|
|
|
88 similar results for Kranj |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- A-Kran, Kran, Krane, Kranz, krank
|
- Similar words:
- Crane, Frank, Iran, Karaj, Koran, Krahn, Panj, alu-crane, bran, brand, brand-new, brant, chlordane-trans, crane, crane-liftable, crank, crank-chamber, crank-chambers, franc, frank, gran
|
|
Kranz {m} [techn.] |
border; rim; collar | |
|
Kränze {pl} |
borders; rims; collars | |
|
Portalriegel {m} (Kran) |
gantry bar (of a crane) | |
|
Portalriegel {pl} |
gantry bars | |
|
Haltestange auf dem Portalriegel |
handrail on the gantry bar | |
|
Rundstropp {m}; Stropp {m} (Kran) |
sling (of a crane) | |
|
Last am Stropp |
underslung load | |
|
Schleifleitung {f} (Kran) |
contact line (crane) | |
|
Schleifleitungen {pl} |
contact lines | |
|
Schleifleitungskanal {m} (Kran) |
contact line duct (crane) | |
|
Schleifleitungskanäle {pl} |
contact line ducts | |
|
Schwenkbewegung {f} (Kran) |
slewing motion [Br.]; sluing motion [Am.]; rotating motion; revolving motion (crane) | |
|
Schwenkbewegungen {pl} |
slewing motions; sluing motions; rotating motions; revolving motions | |
|
Schwenkmotor {m} (Kran) |
slewing motor [Br.]; sluing motor [Am.] (crane) | |
|
Schwenkmotoren {pl} |
slewing motors; sluing motors | |
|
jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.] |
to rally around / round [Br.] sb./sth. | |
|
bei etw. zusammenhelfen [Ös.] |
to rally around to help doing sth. | |
|
Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite. |
When I'm ill, my friends always rally round. | |
|
Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten. |
Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. | |
|
Selbstgreifer {m} (Kran) [constr.] |
grab (crane) | |
|
Bordsteingreifer {m} (Straßenbau) |
kerbstone grab [Br.]; curbstone grab [Am.] (road building) | |
|
Steuerkulisse {f}; Kulisse {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] |
shifting link; motion link (railway, ship, crane) | |
|
Steuerkulissen {pl}; Kulissen {pl} |
shifting links; motion links | |
|
Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} |
blind; ploy; subterfuge [formal] | |
|
(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} |
publicity ploy | |
|
Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh |
marketing ploy | |
|
Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. |
She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school. | |
|
Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. |
The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office. | |
|
Die Dachgesellschaft war nur Fassade. |
The holding company was just a blind. | |
|
Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. |
I dialled and this time decided to try a little subterfuge. | |
|
Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. |
I hated all the subterfuges, I hated always lying to her. | |
|
Unterflasche {f} (Kran) [techn.] |
bottom hook block (crane) | |
|
Unterflaschen {pl} |
bottom hook blocks | |
|
auch; außerdem {adv} |
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] | |
|
Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen. |
We'll also be learning about healthy eating. | |
|
Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. |
She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. | |
|
Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog. |
She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. | |
|
Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt. |
We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. | |
|
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. |
Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. | |
|
jdn. (als Besuch) empfangen {vt} [soc.] |
to see sb.; to receive sb. [formal] | |
|
empfangend |
seing; receiving | |
|
empfangen |
seen; received | |
|
Gäste empfangen |
to receive visitors | |
|
Er empfängt keine Besucher. |
He's not seeing/receiving any visitors. | |
|
Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen. |
I'm too sick to see anyone right now. | |
|
Der Intendant hat jetzt Zeit für Sie. |
The theatre manager will see you now. | |
|
Sie können jetzt zum Herrn Doktor / zur Frau Doktor hineingehen. |
The doctor will see you now. | |
|
erkranken; krank werden {vi} (an) |
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) | |
|
erkrankend; krank werdend |
falling ill; falling sick; taking ill; taking sick | |
|
erkrankt; krank geworden |
fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick | |
|
er/sie erkrankt |
he/she falls ill; he/she takes ill | |
|
ich/er/sie erkrankte |
I/he/she fell ill; I/he/she took ill | |
|
er/sie ist/war erkrankt |
he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill | |
|
erkranken; krank machen {vi} |
to sicken | |
|
erkrankend |
sickening | |
|
erkrankt |
sickened | |
|
(zu einem Kranz) flechten {vt} |
to wreathe | |
|
flechtend |
wreathing | |
|
geflochten |
wreathed | |
|
sich fühlen {vr} (in einem bestimmen Zustand) |
to feel | |
|
sich fühlend |
feeling | |
|
sich gefühlt |
felt | |
|
sich gut fühlen |
to feel good; to feel happy | |
|
sich gut (gesund) fühlen |
to feel well | |
|
sich krank fühlen |
to fee ill / sick | |
|
sich mies fühlen |
to feel rough | |
|
sich beleidigt / müde / schuldig / verantwortlich fühlen |
to feel offended / tired / guilty /responsible | |
|
sich bestens fühlen |
to feel in the pink [fig.] | |
|
sich zu etw. in der Lage fühlen |
to feel up to (doing) sth. | |
|
sich getroffen fühlen [übtr.] |
to feel stung [fig.] | |
|
Ich fühle mich nicht gut. |
I'm not feeling well. | |
|
Sie fühlt sich gekränkt. |
She feels hurt. | |
|
geisteskrank; geistig krank; geistesgestört; geistig gestört; gestört [ugs.]; geistig umnachtet; unzurechnungsfähig [jur.]; nicht zurechnungsfähig [jur.]; nicht im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.] |
mentally ill; mentally deranged; deranged; mentally disordered; of unsound mind; insane; criminally insane [jur.]; not in possession of all your faculties [jur.]; non compos mentis [jur.]; lunatic [coll.]; certifiable [coll.]; mad [Br.] [coll.] | |
|
jdn. (amtlich) für unzurechnungsfähig erklären |
to certify sb. insane [Br.] | |
|
für unzurechnungsfähig erklärt werden |
to be certified insane [Br.]; to be certified [Br.] | |
|
jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern |
to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals | |
|
gesund {adj} (nicht krank) [med.] |
healthy (in good health or not diseased) | |
|
gesünder |
healthier | |
|
am gesündesten |
healthiest | |
|
neue, gesunde Zellen |
healthy new cells | |
|
Initiative "Gesunde Städte" |
'Healthy towns' initiative | |
|
seine Füße gesund erhalten |
to keep your feet healthy | |
|
vital und gesund bleiben |
to stay bright and healthy | |
|
(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) |
to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) | |
|
gesund werdend; gesundend; genesend |
recovering; mending; being healed/restored to health | |
|
gesund geworden; gesundet; genesen |
recovered; mended; been healed/restored to health | |
|
von einer Krankheit genesen |
to recover from an illness | |
|
ganz gesunden |
to be restored to full health | |
|
mit oder ohne Medikamente genesen |
to be healed with or without medicines | |
|
von etw. wiederhergestellt sein |
to be recovered from sth. | |
|
wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin |
when I am well again; when I'm recovered | |
|
Wann wirst du wieder gesund sein? |
How long will it take you to recover? | |
|
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. |
It will be another three weeks before he has fully recovered. | |
|
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. |
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. | |
|
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. |
The animals that had been ill were restored to health and vigor. | |
|
gesundheitliche Beeinträchtigung {f}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand) [med.] |
ill-health | |
|
krank sein |
to be in ill-health | |
|
mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen leben |
to live in ill-health | |
|
gesundheitlich beeinträchtigte Familienangehörige |
family members in ill-health; ill health family members | |
|
Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension. |
He retired early due to ill-health/on grounds of ill health. | |
|
krank {adj} (in einem unbestimmten Krankheitszustand) (Person) [med.] |
ill (of a person) | |
|
chronisch krank |
chronically ill | |
|
chronisch kranke Patienten |
chronically ill patients | |
|
schwerkrank; ernsthaft krank; ernsthaft erkrankt |
seriously ill | |
|
in einem kritischen Zustand; in einem lebensbedrohlichen Zustand |
critically ill | |
|
krank im Bett liegen |
to be ill in bed | |
|
Du siehst krank aus. |
You look ill. | |
|
Ich bin krank. |
I am ill. | |
|
krank {adj} (im Arbeits- und Versicherungsrecht) [med.] [jur.] |
sick | |
|
chronisch krank |
chronically sick | |
|
Fred hat sich gerade (telefonisch) krank gemeldet. |
Fred has just called in sick. | |
|
Das macht mich ganz krank. |
It makes me sick. | |
|
sich krank stellen {vr}; den Kranken markieren {vt} |
to pretend to be ill; to feign illness | |
|
sich krank stellend; den Kranken markierend |
pretending to be ill; feigning illness | |
|
sich krank gestellt; den Kranken markiert |
pretended to be ill; feigned illness | |
|
sich krankmelden; sich krank melden [alt] {vr} |
to call in sick; to report sick; to declare unfit for work | |
|
sich krankmeldend; sich krank meldend |
calling in sick; reporting sick; declaring unfit for work | |
|
sich krankgemeldet; sich krank gemeldet |
called in sick; reported sick; declared unfit for work | |
|
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) |
must (strong personal motivation or assessment) | |
|
Das muss wohl stimmen. |
It must be true. | |
|
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. |
There must be some mistake. | |
|
Er muss krank sein. |
He must be sick. | |
|
Das muss ich rot anstreichen. |
I must make a special note of that. | |
|
Er muss es getan haben. |
He must have done it. | |
|
Es muss etwas geschehen. |
Something must be done. | |
|
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. |
It is the technical term and must stay. | |
|
psychisch {adv} |
psychologically; mentally | |
|
psychisch unauffällig |
psychologically normal | |
|
psychisch krank |
mentally ill | |
|
psychisch gestört |
emotionally disturbed; psychologically disturbed | |
|
(jdm.) etw. sagen; berichten {vt} |
to tell (sb.) sth. {told; told} | |
|
sagend; berichtend |
telling | |
|
gesagt; berichtet |
told | |
|
Sag einmal, ...; Sag mal, ...; Sag, ... |
Tell me, ... | |
|
das kann ich dir / Ihnen sagen (Satzanhängsel) [ugs.] |
I can tell you that (used as a sentence tag) [coll.] | |
|
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? |
Could you tell me where the station is? | |
|
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? |
What did I tell you? | |
|
Ich hab's dir ja gesagt! |
I told you!; I told you, didn't I! | |
|
Keine Ahnung, sag du's mir! |
You tell me, I haven't got a clue! | |
|
Man hat mir nichts davon gesagt. |
I wasn't told. | |
|
Jetzt sag bloß, er ist krank. |
Don't tell me he's sick. | |
|
Das ist nicht gesagt. |
This is not necessarily so. | |
|
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut) |
You're telling me! (I'm well aware of it) | |
|
jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.] |
to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.] | |
|
"Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen." "Gut. Ich sag's ihr." |
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' | |
|
Habe ich es nicht gleich gesagt? |
Didn't I tell you before? | |
|
scheinen {vi} |
to appear | |
|
scheinend |
appearing | |
|
geschienen |
appeared | |
|
es schien |
it appeared | |
|
es scheint, dass...; es scheint, als ob ... |
it appears as if ... | |
|
wie es scheint |
as it would appear | |
|
Es will mir scheinen als ob ... |
It would appear to me that ... | |
|
Er scheint (sehr) krank zu sein. |
He appears to be (very) sick. | |
|
schon allein; allein schon; schon {adv} |
even; alone; the very ...; the mere ...; if only | |
|
(allein) schon aus diesem Grund |
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason | |
|
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. |
The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick. | |
|
Schon allein der Versuch ist strafbar. |
Even the attempt is punishable. | |
|
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert. |
Let's do it, if only to see whether it works. | |
|
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm. |
As little as one gram is enough for a bird. | |
|
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen. |
For as little as £5 you can support the association. | |
|
schon wieder {adv} (betont) |
yet again; yet; again | |
|
Er ist schon wieder krank. |
He is ill yet again. | |
|
Sie hatten schon wieder einen Stromausfall. |
They've had yet another power outage. | |
|
"Ich habe mich aus meinem Online-Konto ausgesperrt." "Schon wieder!" |
'I've locked myself out of my online account.' 'Again!' | |
|
Nein, nicht schon wieder! (Chat-Jargon) |
Oh no, not again! /ONNA/ (chat jargon) | |
|
Nein, nicht Du schon wieder! (Chat-Jargon) |
Oh no, not you again! /ONNYA/ (chat jargon) | |
|
Nein, nicht das schon wieder! (Chat-Jargon) |
Oh no, not this again! /ONNTA/ (chat jargon) | |
|
schräg; krank; konfus {adv} (Sache) |
messed-up; mixed-up (of a thing) | |
|
"Er darf sein Kind behalten, obwohl er ein Trinker ist." "Das ist ja krank!" |
'He is allowed to keep his child even though he is a drunkard.' 'That is so messed up!' | |
|
sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig {adj} |
apparent | |
|
offensichtlich sein; auffallen |
to be apparent | |
|
nicht offensichtlich |
unapparent | |
|
sichtbarer/offensichtlicher Mangel [econ.] |
apparent defect | |
|
offensichtlicher Schaden |
apparent damage | |
|
ohne ersichtlichen/erkennbaren Grund |
for no apparent reason | |
|
Es ist offenkundig, dass ... |
It is apparent that ... | |
|
Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war. |
It was apparent to everybody that she was seriously ill. | |
|
Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. |
The difference in quality was immediately apparent. | |
|
Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte. |
It soon became apparent that I had a major problem. | |
|
etw. tun/sein/haben sollen {v} (Hörensagen) |
to be said to do/be/have sth. | |
|
Er soll krank sein. |
He's said to be ill. | |
|
Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen. |
Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her. | |
|
Sie soll sehr reich sein. |
She is said/supposed to be very rich. | |
|
Er soll das Buch gestohlen haben. |
He is said to have stolen the book. | |
|
Er gilt als reicher Mann. |
He's said to be a rich man. | |
|
jdm. übel sein; jdm. schlecht sein {v} [med.] |
to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.] | |
|
Ihr ist übel. |
She feels sick. | |
|
Mir ist übel/speiübel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.] |
I feel nauseous/puky/sick [Br.].; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick. | |
|
Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht. |
Roller coasters make me feel nauseous. | |
|
Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht. |
He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. | |
|
Mir wird langsam schlecht. |
I am starting to feel sick. | |
|
Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht. |
If you eat any more chocolate you'll make yourself sick. | |
|
Er war krank vor Aufregung. |
He felt sick with excitement. | |
|
sich überanstrengen; sich übernehmen {vr} (physisch, finanziell) |
to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) | |
|
Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. |
You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. | |
|
Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. |
The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. | |
|
unheilbar krank sein {v} [med.] |
to be terminally ill; to have a terminal illness | |
|
Er ist unheilbar an Krebs erkrankt. |
He has terminal cancer. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|