A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for "Community
Tip:
Conversion of units
English
German
community
-oriented
gemeinwesenorientiert
{adj}
[soc.]
intra-
community
innergemeinschaftlich
{adj}
intra-
community
triangular
transaction
;
triangulation
;
ABC
contract
(EU
fiscal
law
)
innergemeinschaftliches
Dreiecksgeschäft
(
EU
Steuerrecht
)
[fin.]
The
Islamic
Community
;
Jamaa
Islamiya
;
Jamaa
al-Islamiya
/JI/
(terrorist
group
)
Die
islamische
Gemeinschaft
;
Jamaa
Islamiya
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
quasi-monasteric
community
ordensähnliche
Gemeinschaft
{f}
[relig.]
recapitulative
statement
(of
intra-
community
supplies
of
goods
) (EU
fiscal
law
)
zusammenfassende
Meldung
{f}
(
über
innergemeinschaftliche
Warenlieferungen
) (
EU-Steuerrecht
)
[fin.]
Jungholz
(community
in
Austria
)
Jungholz
(
Gemeinde
in
Österreich
)
[geogr.]
Passee
(community
in
Germany
)
Passee
(
Gemeinde
in
Deutschland
)
[geogr.]
village
community
Dorfgemeinschaft
{f}
European
Coal
and
Steel
Community
/ECSC/
Europäische
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
/EGKS/
;
Montanunion
{f}
[hist.]
at
Community
level
(EU)
auf
Gemeinschaftsebene
(
EU
)
[pol.]
specialist
community
Fachgemeinschaft
{f}
medical
community
medizinische
Fachgemeinschaft
speech
community
;
linguistic
community
Sprachgemeinschaft
{f}
[ling.]
shared
experience
;
community
experience
;
communal
experience
;
social
experience
Gemeinschaftserlebnis
{n}
[soc.]
scientific
field
;
scientific
community
Wissenschaftsbetrieb
{m}
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community
-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
procedure
Arbeitsweise
{f}
;
Verfahren
{n}
[adm.]
procedures
Arbeitsweisen
{pl}
;
Verfahren
{pl}
alternative
procedures
alternative
Verfahren
application
procedure
;
application
process
Antragsverfahren
{n}
community
procedure
(EU)
Gemeinschaftsverfahren
{n}
(
EU
)
written
procedure
schriftliches
Verfahren
spread
;
spreading
(of
sth
.)
Ausbreitung
{f}
;
Verbreitung
{f}
(
von
etw
.)
spreading
of
bacteria
Bakterienausbreitung
{f}
secondary
spread
Sekundärausbreitung
{f}
further
spread
Weiterverbreitung
{f}
community
spread
of
(the)
infection
unerkannte
Ausbreitung
einer
Infektion
innerhalb
einer
Gemeinschaft
[med.]
ban
(exclusion
from
a
community
)
Bann
{m}
;
Sperre
{f}
(
Ausschluss
aus
einer
Gemeinschaft
)
[jur.]
[relig.]
to
impose
the
ban
on
sb
.
den
Bann
über
jdn
.
verhängen
;
jdn
.;
mit
dem
Bann
belegen
to
place
a
ban
on
sb
.
eine
Sperre
über
jdn
.
verhängen
a
life
ban
from
all
football
activities
eine
lebenslange
Sperre
für
sämtliche
Fußballaktivitäten
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
missing
trader
intra-
community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
duty
roster
;
roster
;
duty
rota
[Br.]
;
work
schedule
Dienstliste
{f}
;
Dienstplan
{m}
;
Diensteinteilung
{f}
[adm.]
duty
rosters
;
duty
rotas
;
work
schedules
Dienstlisten
{pl}
;
Dienstpläne
{pl}
;
Diensteinteilungen
{pl}
on-call
roster
Bereitschaftsdienst-Liste
{f}
cleaning
roster
;
cleaning
rota
[Br.]
;
cleaning
schedule
(in
community
living
)
Putzliste
{f}
;
Putzplan
{m}
;
Putzeinteilung
{f}
(
beim
gemeinsamen
Wohnen
)
to
create
a
duty-roster
einen
Dienstplan
erstellen
to
run
a
work
schedule
einen
Dienstplan
führen
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
financing
(of
sth
.)
Finanzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
of
f-book
financing
Finanzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Finanzierung
initial
funding
Anschubfinanzierung
{f}
external
funding
Drittmittelförderung
{f}
takeout
financing
(after a
construction
loan
)
Endfinanzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
deficit
funding
Fehlbedarfsfinanzierung
{f}
credit
financing
;
loan
financing
Kreditfinanzierung
{f}
research
funding
Forschungsfinanzierung
{f}
Community
financing
;
Community
funding
(EU)
Gemeinschaftsfinanzierung
{f}
(
EU
)
private
funding
private
Finanzierung
project
financing
;
project
funding
Projektfinanzierung
{f}
cross-financing
;
cross-funding
Querfinanzierung
{f}
governmental
funding
staatliche
Finanzierung
bridge
financing
;
bridging
financing
;
interim
financing
Überbrückungsfinanzierung
{f}
;
Zwischenfinanzierung
{f}
tax-based
funding
;
tax
funding
Finanzierung
aus
Steuermitteln
asset-based
financing
;
asset
financing
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Finanzierung
to
finance/fund
an
interregional
project
zur
Finanzierung
eines
interregionalen
Projekts
to
provide
financing
for
sth
.
die
Finanzierung
einer
Sache
gewähren
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
tax
funding
Steuermittel
{pl}
extra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
fishing
zone
;
fishery
Fischereizone
{f}
;
Fischereigewässer
{n}
;
Fischereigebiet
{n}
fishing
zones
;
fisheries
Fischereizonen
{pl}
;
Fischereigewässer
{pl}
;
Fischereigebiete
{pl}
North
East
Atlantic
fisheries
Fischereigewässer
im
Nordostatlantik
200-mile
Community
fishing
zone
(EU)
200
Meilen
Fischereizone
{f}
der
Gemeinschaft
(
EU
)
common
antenna
;
combined
antenna
;
collective
antenna
;
master
antenna
[Am.]
Gemeinschaftsantenne
{f}
/GA/
common
antennas
;
combined
antennas
;
collective
antennas
;
master
antennas
Gemeinschaftsantennen
{pl}
community
antenna
;
communal
antenna
;
block
antenna
Gemeinschaftsantenne
eines
Stadtteils
community
antenna
television
/CATV/
Fernsehen
über
eine
Gemeinschaftsantennenanlage
court
of
justice
Gerichtshof
{m}
courts
of
justice
Gerichtshöfe
{pl}
Court
of
Justice
of
the
European
Community
/CJ/
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaft
/EuGH/
health
project
Gesundheitsprojekt
{n}
health
projects
Gesundheitsprojekte
{pl}
community
health
projects
lokale
Gesundheitsprojekte
charter
Gründungsurkunde
{f}
;
Verfassungsurkunde
{f}
;
Verleihungsurkunde
{f}
;
Konzessionsurkunde
{f}
;
Charta
{f}
[adm.]
Charter
of
the
United
Nations
Satzung
der
Vereinten
Nationen
European
Social
Charter
europäische
Sozialcharta
Community
Charter
of
the
Fundamental
Social
Rights
of
Workers
(EU)
Gemeinschaftscharta
der
sozialen
Grundrechte
der
Arbeitnehmer
(
EU
)
company
incorporated
by
royal
charter
[Br.]
Firma
kraft
königlicher
Verleihung
charter
of
a
corporation
[Am.]
Gründungsurkunde
einer
Firma
federal
charter
[Am.]
bundesweite
Bankkonzession
state
charter
[Am.]
einzelstaatliche
Bankkonzession
infectious
contact
Infektionskontakt
{m}
;
infektiöser
Kontakt
{m}
[med.]
infectious
contacts
Infektionskontakte
{pl}
;
infektiöse
Kontakte
{pl}
community
contact
unbekannter
Infektionskontakt
high-risk
contact
Hochrisikokontakt
{m}
risk
contact
Risikokontakt
{m}
kibbutz
(collective
community
in
Israel
)
Kibbuz
{m}
(
Kollektivsiedlung
in
Israel
)
[soc.]
kibbutzim
Kibbuzim
{pl}
forb
vegetation
;
herbage
Krautflur
{f}
[agr.]
[geogr.]
clearing
forb
formation
;
clearance
herb
formation
;
clearance
herb
vegetation
;
woodland
clearing
community
Waldlichtungsflur
{f}
;
Kahlschlagflur
{f}
;
Schlagflur
{f}
;
Schlagfora
{f}
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
cohabitation
;
living
together
(as a
couple
)
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
unmarried
cohabitation
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
extra-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
premarital
cohabitation
voreheliche
Lebensgemeinschaft
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wiederherstellen
to
resume
the
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
protected
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
Community
trademark
/CTM/
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
certification
trademark
Gewährleistungsmarke
{f}
individual
trademark
Individualmarke
{f}
collective
trademark
Kollektivmarke
{f}
non-distinctive
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
registered
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
deceptive
trademark
irreführendes
Markenzeichen
unregistered
trademark
nicht
eingetragene
Marke
forged
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
distinctive
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
confusingly
similar
trademarks
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
application
for
registration
of
a
trademark
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
use
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
land
;
parcel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Parzelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Landparzelle
{f}
(
Raumplanung
)
plots
;
lots
;
parcels
of
land
;
parcels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Landparzellen
{pl}
arable
parcel
Ackerparzelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Grabelandparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
police
work
;
policing
Polizeiarbeit
{f}
community
policing
bürgernahe
Polizeiarbeit
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
marshal
[Am.]
Bundespolizist
{m}
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
berittener
Polizist
{m}
village
policeman
Dorfpolizist
{m}
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
community
police
officer
[Br.]
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
Garda
[Ir.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
(uniformed)
policeman
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
police
hooligan
spotter
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
traffic
policeman
Verkehrspolizist
{m}
infringement
of
a
right
(civil
law
)
Rechtsverletzung
{f}
;
Rechtsverstoß
{m}
(
civil
law
)
[jur.]
infringements
Rechtsverletzungen
{pl}
;
Rechtsverstöße
{pl}
infringement
of
community
law
Verletzung
des
Gemeinschaftsrechts
epidemic
disease
;
epidemic
Seuche
{f}
;
Epidemie
{f}
;
Massenerkrankung
{f}
[med.]
epidemic
diseases
;
epidemics
Seuchen
{pl}
;
Epidemien
{pl}
;
Massenerkrankungen
{pl}
controllable
epidemic
beherrschbare
Epidemie
fulminant
epidemic
Explosivepidemie
{f}
epidemic
spreading
along
trade
routes
Handelsseuche
{f}
[hist.]
epidemic
spreading
within
community
facilities
Heimseuche
{f}
pseudo-epidemic
Scheinepidemie
{f}
;
Pseudoepidemie
{f}
delayed
epidemic
Tardivepidemie
{f}
vagrant
epidemic
Wanderseuche
{f}
[hist.]
estate
of
the
realm
;
estate
;
order
Stand
{m}
[soc.]
[pol.]
the
three
estates
;
the
three
orders
die
drei
Stände
[hist.]
the
third
estate
;
the
third
order
der
dritte
Stand
[hist.]
the
farmers
;
the
farming
community
der
Bauernstand
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
Community
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
daily
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
monthly
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
foundation
Stiftung
{f}
[adm.]
foundations
Stiftungen
{pl}
family
foundation
Familienstiftung
{f}
community
foundation
;
common
foundation
;
cooperative
foundation
Gemeinschaftsstiftung
{f}
art
foundation
Kunststiftung
{f}
public
trust
öffentlich-rechtliche
Stiftung
rock
foundation
Rockstiftung
{f}
environmental
foundation
Umweltstiftung
{f}
German
Federal
Environmental
Foundation
Deutsche
Bundesstiftung
Umwelt
;
Bundesumweltstiftung
[Dt.]
pride
(in
sth
.)
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
national
pride
Nationalstolz
{m}
wounded
pride
verletzter
Stolz
to
take
pride
in
stolz
sein
auf
to
be
full
of
pride
voller
Stolz
sein
to
fill
sb
.
with
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
His
pride
was
hurt
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
gated
mit
einem
Tor
versehen
;
mit
Toren
versehen
{adj}
gated
community
abgeschlossene
und
bewachte
Wohnsiedlung
transmission
(of a
disease
/ a
pathogen
from
sb
.
to
sb
.)
Übertragung
{f}
(
einer
Krankheit
/
eines
Krankheitserregers
von
jdm
.
auf
jdn
.)
[med.]
air-borne
transmission
aerogene
Übertragung
food-borne
transmission
ernährungsvermittelte
/
alimentäre
Übertragung
contact
transmission
Kontaktübertragung
{f}
parenteral
transmission
parenterale
Übertragung
smear
transmission
Schmierübertragung
{f}
transplant-borne
transmission
transplantatvermittelte
Übertragung
droplet
transmission
;
transmission
by
droplet
spead
Tröpfchenübertragung
{f}
;
Übertragung
durch
Tropfcheninfektion
community
transmission
(of
an
infection
)
unerkannte
Übertragung
(
einer
Infektion
)
innerhalb
einer
Gemeinschaft
vector-borne
transmission
vektorvermittelte
Übertragung
transmission
of
a/the
virus
;
transmission
of
virusses
Virusübertragung
{f}
;
Virenübertragung
{f}
water-borne
transmission
wasservermittelte
Übertragung
blood-borne
transmission
Übertragung
durch
Blut
transfusion-borne
transmission
Übertragung
durch
Transfusion
local
by-law
[Br.]
;
local
bye-law
[Br.]
[rare]
;
local
ordinance
[Am.]
lokale
Verordnung
{f}
;
Ortsstatuten
{pl}
[Dt.]
[pol.]
community
by-law
[Br.]
;
community
ordinance
[Am.]
Gemeindeverordnung
{f}
town
by-law
[Br.]
;
city
by-law
[Br.]
;
town
ordinance
[Am.]
;
city
ordinance
[Am.]
städtische
Verordnung
{f}
catering
Verpflegung
{f}
communal
catering
;
community
catering
;
communal
feeding
Gemeinschaftsverpflegung
{f}
supremacy
Vorrang
{m}
supremacy
of
community
law
Vorrang
des
Gemeinschaftsrechts
competition
law
Wettbewerbsrecht
{n}
[econ.]
[jur.]
the
application
of
Community
competition
law
die
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Wettbewerbsrechts
More results
Search further for ""Community":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners