {n}

timetable [Br.]; schedule [Am.] [listen] [listen] Fahrplan {m} [transp.]

timetables; schedules [listen] Fahrpläne {pl}

timetable poster; timetable sheet Aushangfahrplan {m}; Plakatfahrplan {m} [Schw.]

graphic timetable Bildfahrplan {m}; grafischer Fahrplan

working timetable Buchfahrplan {m} [Dt.] [Ös.]; Streckentabelle {f} [Schw.]

bus timetable; bus schedule Busfahrplan {m}

timing with built-in recovery entspannter Fahrplan

clock-face schedule; cyclic schedule Taktfahrplan {m}

summer timetable Sommerfahrplan {m}

basic interval timetable starrer Fahrplan

winter timetable Winterfahrplan {m}

to schedule a train den Fahrplan für einen Zug erstellen / aufstellen

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

bus lane Busspur {f}

bicycle lane; bike lane [coll.] Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m}

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

pull-in bay [Br.]; pull-in [Br.]; lay-by [Br.]; turnout [Am.] Haltebucht {f}; Anhalteplatz {m} [auto]

pull-in bays; pull-ins; lay-bies; turnouts Haltebuchten {pl}; Anhalteplätze {pl}

bus bay Autobus-Haltebucht {f}; Bushaltebucht {f}

bus bays Autobus-Haltebuchten {pl}; Bushaltebuchten {pl}

stopping point; stop (public transport) [listen] Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen]

stopping points; stops Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl}

request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m}

bus stop Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten]

final stop; terminus Endhaltestelle {f}; Endstelle {f}

tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestelle {f}

halt [Br.] kleinere Haltestelle im Regionalverkehr

manned stopping point Haltestelle mit Personal

unmanned stopping point unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt

board (of land craft) [listen] Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.]

everyone aboard alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen

to get/climb aboard/on board the train/lorry in den Zug/LKW einsteigen

The passengers are all on board. Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus.

Is all the luggage on board (the car/train/bus)? Ist das ganze Gepäck eingeladen?

Baby on board! (car sticker) Baby fährt mit! (Autoaufkleber)

All aboard! Alles einsteigen!

coupler Koppler {m} [electr.] [phys.] [telco.]

couplers Koppler {pl}

acoustic coupler akustischer Koppler {m}; Akustikkoppler {m} [telco.] [hist.]

data bus coupler Datenbuskoppler {m} [comp.]

rotary coupler Drehkoppler {m}

directional coupler Richtungskoppler {m}; Richtkoppler {m}

star coupler (optoelectronics) Starkoppler {m} (Optoelektronik)

trailer section; trailer (of an articulated bus) [listen] Nachläufer {m} (Gelenkbus) [auto]

trailer sections; trailers Nachläufer {pl}

trolleybus [Br.]; trolley coach; trackless trolley [Am.] Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m} [adm.]; O-Bus {m}; Fahrleitungsomnibus {m} [adm.]; Trolleybus {m} [Schw.] [transp.]

trolleybuses; trolley coaches; trackless trolleys Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Fahrleitungsomnibusse {pl}; Trolleybusse {pl}

trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service O-Busse im Linienverkehr

motorbus; omnibus [Br.] [dated] Omnibus {m} [veraltend] [auto]

motorbuses; omnibuses Omnibusse {pl}

forward drive bus; cabover bus Omnibus mit Fahrersitz über dem Motor; Trambus {m}

big deal [coll.] große Sache {f} [ugs.]

The cost didn't seem like much to me, but I know it was a big deal for many people. Finanziell habe ich es nicht so schlimm gefunden, ich weiß aber, dass es für viele Leute ein Problem war.

Don't make such a big deal (out) of missing the bus. There'll be another one along in a few minutes. Mach doch kein Drama aus einem verpassten Bus. Der nächste kommt in ein paar Minuten.

rail replacement service (railway) Schienenersatzverkehr {m}; Ersatzbeförderung {f} (Bahn) [transp.]

replacement bus service; replacement busses Schienenersatzverkehr mit Bussen

cross-town {adj} {adv} (quer) durch die Stadt {adv}

cross-town bus Stadtbus {m}

She drove us cross-town. Sie fuhr uns durch die Stadt.

upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor; upstair floor oberes Stockwerk {n}; oberes Geschoss {n}; Obergeschoss {n}; oberes Geschoß {n} [Ös.]; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.]

first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] [listen] erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage

on an upper floor in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss

on the upper storey im Obergeschoss

to clean the upstairs das obere Geschoss reinigen

on the upstairs of a London bus auf dem oberen Deck eines Londoner Busses

headway; service frequency (public transport) Taktintervall {n}; Takt {m}; Intervall {n}; Verkehrstakt {m} (öffentliche Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

headways Taktintervalle {pl}; Takte {pl}; Intervalle {pl}

high-frequency line Strecke mit dichtem Takt

to increase the service frequency den Takt verdichten

The train headway will be reduced from 8 to 5 minutes in the peak period. Die Zugsintervalle werden zu den Spitzenzeiten von 8 auf 5 Minuten verkürzt.

The bus operates on a ten-minute headway from each station. Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen.

(public transport) connection; transport link; link [listen] [listen] Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

connections; transport links; links [listen] Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

a bus connection/bus link to the railway station eine Busverbindung zum Bahnhof

a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam

long-distance route Fernverbindung {f}

an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile eine Flugverbindung von Australien nach Chile

transatlantic flight connections transatlantische Flugverbindungen

delay; late arrival [listen] Verspätung {f} [listen]

delays; late arrivals [listen] Verspätungen {pl}

a half-hour delay eine halbstündige Verspätung

undelayed ohne Verspätung

to be tardy [Am.] mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen

The bus is behind schedule. Der Bus hat Verspätung.

to discontinue sth. etw. abbrechen; etw. einstellen {vt} [adm.]

discontinuing abbrechend; einstellend

discontinued [listen] abgebrochen; eingestellt [listen]

to discontinue a subscription ein Abonnement abbestellen

to discontinue a treatment eine Behandlung abbrechen [med.]

to discontinue a bus route eine Busline einstellen [transp.]

to discontinue a product ein Produkt auslaufen lassen / aus dem Programm nehmen / auflassen [Ös.]; die Herstellung eines Produkts einstellen [econ.]

to discontinue membership austreten (aus einer Organisation)

to dispatch sth.; to despatch sth. [Br.]; to prepare sth. for departure (of a transport vehicle) etw. abfertigen; abfahrbereit machen {vt} (Transportfahrzeug) [transp.]

dispatching; despatching; preparing for departure abfertigend; abfahrbereit machend

dispatched; despatched; prepared for departure [listen] abgefertigt; abfahrbereit gemacht

to dispatch the school bus den Schulbus abfertigen

to freeze sth. off [coll.] (of a body part) sich etw. (fast) abfrieren {vr} [ugs.] (Körperteil)

freezing off sich abfrierend

frozen off sich abgefroren

I was freezing my feet off at the bus stop. An der Bushaltestelle habe ich mir fast die Füße abgefroren.

to swerve; to veer off the road [listen] von der Fahrbahn abkommen {vi} [auto]

swerving; veering off the road von der Fahrbahn abkommend

swerved; veered off the road von der Fahrbahn abgekommen

to veer off course vom Kurs abkommen

The bus swerved/veered off the road. Der Bus kam von der Straße ab.

as [listen] als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen]

I saw her as I was getting off the bus. Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.

Just as we were leaving, the message arrived. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.

As we age, our bodies wear out. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.

He sat watching her as she got ready. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.

As time passed, things seemed to get worse. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.

cannot help yourself; cannot help it nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) {vi}

I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it. Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.

I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped. Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.

'Stop laughing!' 'I can't help it!' "Hör auf zu lachen!" "Ich kann nicht!"

I couldn't help laughing. Ich musste lachen.; Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.

I couldn't help it if the bus was late. Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?

She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself. Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.

to get off (a bus/lorry/train); to alight (from a bus/lorry/train) [listen] (aus einem Bus/LKW/Zug) aussteigen {vi} [transp.] [listen]

getting off; alighting aussteigend

got off; alighted ausgestiegen

to get off the lorry aus dem LKW steigen

to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight (railway) aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn) [listen]

Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.

to support a feature / technology (of a thing) eine Funktion / Technik beherrschen; unterstützen {vt} (Sache) [comp.] [listen]

supporting a feature / technology eine Funktion / Technik beherrschend; unterstützend

supported a feature / technology eine Funktion / Technik beherrscht; unterstützt [listen]

chipsets supporting the 1066 MHz system bus Chipsätze, die den 1066 MHz-Systembus unterstützen

The script supports text and image analysis. Das Skript beherrscht die Text- und Bildanalyse.

to coax an object/a device einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt}

This plant is difficult to coax into bloom. Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.

She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it. Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.

Her hair had been coaxed into ringlets. Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.

The driver coaxed his bus through the snow. Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.

to escape (with sth.) [listen] davonkommen (mit etw.) {vi}

to escape with one's life mit dem Leben davonkommen

to escape with nothing more than/just a fright mit dem Schrecken davonkommen

All bus passengers escaped unhurt/without injury. Alle Businsassen kamen unverletzt davon.

There was no escaping. Es gab kein Entrinnen.

to institute sth. etw. einrichten; auf die Beine stellen {vt}

instituting einrichtend; auf die Beine stellend

instituted eingerichtet; auf die Beine gestellt [listen]

institutes richtet ein; stellt auf die Beine

instituted richtete ein; stellte auf die Beine

to institute a bus shuttle service einen Buszubringerdienst einrichten

to institute a system of controls ein Kontrollsystem einrichten

to get on (a bus/lorry/train) [listen] (in einen Bus/LKW/Zug) einsteigen {vi} [transp.] [listen]

getting on einsteigend

got on eingestiegen

to entrain (for Amsterdam) [formal] den Zug (nach Amsterdam) besteigen

← More results >>>