A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufreibfetzen
Aufreinigung
Aufreißband
Aufreißdose
Aufreißen
Aufreißer
Aufreißhammer
Aufreißring
Aufreißstreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for
aufreisen
Word division: auf·rei·ßen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Aufreiben
,
Aufreißen
,
aufreiben
,
aufreihen
,
aufreizen
,
aufreißen
,
aufweisen
Aufreiben
{n}
;
Reiben
{n}
[techn.]
reaming
in
Versen
stehen
;
ein
Versmaß
aufweisen
{vi}
(
Text
)
[ling.]
to
scan
(text)
sich
aufreiben
;
sich
die
Beine
ausreißen
;
sich
die
Haxen
ausreißen
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
zersprageln
[Ostös.]
[ugs.]
{vr}
(
für
jdn
.)
to
extend
yourself
;
to
work
your
fingers
to
the
bone
;
to
work
your
socks
off
(for
sb
.)
sich
die
Fersen
aufreiben
{vr}
to
rub
one's
heels
sore
sich
gegenseitig
aufreiben
{vr}
[mil.]
to
wipe
out
↔
each
other
sich
den
Arsch
aufreißen
{vr}
(
für
jdn
.)
[slang]
to
work
your
butt
/
balls
/
arse
[Br.]
/
ass
[Am.]
off
;
to
bust
your
butt
/
ass
[Am.]
(for
sb
.)
[slang]
auf
Reisen
in
billigen
Privatquartieren
übernachen
{vi}
to
couch
surf
while
travelling
kovariieren
{vi}
;
eine
Kovarianz
aufweisen
[math.]
to
covary
etw
.
anordnen
;
etw
.
aufreihen
{vt}
to
array
sth
.
Aufreißen
{n}
ripping
;
scarifying
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Defizit
{n}
;
Fehlbetrag
{m}
;
Minderbetrag
{m}
[fin.]
deficit
;
deficiency
Defizite
{pl}
;
Fehlbeträge
{pl}
;
Minderbeträge
{pl}
deficits
;
deficiencies
budgetmäßiges
Defizit
;
im
Budget
vorgesehenes
Defizit
scheduled
deficit
Gebarungsdefizit
{n}
management
deficit
übermäßiges
Defizit
excessive
deficit
ein
Defizit
aufweisen
to
show
a
deficit
Fälschungsmerkmal
{n}
forgery
characteristic
;
anomaly
indicating
forgery
Fälschungsmerkmale
{pl}
forgery
characteristics
;
anomalies
indicating
forgery
Fälschungsmerkmale
aufweisen
to
show
signs
of
forgery
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Kassendefizit
{n}
;
Kassenfehlbetrag
{m}
;
Kassenmanko
{n}
;
Kassamanko
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[econ.]
[adm.]
cash
deficit
;
cash
shortfall
;
shortage
in
cash
;
adverse
cash
balance
;
cash
short
(s)
[Am.]
Kassendefizite
{pl}
;
Kassenfehlbeträge
{pl}
cash
deficits
;
cash
shortfalls
;
shortage
in
cashs
;
adverse
cash
balances
;
cash
shorts
Kassenfehlbeträge
und
-überschüsse
cash
shorts
and
overs
[Am.]
ein
Kassendefizit
aufweisen
to
show
a
cash
deficit
das
Kassendefizit
decken
to
meet
the
cash
shortfall
Mehrbetrag
{m}
;
Überschuss
{m}
[fin.]
surplus
Mehrbeträge
{pl}
;
Überschüsse
{pl}
surpluses
Barüberschüsse
{pl}
a
cash
surplus
einen
Überschuss
aufweisen
to
show
a
surplus
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcase
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suitcase
Reisen
{n}
(
Aktivität
einer
Person
)
travelling
viel
auf
Reisen
gehen
to
do
a
lot
of
travelling
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Schriftbild
{n}
;
Druckbild
{n}
[print]
type
face
design
;
print
design
;
typography
Schriftbilder
{pl}
;
Druckbilder
{pl}
type
face
designs
;
print
designs
Die
Angaben
zum
Textilmaterial
müssen
ein
einheitliches
Schriftbild
aufweisen
.
The
particulars
as
to
textile
fibres
content
must
be
indicated
in
uniform
print
.
(
finanzieller
)
Verlust
{m}
[econ.]
[fin.]
(financial)
loss
Verluste
{pl}
losses
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Verlust
actual
loss
;
cash-flow
loss
;
cash
loss
;
realized
loss
einen
(
finanziellen
)
Verlust
erleiden
to
sustain
a
loss
;
to
suffer
a
loss
Verluste
erleiden
to
incur
losses
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
loss
mit
Verlust
arbeiten
to
run
at
a
loss
Verluste
aufweisen
to
show
losses
Verluste
in
Milliardenhöhe
losses
running
into
billions
Verschuldungsgrad
{m}
;
Verschuldungskoeffizient
{m}
(
durch
Fremdfinanzierung
)
[econ.]
borrowing
ratio
;
capital
gearing
ratio
;
capital
gearing
;
gearing
ratio
;
debt-to-equity
ratio
;
debt/equity
ratio
;
leverage
ratio
[Am.]
;
leverage
[Am.]
einen
hohen
Verschuldungsgrad
/
Fremdkapitalanteil
aufweisen
to
be
highly
leveraged
[Am.]
einen
Wasseranschluss
für
etw
.
aufweisen
(
Raum
)
{vi}
[constr.]
to
be
plumbed
for
sth
. (room)
Die
Küche
hat
einen
Wasseranschluss
für
eine
Waschmaschine
.
The
kitchen
is
plumbed
for
a
washing
machine
.
anstacheln
;
aufhetzen
;
aufreizen
{vt}
to
egg
(on)
anstachelnd
;
aufhetzend
;
aufreizend
;
aufreizend
egging
angestachelt
;
aufgehetzt
;
aufgereizt
egged
gut
aufgestellt
sein
;
gute
Voraussetzungen
aufweisen
{v}
(
um
sich
einer
Herausforderung
zu
stellen
)
[econ.]
[pol.]
to
be
well
placed
;
to
be
well
positioned
(to
face
a
challenge
)
beste/ideale
Voraussetzungen
aufweisen
,
um
die
entstehende
Nachfrage
zu
befriedigen
to
be
ideally
placed
/
perfectly
positioned
to
meet
the
emerging
demand
Das
Land
ist
für
die
Globalisierung
gut
aufgestellt
.
The
country
is
fit
for
globalisation
.
Die
Firma
steht
mittlerweile
so
gut
da
,
dass
sie
auf
Einkaufstour
gehen
kann
.
The
company
is
well
placed
now
to
go
on
the
acquisition
trail
.
aufreihen
;
auffädeln
;
aufziehen
{vt}
to
string
;
to
strung
aufreihend
;
auffädelnd
;
aufziehend
stringing
;
strunging
aufgereiht
;
aufgefädelt
;
aufgezogen
strung
;
strunged
auf
einen
Faden
reihen
to
string
on
a
thread
aufreihen
{vt}
to
bead
aufreihend
beading
aufgereiht
beaded
jdn
.
aufreißen
{vt}
[ugs.]
to
poach
sb
.
jdn
.
aufreißend
poaching
sb
.
jdn
.
aufgerissen
poached
sb
.
aufreißen
{vt}
to
tear
open
aufreißend
tearing
open
aufgerissen
torn
open
die
Weihnachtsgeschenke
aufreißen
to
tear
open
the
Christmas
presents
(
an
der
Naht
)
aufreißen
;
aufgehen
{vi}
[textil.]
to
rip
;
to
rend
aufreißend
;
aufgehend
ripping
;
rending
aufgerissen
;
aufgegangen
ripped
;
rended
etw
.
aufreißen
(
zu
sich
her
);
aufstoßen
(
von
sich
weg
)
{vt}
(
Tür
;
Fenster
)
to
fling
open
sth
. (of a
door
or
window
)
aufreißend
;
aufstoßend
flinging
open
aufgerissen
;
aufgestoßen
flung
open
das
Fenster
aufreißen
;
das
Fenster
aufstoßen
to
fling
the
window
open
aufreißen
{vt}
(
Augen
;
Mund
)
to
open
wide
(eyes;
mouth
)
aufreißend
opening
wide
aufgerissen
opened
wide
aufreißen
;
aufschlitzen
{vt}
to
rip
open
;
to
rip
up
aufreißend
;
aufschlitzend
ripping
open
;
ripping
up
aufgerissen
;
aufgeschlitzt
ripped
open
;
ripped
up
etw
.
aufreißen
;
den
Verschluss
von
etw
.
lösen
{vt}
to
unsnap
sth
.
aufreißend
;
den
Verschluss
lösend
unsnapping
aufgerissen
;
den
Verschluss
gelöst
unsnapped
jdn
.
aufreißen
;
jdn
.
abschleppen
{vt}
[ugs.]
to
hook
up
sb
.
[slang]
jdn
.
aufreißend
;
jdn
.
abschleppend
hooking
up
sb
.
jdn
.
aufgerissen
;
jdn
.
abgeschleppt
hooked
up
sb
.
aufreizen
;
hinhalten
{vt}
(
mit
)
to
tantalize
;
to
tantalise
[Br.]
(with)
aufreizend
;
hinhaltend
tantalizing
;
tantalising
aufgereizt
;
hingehalten
tantalized
;
tantalised
sich
(
einen
Körperteil
)
aufscheuern
;
aufreiben
{vr}
to
chafe
(a
body
part
)
sich
aufscheuernd
;
aufreibend
chafing
sich
aufgescheuert
;
aufgerieben
chafed
sich
die
Zehen
wund
scheuern/reiben
to
rub/chafe
your
toes
until
they
are
sore
etw
.
aufschlitzen
{vt}
to
gash
sth
.
aufschlitzend
gashing
aufgeschlitzt
gashed
sich
etw
.
aufreißen
to
gash
sth
.
open
aufspringen
;
aufplatzen
;
aufreißen
{vi}
(
Haut
,
Lippe
usw
.)
to
chap
(skin,
lip
etc
.)
aufspringend
;
aufplatzend
;
aufreißend
chapping
aufgesprungen
;
aufgeplatzt
;
aufgerissen
chapped
aufweisen
{vt}
to
show
;
to
present
aufweisend
showing
;
presenting
aufgewiesen
shown
;
presented
eine
Steigerung
aufweisen
to
show
a
rise
Verlust
aufweisend
showing
a
loss
aus
einem
Land
ausreisen
{vi}
to
exit
a
country
;
to
leave
{
left
;
left
} a
country
;
to
depart
a
country
[Am.]
ausreisend
exiting
;
leaving
;
departing
ausgereist
exited
;
left
;
departed
nach
Mexiko
ausreisen
to
leave
(the
country
)
for
Mexico
;
to
depart
(the
country
)
for
Mexiko
[Am.]
bezeichnenderweise
;
was
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
(perhaps)
revealingly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tellingly
und
was
vielleicht
noch
aufschlussreicher
ist
perhaps
more
revealingly
Die
Trinkwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
bezeichnend
ist
.
There
was
,
perhaps
significantly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
drinking
water
.
Bezeichnenderweise
hat
sie
sich
um
eine
klare
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
refused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielleicht
noch
wichtiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alleine
auf
Reisen
.
But
,
perhaps
more
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
(
in
bestimmter
Weise
)
bilanzieren
;
eine
(
bestimmte
)
Bilanz
aufweisen
{vi}
[econ.]
[adm.]
to
show
sth
.
in
the
balance
sheet
bilanzierend
;
eine
Bilanz
aufweisend
showing
in
the
balance
sheet
bilanziert
;
eine
Bilanz
aufgewiesen
shown
in
the
balance
sheet
jdn
.
entnerven
;
enervieren
[geh.]
;
zermürben
;
aufreiben
{vt}
to
enervate
sb
.
entnervend
;
enervierend
;
zermürbend
;
aufreibend
enervating
entnervt
;
enerviert
;
zermürbt
;
aufgerieben
enervated
entnervt
enervates
entnervte
enervated
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
etw
. (
einer
bestehenden
Sache
)
hinzufügen
;
mit
etw
.
koppeln
{vt}
to
piggyback
sth
.
on/onto
sth
.
etw
.
mit
im
Gepäck
haben
;
etw
.
zusätzlich
aufweisen
to
have
sth
.
piggybacked
Die
entsprechenden
Bestimmungen
werden
in
das
Sozialversicherungsgesetz
eingearbeitet
.
The
pertinent
legislation
is
being
piggybacked
on
the
Social
Security
Act
.
Diese
Erhebung
wird
mit
der
Volksbefragung
gekoppelt
.
This
survey
is
being
piggybacked
on
the
public
consultation
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
rauben
;
beraubend
robbing
geraubt
;
beraubt
robbed
raubt
;
beraubt
robs
raubte
;
beraubte
robbed
eine
Bank/ein
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
anderes
aufreißen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
A
last-minute
injury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
travel
reisend
;
fahrend
travelling
;
traveling
[Am.]
gereist
;
gefahren
travelled
;
traveled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
travels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
travelled
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/had
travelled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
travel
to
work
um
die
halbe
Welt
reisen
to
travel
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
travelling
abroad
viel
gereist
sein
to
have
travelled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
in
den
USA
umherreisen
to
travel
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
traveling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
More results
Search further for "aufreisen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners