|
|
|
149 similar results for COMINT |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Autoren-Comic, Autoren-Comics, Comic-Heft, Comic-Hefte, Comic-Held, Comic-Helden, Comic-Roman, Comic-Romane, Domina, Domino, Forint, Joint, MINT-Fächergruppe, Moment, Womit-Fall, somit, womit
|
- Similar words:
- Coming!, coming, up-and-coming, Corinth, K-point, L-joint, Q-joint, S-joint, U-joint, V-joint, body-!-count, bullet--point, butt-joint, catmint, cement, coaming, coding, cogent, coin, coin-catcher, coins
|
|
anspringen; anlaufen; in Gang kommen {vi} [electr.] |
to come online; to come to life | |
|
anspringend; anlaufend; in Gang kommend |
coming online; coming to life | |
|
angesprungen; angelaufen; in Gang gekommen |
come online; come to life | |
|
die Kontrollampen gingen an |
the indicator lights came online; the pilot lamps came to life | |
|
aufblühen; erblühen {vi} |
to come into bloom; to burst into bloom | |
|
aufblühend; erblühend |
coming into bloom; bursting into bloom | |
|
aufgeblüht; erblüht |
come into bloom; burst into bloom | |
|
aufgehen {vi} (Knoten, Knopf, Reißverschluss usw.) |
to come undone (knot, button, zipper etc.) | |
|
aufgehend |
coming undone | |
|
aufgegangen |
come undone | |
|
aufleben; aufblühen; in Schwung kommen {vi} [übtr.] |
to liven up; to come alive | |
|
auflebend; aufblühend; in Schwung kommend |
livening up; coming alive | |
|
aufgelebt; aufgeblüht; in Schwung gekommen |
livened up; come alive | |
|
Auf der Bühne lebt er auf. |
On stage he comes alive. | |
|
Sie blüht auf, wenn sie diese Musik hört. |
She comes alive when she hears this music played. | |
|
Dann kam die Band richtig in Schwung. |
Then the band really came alive. | |
|
Das Match kam erst in der zweiten Hälfte in Schwung. |
The match didn't liven up until the second half. | |
|
wieder aufleben {vi} |
to come to life again; to find a new lease on life | |
|
wieder auflebend |
coming to life again; finding a new lease on life | |
|
wieder aufgelebt |
come to life again; found a new lease on life | |
|
aufmerksam werden {vi} |
to come to attention; to catch attention | |
|
aufmerksam werdend |
coming to attention; catching attention | |
|
aufmerksam geworden |
come to attention; caught attention | |
|
Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. |
The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. | |
|
Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. |
Your ad caught my attention. | |
|
Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... |
The matter came to the attention of the police when ... | |
|
ausdenken {vt} |
to come up with | |
|
ausdenkend |
coming up with | |
|
ausgedacht |
come up with | |
|
ausgehen; herrühren {vi} von |
to come from | |
|
ausgehend; herrühren von |
coming from | |
|
ausgegangen; hergerührt von |
come from | |
|
geht aus; rührt her von |
comes from | |
|
ging aus; rührte her von |
came from | |
|
austreiben; ausschlagen (Baum); neue Triebe hervorbringen {vi} [bot.] |
to bud; to leaf; to leaf out; to break/come into leaf; to put out leaves; to burst into leaves | |
|
austreibend; ausschlagend; neue Triebe hervorbringend |
budding; leafing; leafing out; breaking/coming into leaf; putting out leaves; bursting into leaves | |
|
ausgetrieben; ausgeschlagen; neue Triebe hervorgebracht |
budded; leafed; leafed out; broken/come into leaf; put out leaves; burst into leaves | |
|
jdm. (zufällig) begegnen; jdn. zufällig treffen/sehen; auf jdn. stoßen {vt} |
to come across sb. | |
|
begegnend; zufällig treffen/sehend; stoßend |
coming across | |
|
begegnet; zufällig getroffen/gesehen; gestoßen |
come across | |
|
begrüßen {vt} |
to come and meet | |
|
begrüßend |
coming and meet | |
|
begrüßt |
come and met | |
|
etw. betragen; etw. ausmachen {vi}; sich auf etw. belaufen; sich auf etw. beziffern {vi} (Summe, Menge) [math.] |
to amount to sth.; to run to sth.; to come to sth. (sum, quantity) | |
|
betragend; ausmachend; sich auf belaufend; sich auf beziffernd |
amounting to; running to; coming to | |
|
betragen; ausgemacht; sich auf belaufen; sich auf beziffert |
amounted to; run to; come to | |
|
es beträgt; es macht aus |
it amounts | |
|
es betrug; es machte aus |
it amounted | |
|
es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht |
it has/had amounted | |
|
die Kosten beliefen sich auf ... |
the cost amounted to ... | |
|
(Betrag) in Höhe von ... |
amounting to ...; to the tune of ... | |
|
etw. auf eine breitere Basis stellen; etw. verbreitern {vt} |
to diversify sth. | |
|
auf eine breitere Basis stellend; verbreiternd |
diversifying | |
|
auf eine breitere Basis gestellt; verbreitert |
diversified | |
|
breit aufgestellt sein |
to be diversified | |
|
die Wirtschaft des Landes auf eine breitere Basis stellen |
to diversify the economy of the country | |
|
Der Nachwuchsschauspieler versucht, möglichst unterschiedliche Rollen zu spielen. |
The up-and-coming actor seeks to diversify his roles. | |
|
dazwischenkommen {vi} |
to come up | |
|
dazwischenkommend |
coming up | |
|
dazwischengekommen |
come up | |
|
Leider kann ich nicht kommen, es ist etwas dazwischengekommen. |
I'm afraid I won't be able to come, because something has come up. | |
|
demnächst; sobald {adv} |
soon; upcoming | |
|
Der Film kommt demnächst ins Kino. |
The movie is coming soon to your local theater. [Am.]; The movie is soon released. | |
|
dringen; durchdringen {vi} |
to come through; to get through | |
|
dringend; durchdringend |
coming through; getting through | |
|
gedrungen; durchdrungen |
come through; got through | |
|
er/sie/es dringt |
he/she/it comes through; he/she/it gets through | |
|
ich/er/sie/es drang |
I/he/she/it came through | |
|
er/sie/es ist/war gedrungen |
he/she/it has/had come through | |
|
ich/er/sie/es dränge |
I/he/she/it would come through | |
|
durchkommen {vi} |
to come through; to pull through | |
|
durchkommend |
coming through; pulling through | |
|
durchgekommen |
come through; pulled through | |
|
Damit kommst du bei mir nicht durch! |
That won't work with me! | |
|
jdm. (spontan) einfallen; in den Sinn kommen {v} (als Assoziation) |
to come to mind; to spring to mind; to leap to mind | |
|
einfallend; in den Sinn kommend |
coming to mind; springing to mind; leaping to mind | |
|
eingefallen; in den Sinn gekommen |
come to mind; sprung to mind; leaped/leapt to mind | |
|
Was fällt dir ein, wenn du diesen Namen hörst? |
What comes to mind when you hear this name? | |
|
Sag einfach, was dir als erstes in den Sinn kommt. |
Just say the first thing that leaps to your mind. | |
|
Mir fällt kein feststehender Ausdruck für den Begriff ein. |
No fixed expression for the term springs to mind. | |
|
Dazu will mir partout nichts einfallen. |
My mind is a total blank on that. | |
|
eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) |
to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) | |
|
eingehend; einlaufend; einlangend |
coming in; arriving; being received | |
|
eingegangen; eingelaufen; eingelangt |
come in; arrived; been received | |
|
eingegangene Spenden |
donations received | |
|
Bisher ist keine Antwort eingegangen / eingelangt. [Ös.]; Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. [geh.] |
No reply has been received to date. | |
|
einige; ein paar; manche {adj} |
some | |
|
manche Leute sagen |
some people say | |
|
Wir haben ein paar Äpfel. |
We've got some apples. | |
|
Die Einen kommen, die Anderen gehen. |
Some are coming while others are leaving. | |
|
und noch (viel) mehr |
and then some | |
|
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. |
It would require all his strength and then some. | |
|
einkehren {vi} |
to come {came; come} | |
|
einkehrend |
coming | |
|
eingekehrt |
come | |
|
einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} |
to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) | |
|
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend |
coming on; kicking in | |
|
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht |
come on; kicked in | |
|
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen. |
The storm is expected to kick in in the evening. | |
|
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten. |
Side effects can come on/kick in at different times. | |
|
Das Medikament begann endlich zu wirken. |
The medication was finally kicking in. | |
|
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar. |
My fatigue kicked in. | |
|
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik. |
Her training kicked in and she reacted without panicking. | |
|
Die Notgeneratoren liefen an. |
The emergency generators came on/kicked in. | |
|
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten. |
The reform will kick in later this year. | |
|
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist. |
I can feel a cold coming on. | |
|
einsetzen {vi} (als einzelne Stimme/Instrument) [mus.] |
to come in (part/instrument) | |
|
einsetzend |
coming in | |
|
eingesetzt |
come in | |
|
Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein. |
The cellos come in on the third beat. | |
|
jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) {vt} |
to put down sb. (on the list) for sth. | |
|
jdn. auf eine Liste setzen |
to put sb. down on a list | |
|
Sie hat sich für die Schulung eingetragen. |
She put herself down for the training. | |
|
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden. |
Put your name down on the list for the event you are coming to. | |
|
Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen. |
We put our son down for Harvard. | |
|
"Kann ich Sie als Spender vormerken?", "Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen." |
Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.' | |
|
einwintern {vi} |
to become winter | |
|
einwinternd |
becoming winter | |
|
eingewintert |
become winter | |
|
Es wintert ein. |
Winter is coming. | |
|
entgegenkommen {vi} |
to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet | |
|
jdm. auf halbem Weg entgegenkommen |
to meet sb. halfway | |
|
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] |
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] | |
|
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd |
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling | |
|
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert |
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled | |
|
er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich |
he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls | |
|
er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich |
he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled | |
|
er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert |
he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled | |
|
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... |
If I remember rightly; If my memory serves me right | |
|
soweit ich mich erinnere |
as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ | |
|
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] |
I can't for the life of me remember. | |
|
Weißt du seine Telefonnummer noch? |
Can you remember what his telephone number is? | |
|
Ich weiß noch, wie es damals war. |
I still remember what it used to be like. | |
|
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... |
Mr. Fischer, you will remember, ... | |
|
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. |
From what I recall/recollect, she said four of them were coming. | |
|
Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. |
I vaguely remember her saying something along those lines. | |
|
Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. |
I seem to remember/recall that in France it's the other way round. | |
|
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. |
I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. | |
|
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. |
I've been trying to recollect what happened. | |
|
entstehen; zustande kommen {vi} |
to come into being; to come into existence | |
|
entstehend; zustande kommend |
coming into being/existence | |
|
entstanden; zustande gekommen |
come into being/existence | |
|
entsteht; kommt zustande |
comes into being/existence | |
|
entstand; kam zustande |
came into being/existence | |
|
Wir wissen nicht, wie das Universum entstand. |
We do not know how the universe came into existence. | |
|
sich ereignen; sich begeben [poet.] {vr} |
to come to pass | |
|
sich ereignend; sich begebend |
coming to pass | |
|
sich ereignet; sich begeben |
come to pass | |
|
und es begab sich, dass ... |
and it came to pass that ... | |
|
erkranken {vi} an |
to get ...; to come down with | |
|
erkrankend an |
getting ...; coming down with | |
|
erkrankt an |
got ...; come down with | |
|
sich die Grippe geholt haben [ugs.] |
to come down with influenza | |
|
erlöschen {vi} (Leben) |
to be extinguished; to come to an end | |
|
erlöschend |
being extinguished; coming to an end | |
|
erloschen |
been extinguished; come to an end | |
|
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} |
to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. | |
|
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend |
establishing; determining; finding out; ascertaining; constating | |
|
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus |
establishes; determines; find out; ascertains; constates | |
|
stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
versuchen, den Grund festzustellen |
to try to ascertain the reason | |
|
Es wurde festgestellt, dass ... |
It was established that ...; It was found that ... | |
|
feststellen, was wirklich geschehen ist |
to ascertain what really happened | |
|
Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? |
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? | |
|
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. |
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. | |
|
Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. |
Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. | |
|
Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. |
I was unable to establish why these changes were made. | |
|
gießen; schütten {vi} [meteo.] |
to pour; to team down; to teem with rain | |
|
gießend; schüttend |
pouring; teaming down; teeming with rain | |
|
gegossen; geschüttet |
poured; teamed down; teemed with rain | |
|
Draußen schüttet es/gießt es in Strömen. |
It's pouring/teeming (with rain) outside.; The rain is pouring/teeming down outside. | |
|
Es hat nur so geschüttet. |
It pelted with rain. | |
|
Es regnet/gießt in Strömen.; Es schüttet.; Es schauert. [Nordwestdt.]; Es hudelt. [Schw.]; Es gießt/schüttet wie aus Eimern [Dt.]/aus Kübeln [Dt.] [Schw.]/aus Schaffeln [Bayr.] [Ös.]; Es regnet Bindfäden. [Dt.] [Schw.]; Es regnet Schusterjungen. [Berlin]; Es regnet Schusterbuben. [Bayr.] [Ös.]; Es pladdert wie wenn eine Kuh das Wasser lässt. [Norddt.]; Es plästert, was das Zeug hält. [Mittelwestdt.] |
It's raining cats and dogs.; It's pouring (with rain [Br.]).; It's bucketing down (with rain [Br.]).; It's bucketing it down. [Br.]; It's chucking it down (with rain). [Br.]; It's tipping down (with rain). [Br.]; It's tipping it down. [Br.]; It's pelting down with rain. [Br.]; It's raining stair rods. [Br.]; The rain is coming down in sheets / in stair rods. [Br.]; It's pissing down with rain [Br.] [vulg.]; It's pouring rain. [Am.]; It's raining buckets. [Am.]; It's hosing down. [NZ] [coll.] | |
|
heimkommen {vi} |
to come home | |
|
heimkommend |
coming home | |
|
heimgekommen |
come home | |
|
an jdn./etw. herankommen {vi} |
to come up/near to sb./sth. | |
|
herankommend |
coming up/near | |
|
herangekommen |
come up/near | |
|
heraufkommen {vi} |
to come up | |
|
heraufkommend |
coming up | |
|
heraufgekommen |
come up | |
|
aus sich herausgehen {vr} [psych.] [soc.] |
to expand; to become more sociable; to become less reserved; to come out of your shell; to break out of your shell | |
|
aus sich herausgehend |
expanding; becoming more sociable; becoming less reserved; coming out of your shell; breaking out of your shell | |
|
aus sich herausgegangen |
expanded; become more sociable; become less reserved; come out of your shell; broken out of your shell | |
|
herauskommen; zum Vorschein kommen {vi} |
to come out | |
|
herauskommend; zum Vorschein kommend |
coming out | |
|
herausgekommen; zum Vorschein gekommen |
come out | |
|
kommt heraus; kommt zum Vorschein |
comes out | |
|
kam heraus; kam zum Vorschein |
came out | |
|
Der Himmel klarte auf und die Sonne kam heraus. |
The sky cleared and the sun came out. | |
|
Die Glockenblumen kommen schon heraus. |
The bellflowers are coming out. | |
|
(als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei) |
to come (of) | |
|
herauskommend |
coming | |
|
herausgekommen |
come | |
|
kommt heraus |
comes | |
|
kam heraus |
came | |
|
Was wird dabei herauskommen? |
What will come of it? | |
|
Was ist dabei rauskommen? |
What has come of it? | |
|
Es kommt doch nichts dabei heraus. |
Nothing will come of it (after all). | |
|
Dabei kommt nichts heraus. |
That doesn't get us anywhere. | |
|
heraustreten {vi} (aus) |
to come out; to step out (of) | |
|
heraustretend |
coming out; stepping out | |
|
herausgetreten |
come out; stepped out | |
|
er/sie tritt heraus |
he/she comes out; he/she steps out | |
|
ich/er/sie trat heraus |
I/he/she came out; I/he/she stepped out | |
|
er/sie ist/war herausgetreten |
he/she has/had come out; he/she has/had stepped out | |
|
herbeieilen {vi} |
to come running | |
|
herbeieilend |
coming running | |
|
herbeigeeilt |
come running | |
|
herbsten [Dt.] [Schw.]; herbsteln [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} [meteo.] |
to turn autumn; to turn fall [Am.] | |
|
Es herbste(l)t (schon). |
Autumn/Fall is coming/approaching. | |
|
hereinkommen {vi} |
to come in; to come inside | |
|
hereinkommend |
coming in; coming inside | |
|
hereingekommen |
come in; come inside | |
|
Wie bist du hier hereingekommen? |
How did you get in here? | |
|
Bitte treten Sie ein! |
Please come in! | |
|
Bitten Sie ihn hereinzukommen! |
Ask him in! | |
|
hereinziehen {vi} |
to come in | |
|
hereinziehend |
coming in | |
|
hereingezogen |
come in | |
|
herkommen {vi} (von) |
to come here; to come from | |
|
herkommend |
coming here; coming from | |
|
hergekommen |
come here; come from | |
|
kommt her |
comes here; comes from | |
|
kam her |
come here; come from | |
|
herüber kommen {vi} |
to overcome | |
|
herüber kommend |
coming over | |
|
herüber gekommen |
overcome | |
|
herunterkommen; heruntergehen {vi} |
to come down | |
|
herunterkommend; heruntergehend |
coming down | |
|
heruntergekommen; heruntergegangen |
come down | |
|
kommt herunter; geht herunter |
comes down | |
|
kam herunter; ging herunter |
came down | |
|
herunterreichen {vi} (bis) |
to come down (to) | |
|
herunterreichend |
coming down | |
|
heruntergereicht |
come down | |
|
hervorkommen {vi} (hinter) |
to come out (from behind) | |
|
hervorkommend |
coming out | |
|
hervorgekommen |
come out | |
|
kommt hervor |
comes out | |
|
kam hervor |
came out | |
|
hierherkommen {vi} |
to come here; to approach; to come (in this direction) | |
|
hierherkommend |
coming here; approaching; coming | |
|
hierhergekommen |
come here; approached; come | |
|
kommt hierher |
comes here; approaches; comes | |
|
kam hierher |
came here; approached; came | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|