Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
769
ähnliche
Ergebnisse für Scheid GR
Einzelsuche:
Scheid
·
GR
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
gr
oßen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
under
gr
ound
Arbeit
unter
Tage
under
gr
ound
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
gr
ößte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Scheid
e
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
slide
casing
;
case
(wind
instrument
)
Scheid
en
{pl}
slide
casings
;
cases
scheid
en
;
sich
trennen
;
weggehen
{vi}
(
von
)
to
part
;
to
depart
(from;
with
)
scheid
end
;
sich
trennend
;
weggehend
parting
;
departing
geschieden
;
sich
getrennt
;
weggegangen
parted
;
departed
er/sie
scheid
et
he/she
parts
ich/er/sie
schied
I/he/she
parted
er/sie
ist/war
geschieden
he/she
has/had
parted
scheid
en
{vt}
;
sich
scheid
en
{vr}
[chem.]
to
separate
(
sich
)
scheid
end
separating
(
sich
)
geschieden
separated
etw
.
scheid
en
;
verschalen
;
durch
Bretter/mit
Brettern
trennen
{vt}
[min.]
to
board
;
to
lace
up
;
to
lag
;
to
case
;
to
clead
;
to
buck
up
;
to
brattice
up
sth
.
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linien
)
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
kreuzend
;
sich
kreuzend
;
sich
überschneidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
crossed
;
intersected
sich
schleifend
überschneiden
[math.]
to
intersect
at
very
small
angles
vorwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
forward
/
ahead
(surveying)
rückwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
backward
(surveying)
ein
gr
ößerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlaufbahn
kreuzt
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Earth's
orbit
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
of
town
.
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metaphors
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Farbe
Gr
ün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
the
colour
gr
een
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
(
sachliche
)
Übereinstimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
sympathy
(with
sb
./sth.)
Er
geht
mit
den
anderen
Ausschussmitgliedern
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
members
of
the
committee
.
Er
scheint
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
seems
to
be
in
sympathy
with
our
views
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Gr
ünen
überein
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Gr
eens
.
Scheid
evorrichtung
{f}
;
Ab
scheid
er
{m}
[chem.]
separator
;
trap
Scheid
evorrichtungen
{pl}
;
Ab
scheid
er
{pl}
separators
;
traps
Scheid
ung
{f}
;
Ehe
scheid
ung
{f}
(
eines
Ehepaares
)
divorce
;
divorcement
Scheid
ungen
{pl}
;
Ehe
scheid
ungen
{pl}
divorces
die
Scheid
ung
einreichen
to
file
for
divorce
;
to
file
a
petition
for
divorce
in
Scheid
ung
leben
to
be
in
the
divorce
courts
scheid
end
{adj}
parting
;
closing
Pittas
{pl}
(
Pittidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pittas
(zoological
family
)
Gr
aubrust-Ameisenpitta
{m}
white-throated
antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta
{m}
moustached
antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta
{m}
stripe-headed
antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta
{m}
santa
marta
antpitta
Blakeameisenpitta
{m}
chestnut
antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta
{m}
pale-billed
antpitta
Tachiraameisenpitta
{m}
tachira
antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta
{m}
ochre-striped
antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta
{m}
elusive
antpitta
Kastanienameisenpitta
{m}
chestnut-brown
antpitta
Rotohr-Ameisenpitta
{m}
rufous-faced
antpitta
Gr
oßameisenpitta
{m}
gr
eat
antpitta
Riesenameisenpitta
{m}
giant
antpitta
Gr
aunacken-Ameisenpitta
{m}
gr
ey-naped
antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta
{m}
scaled
antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta
{m}
plain-backed
antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta
{m}
bay-backed
antpitta
Bandameisenpitta
{m}
brown-banded
antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta
{m}
chestnut-naped
antpitta
Punaameisenpitta
{m}
puna
antpitta
Bergameisenpitta
{m}
tawny
antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta
{m}
chestnut-crowned
antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta
{m}
bicoloured
antpitta
Einfarb-Ameisenpitta
{m}
rufous
antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta
{m}
undulated
antpitta
Königsameisenpitta
{m}
variegated
antpitta
Watkinsameisenpitta
{m}
Watkin's
antpitta
Salomonenpitta
{m}
black-faced
pitta
Angolapitta
{m}
(
Pitta
angolensis
)
African
pitta
Rotkopfpitta
{m}
(
Pitta
arcuata
)
blue-banded
pitta
Rotrückenpitta
{m}
(
Pitta
baudii
)
blue-headed
pitta
Bengalenpitta
{m}
;
Neunfarbenpitta
{m}
(
Pitta
brachyura
)
blue-winged
pitta
Riesenpitta
{m}
(
Pitta
caerulea
)
giant
pitta
Blaupitta
{m}
(
Pitta
cyanea
)
blue
pitta
Schmuckpitta
{m}
(
Pitta
elegans
)
elegant
pitta
Elliotpitta
{m}
Elliot's
pitta
Rotbauchpitta
{m}
(
Pitta
erythrogaster
)
red-breasted
pitta
Gr
anatpitta
{m}
(
Pitta
gr
anatina
)
garnet
pitta
Blauschwanzpitta
{m}
blue-tailed
pitta
Goldkehlpitta
{m}
(
Pitta
gurneyi
)
Gurney's
pitta
Regenbogenpitta
{m}
(
Pitta
iris
)
rainbow
pitta
Luzonpitta
{m}
Koch's
pitta
Halmaherapitta
{m}
gr
eat
pitta
Blauflügelpitta
{m}
(
Pitta
moluccensis
)
blue-winged
pitta
;
moluccan
pitta
Blaunackenpitta
{m}
(
Pitta
nipalensis
)
blue-naped
pitta
Nymphenpitta
{m}
(
Pitta
nympha
)
fairy
pitta
Braunkopfpitta
{m}
(
Pitta
oatesi
)
fulvous
pitta
Sichelpitta
{m}
Phayre's
pitta
Gr
ünbrustpitta
{m}
(
Pitta
reichenowi
)
gr
een-breasted
pitta
Schneiderpitta
{m}
(
Pitta
schneideri
)
Schneider's
pitta
Kappenpitta
{m}
(
Pitta
sordida
)
hooded
pitta
Blaubürzelpitta
{m}
(
Pitta
soror
)
blue-backed
pitta
Blaubauchpitta
{m}
(
Pitta
steerii
)
Steere's
pitta
Mohrenpitta
{m}
superb
pitta
Schwarzscheitelpitta
{m}
black-crowned
garnet
pitta
Lärmpitta
{m}
(
Pitta
versicolor
)
noisy
pitta
Scheid
ewand
{f}
;
Septum
{n}
[anat.]
dividing
wall
;
septum
kleine
Scheid
ewand
septulum
Nasen
scheid
ewand
{f}
nasal
septum
Scheid
ewand
des
Herzens
cardiac
septum
Scheid
enschleimhautentzündung
{f}
;
Scheid
enentzündung
{f}
;
Scheid
enkatharr
{m}
;
Vaginitis
{f}
;
Kolpitis
{f}
;
Elytritis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
vagina
;
vaginitis
;
endocolpitis
;
encolpitis
;
colpitis
;
coleitis
;
elytritis
bakterielle
Scheid
enentzündung
{f}
;
bakterielle
Vaginose
{f}
bacterial
colpitis
;
bacterial
vaginosis
Altersvaginitis
{f}
senile
vaginitis
Scheid
eanlage
{f}
;
Aufbereitungsanlage
{f}
[chem.]
[techn.]
screening
plant
;
separating
plant
;
separation
plant
Scheid
eanlagen
{pl}
;
Aufbereitungsanlagen
{pl}
screening
plants
;
separating
plants
;
separation
plants
Scheid
ebehälter
{m}
[chem.]
decantation
tank
Scheid
ebehälter
{pl}
decantation
tanks
Scheid
eglas
{n}
;
Scheid
egefäß
{n}
;
Dekantierglas
{n}
[chem.]
decantation
glass
;
decanting
glass
;
decantation
vessel
Scheid
egläser
{pl}
;
Scheid
egefäße
{pl}
;
Dekantiergläser
{pl}
decantation
glasses
;
decanting
glasses
;
decantation
vessels
Scheid
e
gr
enze
{f}
dividing
line
Scheid
e
gr
enzen
{pl}
dividing
lines
Scheid
elinie
{f}
separating
line
;
boundary
line
Scheid
elinien
{pl}
separating
lines
;
boundary
lines
Scheid
enpessar
{n}
;
Pessar
{n}
;
Diaphragma
{n}
(
zur
Empfängnisverhütung
)
[med.]
(contraceptive)
diaphragm
;
contraceptive
cap
Scheid
enpessare
{pl}
;
Pessare
{pl}
;
Diaphragmen
{pl}
diaphragms
;
contraceptive
caps
Scheid
eweg
{m}
;
Weg
scheid
e
{f}
crossroads
am
Scheid
eweg
stehen
[übtr.]
to
be
at
a
crossroads
;
to
face
a
crucial
decision
Scheid
ungskind
{n}
;
Scheid
ungswaise
{m}
[soc.]
divorce
child
;
child
of
divorce
;
child
of
divorced
parents
Scheid
ungskinder
{pl}
;
Scheid
ungswaisen
{pl}
divorce
children
;
children
of
divorce
Scheid
ungsklage
{f}
divorce
suit
;
petition
for
divorce
Scheid
ungsklagen
{pl}
divorce
suits
;
petitions
for
divorce
Scheid
er
{m}
separator
;
cobber
;
gr
ader
Scheid
er
{pl}
separators
;
cobbers
;
gr
aders
Scheid
etrichter
{m}
separating
funnel
Scheid
etrichter
{pl}
separating
funnels
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
under
gr
ound
line
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Gr
ünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
gr
een
spaces
.
Der
scheid
ende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
would
you
propose
?
Wulstlinge
{pl}
(
Amanita
) (
Pilzgattung
)
[myc.]
amanita
;
amanita
mushrooms
(genus
of
fungi
)
Fliegenpilz
{m}
;
Roter
Fliegenpilz
{m}
(
Amanita
muscaria
)
fly
agaric
;
toadstool
Gelber
Knollenblätterpilz
{m}
;
Gelber
Wulstling
{m}
(
Amanita
citrina
/
Amanita
mappa
)
false
death
cap
;
citron
amanita
Gr
üne
Knollenblätterpilz
{m}
;
Gr
üner
Giftwulstling
{m}
(
Amanita
phalloides
)
death
cap
;
destroying
angel
Orangegelber
Scheid
enstreifling
{m}
;
Safran-
Scheid
enstreifling
{m}
(
Amanita
crocea
)
saffron
ringless
amanita
Orangegelber
Wulstling
{m}
;
Kaiserpilz
{m}
;
Kaiserling
{m}
(
Amanita
caesarea
)
Caesar's
amanita
;
Caesar's
mushroom
Pantherpilz
{m}
(
Amanita
pantherina
)
panther
cap
;
false
blusher
Perlpilz
{m}
;
Rötender
Wulstling
{m}
;
Fleischchampignon
{m}
(
Amanita
rubescens
)
blusher
sich
in
etw
.
ver
gr
aben
{vr}
to
bury
yourself
in
sth
.
sich
ver
gr
abend
burying
yourself
sich
ver
gr
aben
buried
yourself
er/sie
ver
gr
äbt
sich
he/she
buries
himself/herself
ich/er/sie
ver
gr
ub
sich
I/he/she
buried
himself/herself
er/sie
hat/hatte
sich
ver
gr
aben
he/she
has/had
buried
himself/herself
sich
in
seinen
Büchern
ver
gr
aben
to
bury
yourself
in
your
books
Nach
der
Scheid
ung
hat
er
sich
ganz
in
seine
Arbeit
ver
gr
aben
.
After
the
divorce
,
he
buried
himself
in
his
work
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
gr
ieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
gr
ieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
gr
ieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Gr
ünland
verloren
gehen
.
It
gr
ieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
gr
een
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
absagen
{vt}
{vi}
;
sich
entschuldigen
{vr}
;
abberichten
{vi}
[Schw.]
to
beg
off
;
to
cry
off
[Br.]
[coll.]
absagend
;
sich
entschuldigend
;
abberichtend
begging
off
;
crying
off
abgesagt
;
sich
entschuldigt
;
abberichtet
begged
off
;
cried
off
aus
terminlichen
Gr
ünden
absagen
to
cancel
because
of
problems
with
one's
schedule
jdm
.
absagen
;
jdm
.
abberichten
[Schw.]
(
wegen
Verhinderung
)
to
tell
sb
.
one
cannot
come
Ich
muss
Ihnen
leider
absagen
.
I'm
afraid
I
cannot
come
.
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
all
dem
Gr
ün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
With
all
this
gr
eenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
Akrenver
gr
ößerung
{f}
;
Akren
gr
oßwuchs
{m}
;
Akromegalie
{f}
[med.]
acromegaly
Scheinakromegalie
{f}
pseudoacromegaly
Ehe
scheid
ungs
gr
und
{m}
;
Scheid
ungs
gr
und
{m}
[jur.]
gr
ound
for
divorce
Ehe
scheid
ungs
gr
ünde
{pl}
;
Scheid
ungs
gr
ünde
{pl}
gr
ounds
for
divorce
Ehrenmal
{n}
;
Ehren
gr
abmal
{n}
;
Kenotaph
{m}
;
Zenotaph
{m}
;
Schein
gr
ab
{m}
cenotaph
Ehrenmale
{pl}
;
Ehren
gr
abmale
{pl}
;
Kenotaphe
{pl}
;
Zenotaphe
{pl}
;
Schein
gr
äber
{pl}
cenotaphs
aus
dem
Schneider
sein
;
aus
dem
Gr
öbsten
heraus
sein
;
das
Gr
öbste
hinter
sich
haben
;
das
Gr
öbste
überstanden
haben
{v}
to
be
over
the
worst
part
,
to
be
over
the
worst
of
it
;
to
be
over
the
hump
;
to
be
out
of
the
wood
/
woods
Wir
sind
noch
nicht
aus
dem
Schneider
.
We're
not
out
of
the
woods
yet
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incon
gr
uous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incon
gr
uous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incon
gr
uous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incon
gr
uous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incon
gr
uous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incon
gr
uous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incon
gr
uous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incon
gr
uous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incon
gr
uous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incon
gr
uous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incon
gr
uous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Gr
imassen
schneiden
;
Gr
imassen
ziehen
{v}
to
gr
imace
;
to
pull
a
face
;
to
make
faces
;
to
gurn
[Br.]
Gr
imassen
schneidend
;
Gr
imassen
ziehend
gr
imacing
;
pulling
a
face
;
making
faces
;
gurning
Gr
imassen
geschnitten
;
Gr
imassen
gezogen
gr
imaced
;
pulled
a
face
;
made
faces
;
gurned
schneidet
Gr
imassen
;
zieht
Gr
imassen
gr
imaces
;
pulls
a
face
;
makes
faces
;
gurns
schnitt
Gr
imassen
;
zog
Gr
imassen
gr
imaced
;
pulled
a
face
;
made
faces
;
gurned
Trefferbild
{n}
;
Treffbild
{n}
;
Streuungsbild
{n}
[mil.]
dispersion
pattern
;
shot
gr
oup
;
shot
gr
ouping
;
recording
target
geschlossenes
Trefferbild
consistent
dispersion
pattern
gleichmäßiges
Trefferbild
uniform
pattern
;
evenness
of
pattern
Scheibentreffbild
{n}
vertical
shot
gr
oup
relative
Dichte
{f}
;
spezifische
Dichte
{f}
;
Rohdichte
{f}
;
Raumgewicht
{n}
(
eines
Feststoffs
)
relative
density
;
specific
gr
avity
;
volume
weight
,
weight
of
unit
volume
(of
solid
matter
)
wahre
relative
Dichte
true
relative
density
scheinbare
relative
Dichte
apparent
relative
density
Dollar-Schein
{m}
;
Dollarschein
{m}
[fin.]
dollar
note
[Br.]
;
dollar
bill
[Am.]
;
gr
eenback
[Am.]
[coll.]
Dollar-Scheine
{pl}
;
Dollarscheine
{pl}
dollar
notes
;
dollar
bills
;
gr
eenbacks
10-Dollar-Schein
{m}
sawbuck
[Am.]
[slang]
[dated]
(10-dollar
bill
)
absurd
;
paradox
;
widersinnig
{adj}
incon
gr
uous
Es
ist
eine
absurde
Situation
.
Diejenigen
,
die
es
sich
leisten
können
,
zahlen
nicht
,
und
die
,
die
es
sich
nicht
leisten
können
,
schon
.
It's
an
incon
gr
uous
situation
.
Those
who
can
afford
to
pay
,
don't
;
and
those
who
can't
afford
to
pay
,
do
.
Wenn
man
Sukkulenten
als
reine
Wüstenpflanzen
sieht
,
scheint
es
paradox
,
dass
sie
in
kalten
Klimazonen
wachsen
.
Viewed
as
strictly
desert
plants
,
it
seems
incon
gr
uous
that
succulents
might
gr
ow
in
cold
climates
.
Courage
{f}
;
Mumm
{m}
;
Traute
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schneid
{m}
;
Schneid
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
[psych.]
courage
;
strength
;
guts
;
gr
it
;
spunk
[Am.]
;
moxie
[Am.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
;
pluck
[dated]
[coll.]
den
Mumm
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
guts/moxie
[Am.]
to
do
sth
.
Steuerpro
gr
amm
{n}
[comp.]
control
pro
gr
am
;
scheduler
Steuerpro
gr
amme
{pl}
control
pro
gr
ams
;
schedulers
anbiedernd
;
schmeichlerisch
;
scheißfreundlich
[slang]
{adj}
in
gr
atiating
;
flattering
;
smarmy
;
buttery
Anbiederungsversuch
{m}
smarmy
approach
schrill
;
schneidend
;
kreischend
;
gellend
;
durchdringend
{adj}
(
Geräusch
)
strident
;
gr
ating
;
harsh
(of a
sound
)
(
bei
jdm
.)
harte
Töne
anschlagen
to
adopt
a
strident
tone
(with
wb
.)
Abflussspitze
{f}
;
Spitzenabfluss
{m}
;
Scheitelabfluss
{m}
;
Abflussextrem
{n}
;
höchster
Abflusswert
{m}
(
höchstes
Wasseraufkommen
in
einem
Fließgewässer/einer
Rohrleitung
)
[envir.]
peak
run-off
(channel);
peak
flow
;
peak
discharge
(maximum
water
volume
in
a
channel
/pipeline)
Abgeben
{n}
von
Scheingeboten
;
Hochtreiben
{n}
des
Auktionspreises
[econ.]
by-bidding
;
bidding
up
Ablauforganisation
{f}
internal
coordination
and
scheduling
Ablaufplanung
{f}
operations
planning
;
operations
scheduling
;
sequencing
Ablaufterminierung
{f}
scheduling
sequence
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Scheid GR":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner