A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1063
similar
results for Ex-Gatte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Musterbeispiel
{n}
({+Gen.} /
für
etw
.);
Muster
ex
emplar
{n}
{+Gen.};
Muster
(
an
etw
.)
perfect
ex
ample
;
perfect
specimen
;
paragon
;
model
(of
sth
.)
ein
Muster
gatte
a
model
husband
das
Musterbeispiel
einer
Demokratie
a
paragon
of
democracy
Er
ist
ein
Muster
an
Selbstdisziplin
.
He
is
a
model
of
self-discipline
.
Gatte
{m}
;
Gemahl
{m}
;
Ehegemahl
{m}
husband
Gatte
n
{pl}
;
Gemahle
{pl}
;
Ehegemahle
{pl}
husbands
vorhanden
sein
;
vorkommen
;
ex
istieren
{vi}
to
ex
ist
vorhanden
seiend
;
vorkommend
;
ex
istierend
ex
isting
vorhanden
gewesen
;
vorgekommen
;
ex
istiert
ex
isted
es
ist
vorhanden
;
es
kommt
vor
;
es
ex
istiert
it
ex
ists
es
war
vorhanden
;
es
kam
vor
;
es
ex
istierte
it
ex
isted
es
ist/war
vorhanden
gewesen
;
es
ist/war
vorgekommen
;
es
hat/hatte
ex
istiert
it
has/had
ex
isted
Gibt
es
das
?
Does
that
ex
ist
?
Gibt
es
so
etwas
?
Do
such
things
ex
ist
?
Wenn
es
das
nicht
schon
gäbe
,
müsste
man
es
erfinden
.
If
it
didn't
ex
ist
you'd
have
to
invent
it
.
Das
ist
ein
sehr
europäisches
Phänomen
,
das
es
in
dieser
Form
anderswo
nicht
gibt
.
This
is
a
very
European
phenomenon
which
does
not
ex
ist
in
this
form
elsewhere
.
Ex
emplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Ex
emplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Beleg
ex
emplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Beleg
ex
emplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autoren
ex
emplar
{n}
author's
copy
Beleg
ex
emplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Ex
emplar
;
gesondertes
Ex
emplar
single
copy
Frei
ex
emplar
{n}
;
Gratis
ex
emplar
{n}
free
copy
Geschenk
ex
emplar
{n}
gift
copy
Gratis
ex
emplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leih
ex
emplar
{n}
lending
copy
Lese
ex
emplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentations
ex
emplar
{n}
presentation
copy
Probe
ex
emplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungs
ex
emplar
{n}
;
Ex
emplar
mit
Widmung
;
Dedikations
ex
emplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatz
ex
emplar
{n}
additional
copy
ein
signiertes
Ex
emplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Ex
emplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Ex
emplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
ex
planation
(of/for
sth
.)
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
ex
planations
eine
plausible
Erklärung
a
plausible
ex
planation
eine
überzeugende
Erklärung
a
convincing
ex
planation
eine
grobe
Erklärung
a
rough
ex
planation
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
ex
planation
of
vote
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
to
give/provide
an
ex
planation
for
sth
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
She
gave
no
ex
planation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I
think
you
owe
me
an
ex
planation
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
I'll
give
you
a
quick
ex
planation
of
how
the
device
works
.
eingehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
intensiv
{adv}
ex
tensively
;
comprehensively
;
in
depth
eine
gründliche
Untersuchung
an
ex
tensive
investigation
der
intensive
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
ex
tensive
use
of
pesticides
nach
einer
intensiven
Suche
durch
die
Polizei
following
an
ex
tensive
search
by
police
Gegenstand
einer
intensiven
öffentlichen
Debatte
sein
to
be
the
subject
of
ex
tensive
public
debate
intensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
ex
tensive
research
into
the
effects
of
stress
eine
eingehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
ex
tensive
training
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
ex
tensive
ex
perience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
ex
hibition
has
received
ex
tensive
coverage
in
the
press
.
Ehe
gatte
{m}
;
Ehegattin
{f}
;
Gatte
{m}
;
Gattin
{f}
;
Ehepartner
{m}
;
Ehepartnerin
{f}
;
Ehegemahl
{m}
;
Gespons
{m}
[veraltet]
spouse
Ehe
gatte
n
{pl}
;
Gatte
n
{pl}
;
Ehepartner
{pl}
;
Eheleute
{pl}
spouses
;
husband
and
wife
Ehepartnerinnen
{pl}
wives
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
ex
cuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
ex
cuses
Ausflüchte
machen
to
make
ex
cuses
faule
Ausrede
lame
ex
cuse
;
blind
ex
cuse
eine
Ausrede
erfinden
to
think
up
an
ex
cuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
ex
cuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
finding
ex
cuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
ex
cuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
ex
cuses
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
A
fine
ex
cuse
!
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
ex
cuse
ready
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
A
bad
ex
cuse
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
ex
cuse
.
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
to
ex
pect
sth
. (of/from
sb
.)
erwartend
;
gewärtigend
ex
pecting
erwartet
;
gewärtigt
ex
pected
erwartet
;
gewärtigt
ex
pects
erwartete
;
gewärtigte
ex
pected
etw
.
von
jdm
.
erwarten
to
ex
pect
sth
.
from
sb
.
Das
war
zu
erwarten
.
That
was
to
be
ex
pected
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
know
what
to
ex
pect
.
Das
habe
ich
erwartet
.
I
ex
pected
as
much
.
wie
zu
erwarten
war
as
was
ex
pected
wie
man
erwarten
konnte
as
might
have
been
ex
pected
wie
man
erwarten
könnte
as
one
might
ex
pect
;
as
might
be
reasonably
ex
pected
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
You
can't
ex
pect
me
to
agree
to
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I
wasn't
ex
pecting
that
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I'll
be
ex
pecting
you
tomorrow
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
I
was
ex
pecting
him
to
come
.
Er
hat
kommen
sollen
.
He
was
ex
pected
to
come
.
Wenn
du
das
machst
,
musst
du
damit
rechnen
,
dass
...
If
you
do
then
you
have
to
ex
pect
that
...
Fre
gatte
{f}
[mil.]
[naut.]
frigate
Fre
gatte
n
{pl}
frigates
Flugkörperfre
gatte
{f}
;
Lenkwaffenfre
gatte
{f}
guided-missile
frigate
Geleitfre
gatte
{f}
escort
fragate
Lenkwaffenfre
gatte
{f}
guided
missile
frigate
Luftverteidigungsfre
gatte
{f}
air
defense
frigate
Patrouillenfre
gatte
{f}
patrol
frigate
U-Boot-Abwehrfre
gatte
{f}
anti-submarine
frigate
schnelle
Fre
gatte
fast
frigate
etw
.
überschreiten
{vt}
[übtr.]
to
ex
ceed
sth
.
[fig.]
überschreitend
ex
ceeding
überschritten
ex
ceeded
er/sie
überschreitet
he/she
ex
ceeds
ich/er/sie
überschritt
I/he/she
ex
ceeded
er/sie
hat/hatte
überschritten
he/she
has/had
ex
ceeded
seine
Befugnisse
überschreiten
to
ex
ceed
one's
powers
seine
Kompetenzen
überschreiten
to
ex
ceed
one's
authority
ausscheiden
;
absondern
{vt}
to
ex
crete
ausscheidend
;
absondernd
ex
creting
ausgeschieden
;
abgesondert
ex
creted
scheidet
aus
;
sondert
ab
ex
cretes
schied
aus
;
sonderte
ab
ex
creted
er/sie
hat/hatte
ausgeschieden
;
er/sie
hat/hatte
absondernd
he/she
has/had
ex
creted
Ausziehtisch
{m}
;
ausziehbarer
Tisch
{m}
;
Auszugstisch
{m}
[Schw.]
ex
tending
table
;
ex
tendable
table
;
ex
tension
table
Ausziehtische
{pl}
;
Auszugstische
{pl}
ex
tending
tables
;
ex
tendable
tables
;
ex
tension
tables
Ausziehtisch
mit
Einlegeplatte(n)
ex
tending
leaf
table
Ausziehtisch
mit
versenkbarer
Mittelplatte
drop-leaf
table
Kulissentisch
{m}
telescopic
ex
tension
table
Detonationswert
{m}
einer
Atomwaffe
[mil.]
ex
plosive
yield
of
a
nuclear
weapon
vorgesehener
Gesamtdetonationswert
planned
aggregate
yield
Atomtest
mit
hohem
Detonationswert
high-yield
nuclear
test
ex
travagant
;
ausgefallen
{adj}
flamboyant
ex
travagante
Kleidung
flamboyant
clothes
einen
ex
travaganten
Geschmack
haben
to
have
a
flamboyant
taste
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-
ex
empt
amount
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-
ex
empt
amounts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
ex
emption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
ex
emption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
ex
emption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
ex
clusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
ex
emption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
tax-
ex
empt
amount
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehe
gatte
n
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
ex
emption
[Am.]
;
spouses'
ex
emption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehe
gatte
n
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
ex
emption
[Am.]
;
disability
ex
emption
[Am.]
;
allowance/
ex
emption
for
retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
ex
emption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
relief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
ex
emption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
v
ex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
v
ex
ing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
v
ex
ed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
vorschützen
{vt}
to
plead
as
an
ex
cuse
;
to
make
a
pret
ex
t
of
vorschützend
pleading
as
an
ex
cuse
;
making
a
pret
ex
t
of
vorgeschützt
plead/pleaded
as
an
ex
cuse
;
made
a
pret
ex
t
of
er/sie
schützt
vor
he/she
pleads
as
an
ex
cuse
;
he/she
makes
a
pret
ex
t
of
ich/er/sie
schützte
vor
I/he/she
plead/pleaded
as
an
ex
cuse
;
I/he/she
made
a
pret
ex
t
of
er/sie
hat/hatte
vorgeschützt
he/she
has/had
plead/pleaded
as
an
ex
cuse
;
he/she
has/had
made
a
pret
ex
t
of
Krankheit
vorschützen
to
feign
illness
Unwissenheit
vorschützen
to
plead
ignorance
jdn
.
verbannen
;
in
die
Verbannung
schicken
;
ins
Ex
il
schicken
;
ex
ilieren
[geh.]
[selten]
{vt}
(
an
einen
Ort
)
[pol.]
to
banish
sb
.;
to
ex
ile
sb
.;
to
ex
patriate
sb
.
[rare]
(to a
place
)
verbannend
;
in
die
Verbannung
schickend
;
ins
Ex
il
schickend
;
ex
ilierend
banishing
;
ex
iling
;
ex
patriating
verbannt
;
in
die
Verbannung
geschickt
;
ins
Ex
il
geschickt
;
ex
iliert
banished
;
ex
iled
;
ex
patriated
er/sie
verbannt
he/she
banishes
ich/er/sie
verbannte
I/he/she
banished
er/sie
hat/hatte
verbannt
he/she
has/had
banished
Ihr
Vater
verstieß
sie
.;
Sie
wurde
von
ihrem
Vater
verstoßen
.
Her
father
banished
her
from
his
home
;
She
was
banished
from
her
home
by
her
father
.
wiedergeben
{vt}
to
report
;
to
ex
press
wiedergebend
reporting
;
ex
pressing
wiedergegeben
reported
;
ex
pressed
er/sie
gibt
wieder
he/she
reports
ich/er/sie
gab
wieder
I/he/she
reported
er/sie
hat/hatte
wiedergegeben
he/she
has/had
reported
improvisieren
;
etw
.
aus
dem
Stegreif
tun
;
ex
temporieren
[geh.]
;
ein
Ex
tempore
geben
(
Theater
)
{vi}
to
improvise
;
to
ad-lib
;
to
ex
temporize/
ex
temporise
[Br.]
[formal]
;
to
wing
it
[coll.]
;
to
busk
it
[coll.]
improvisierend
;
aus
dem
Stegreif
tuend
;
ex
temporierend
;
ein
Ex
tempore
gebend
improvising
;
ad-libbing
;
ex
temporizing/
ex
temporising
;
winging
it
;
busking
it
improvisiert
;
aus
dem
Stegreif
getan
;
ex
temporiert
;
ein
Ex
tempore
gegeben
improvised
;
ad-libbed
;
ex
temporized/
ex
temporised
;
winged
it
;
busked
it
aus
dem
Stegreif
reden
;
unvorbereitet
reden
to
speak
ad
lib
;
to
speak
impromptu
;
to
speak
off
the
cuff
;
to
speak
off
the
top
of
your
head
Ich
musste
improvisieren
,
denn
ich
hatte
mein
Konzept
vergessen
.
I
had
to
ad-lib
because
I
had
forgotten
my
notes
.
T
ex
tstelle
{f}
;
Stelle
{f}
(
in
einem
T
ex
t
)
place
in
a/the
t
ex
t
;
place
T
ex
tstellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
in
a/the
t
ex
t
;
places
die
Stelle
,
wo
man
(
zu
lesen
)
aufgehört
hat
,
markieren
to
keep
your
place
in
the
book
Er
nahm
das
Buch
und
schlug
es
an
der
Stelle
auf
,
wo
er
zuletzt
aufgehört
hatte
.
He
got
the
book
and
found
his
place
.
etw
. (
zensierend
)
bearbeiten
;
verstümmeln
;
entschärfen
;
glattbügeln
{vt}
[pej.]
(
Schriftgut
,
Film
)
[art]
to
bowdlerize
;
to
bowdlerise
[Br.]
;
to
ex
purgate
sth
. (writings,
films
)
bearbeitend
;
verstümmelnd
;
entschärfend
;
glattbügelnd
bowdlerizing
;
bowdlerising
;
ex
purgating
bearbeitet
;
verstümmelt
;
entschärft
;
glattgebügelt
bowdlerized
;
bowdlerised
;
ex
purgated
Wir
haben
eine
schrecklich
verstümmelte
Fassung
des
Stücks
gesehen
.
We
saw
a
dreadfully
bowdlerized
version
of
the
play
.
von
etw
.
nichts
wissen
;
von
etw
.
keine
Ahnung
haben
{v}
to
be
innocent
of
sth
.;
to
be
without
ex
perience
/
knowledge
of
.sth.
von
der
großen
,
weiten
Welt
nichts
wissen
/
keine
Ahnung
haben
to
be
innocent
/
without
ex
perience
of
the
wider
world
Er
hatte
keine
Ahnung
von
dem
Geschehen
.
He
was
entirely
innocent
of
what
had
happened
.
Abbremszeit
{f}
(
des
Zugriffsarms
bei
einer
Festplatte
)
[comp.]
deceleration
time
Abtauchen
{n}
;
Unterschieben
{n}
;
Unterschiebung
{f}
;
Subduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
unter
eine
andere
)
subduction
;
subducting
(of a
crustal
plate
beneath
another
)
Agarplatte
{f}
(
festes
Nährmedium
in
einer
Petrischale
)
[biochem.]
agar
plate
(solid
growth
medium
in
a
Petri
dish
)
Anzeigeintervall
{m}
(
bei
einem
Frequenzzähler
)
[techn.]
gate
time
(of a
frequency
counter
)
Aufschieben
{n}
;
Überschieben
{n}
;
Überschiebung
{f}
;
Obduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
auf
eine
andere
)
[geol.]
obducting
;
obduction
(of a
crustal
plate
over
another
)
dem
Inselbogen
vorgelagertes
Becken
{n}
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
fore-arc
basin
Becken
{n}
hinter
dem
Inselbogen
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
back-arc
basin
Beulfestigkeit
{f}
(
einer
Platte
)
[techn.]
buckling
resistance
;
buckling
strength
;
defl
ex
ion
strength
(of a
plate
)
Bodenschutzmatte
{f}
;
Trittschoner
{f}
;
Teppichschoner
{f}
[textil.]
floorcloth
[Am.]
öffentliche
Debatte
{f}
(
über
etw
.)
[pol.]
public
ventilation
(of
sth
.)
konjugierte
Doppelbindungen
enthaltend
{adj}
[chem.]
conjugated
;
conjugate
Durchkontaktierung
{f}
;
Durchplattierung
{f}
;
Durchführung
{f}
(
auf
einer
Leiterplatte
)
[electr.]
through-plating
;
through
connection
;
interlayer
connection
;
feedthrough
;
viahole
(on a
printed
circuit
board
)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetrauter
{m}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Götter
gatte
{m}
[humor.]
(
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
(husband)
(
halbmatte
)
Eierschalenglätte
{f}
(
Anstrichfarbe
,
Papier
)
egg-shell
finish
;
English
finish
(of
paint
or
paper
)
Einfädler
{m}
(
Skirennlauf
)
[sport]
gate
straddle
(ski
racing
)
überdachter
Eingang
{m}
zum
Friedhof
(
neben
einer
Kirche
)
[hist.]
lychgate
;
lichgate
Eingusssystem
{n}
;
Angusssystem
{n}
;
Durchflusssystem
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
gating
system
;
gate
system
(foundry)
Elfklatte
{f}
;
Mahrklatte
{f}
(
Büschel
ineinander
gewirrter
Haare
)
elflock
;
fairy-lock
Endvermögen
{n}
eines
Ehe
gatte
n
(
bei
einer
Zugewinngemeinschaft
)
[Dt.]
[jur.]
assets
owned
by
a
spouse
at
the
end
of
the
regime
of
community
of
accrued
gains
Entsorgungsgebühr
{f}
gate
fee
;
tipping
fee
Epoxidglasfaserplatte
{f}
epoxy
glass
fiber
board
Erdungsplatte
{f}
;
künstliche
Antennenerdung
{f}
[electr.]
counterpoise
(antenna)
Ergänzungswinkel
{m}
(
von
einem
Winkel
auf
360°
)
[math.]
conjugate
angle
;
ex
plementary
angle
;
ex
plement
(of
an
angle
equalling
360°
)
Ersatz
...;
nicht
vollwertig
surrogate
Ersatzmann
{m}
für
den
Spitzenkandidaten
bei
Wahlkampfauftritten
[pol.]
campaign
surrogate
[Am.]
Person
,
die
uneingeladen
zu
einer
Feier
erscheint
crasher
;
gate-crasher
[Am.]
{n}
More results
Search further for "Ex-Gatte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners