A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for wide-level
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
level
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
s
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ideal
level
ideales
Niveau
macro
level
;
macroscopic
level
Makroebene
{f}
peak
level
Spitzenniveau
{n}
level
of
environmental
protection
Umweltschutzniveau
{n}
at
diplomatic
level
auf
diplomatischer
Ebene
at
a
high
level
auf
höherer
Ebene
at
the
highest
level
auf
höchster
Ebene
at
ministerial
level
auf
Ministerebene
at
intermediate
level
auf
mittlerer
Ebene
at
medium
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
at
European
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
raise
the
level
das
Niveau
heben
value
Wert
{m}
values
Werte
{pl}
asserted
value
angeblicher
Wert
acceptable
level
annehmbarer
Wert
assigned
value
bestimmter
Wert
real
value
echter
Wert
shared
values
;
commonly
shared
values
gemeinsame
Werte
planned
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
ideal
value
;
optimum
value
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
cultural
values
kulturelle
Werte
utility
value
Nutzwert
{m}
of
no
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
book
value
rechnerischer
Wert
status
values
Statuswerte
{pl}
imputed
value
unterstellter
Wert
beyond
the
value
of
sth
.
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
to
be
of
value
von
Wert
sein
of
little
value
wenig
wert
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
EUR
100
worth
of
goods
Waren
im
Wert
von
100
Euro
to
put
no
value
to
something
auf
etwas
keinen
Wert
legen
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
sophistication
;
subtlety
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
the
sophistication
of
a
wine
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
to
raise
the
level
of
sophistication
of
the
debate
das
Diskussionsniveau
heben
He
writes
with
surprising
sophistication
on
the
subject
.
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
low
niedrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
lower
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lowest
;
lowermost
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
as
low
as
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
low
level
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
at
a
lower
level
auf
niedrigerer
Ebene
plane
Ebene
{f}
[math.]
inclined
plane
schiefe
Ebene
{f}
datum
plane
;
initial
plane
;
basis
Bezugsebene
{f}
;
Ausgangsebene
{f}
in-plane
;
level
(with)
auf
gleicher
Ebene
(
wie
)
z-plane
z-Ebene
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
cameras
;
cams
Kameras
{pl}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
{f}
thermographic
TV
camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
handheld
camera
Handkamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
pinhole
camera
Lochkamera
{f}
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
low-light-
level
camera
Restlichtkamera
{f}
low-light
TV
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Tiefenkamera
{f}
video
camera
Videokamera
{f}
hidden
camera
versteckte
Kamera
slow-motion
camera
Zeitlupenkamera
{f}
time-lapse
camera
Zeitrafferkamera
{f}
drone
camera
Kameradrohne
{f}
the
candid
camera
(television
format
)
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
gunsight
;
sight
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
gun
sights
;
sights
Visiere
{pl}
bomb
sight
Bombenvisier
{n}
ring-and-bead
sight
;
peep
sight
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
three-barrel
gun
sight
Drillingsvisier
{n}
spring-leaf
sight
Federvisier
{n}
aerial
sight
Fliegervisier
{n}
anti-aircraft
sight
Fliegervisier
{n}
;
Flakvisier
{n}
wide
-open
V
rear
sight
Fluchtvisier
{n}
U-notch
rear
sight
Visier
mit
Halbrundkimme
multiple
leaf
rear
sight
;
folding
leaf
sight
;
folding
sight
;
leaf
sight
Klappvisier
{n}
;
Klappenvisier
{n}
;
Blattklappvisier
{n}
military
leaf
sight
(
militärisches
)
Leitervisier
{n}
spirit
level
sight
Visier
mit
Libellenaufsatz
micrometer
sight
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
iron
sight
;
open
sight
;
aperture
sight
offenes
Visier
optical
sight
optisches
Visier
quadrant
sight
Quadrantenvisier
{n}
square
notch
rear
sight
Visier
mit
Rechteckkimme
square-notched
movable
rear
sight
einstellbares
Visier
mit
Rechteckkimme
reflex
sight
;
reflector
sight
Reflexvisier
{n}
;
Kollimatorvisier
{n}
red
dot
sight
Rotpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktzielgerät
{n}
sliding
sight
;
curve
sight
;
tangent
sight
;
rampsight
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
pivoted
ring
sight
Schwebekreisvisier
{n}
automatic
sight
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
selbsttätiges
Visier
;
automatisches
Visier
(
Drilling
)
fixed
sight
;
standing
sight
Standvisier
{n}
bar
sight
Stangenvisier
{n}
step
sight
;
Rocky
Mountain
sight
Treppenvisier
{n}
tang
sight
Umlegdiopter
{n}
non-recoiling
sight
nicht
zurücklaufendes
Visier
sighted
mit
Visier
versehen
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
railcar
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
railcars
;
passenger
cars
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bi
level
car
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezugwagen
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
passenger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
seeking
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
sought
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
to
seek
to
do
sth
.
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
revenge
auf
Rache
sinnen
to
seek
sb
.'s
life
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
damages
Schadensersatz
fordern
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Water
seeks
its
own
level
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
feedback
(on/about
sth
.)
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
audible
feedback
akustische
Rückmeldung
feedback
with
a
high
acceptance
level
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
to
identify
;
to
put
on
a
level
(with)
gleichsetzen
;
auf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
identifying
;
putting
on
a
level
gleichsetzend
identified
;
put
on
a
level
gleichgesetzt
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
etw
.
mit
etw
.
anderem
gleichsetzen
level
of
awareness
;
awareness
level
Bekanntheitsgrad
{m}
(
eines
Produktes
)
brand
awareness
Markenbekanntheit
{f}
;
Bekanntheitsgrad
einer
Marke
It's
(not)
very
wide
ly
known
.
Der
Bekanntheitsgrad
ist
(
nicht
)
sehr
hoch
.
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-
level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
spur
groyne
[Br.]
;
groyne
[Br.]
;
spur
groin
[Am.]
;
groin
[Am.]
;
croy
[Br.]
;
spur
dyke
[Br.]
;
spur
dike
[Am.]
;
jetty
[Am.]
(water
engineering
)
Buhne
{f}
(
Wasserbau
)
spur
groynes
;
groynes
;
spur
groins
;
groins
;
croys
;
spur
dykes
;
spur
dikes
;
jetties
Buhnen
{pl}
gabion
groyne
;
wire
mesh
groyne
;
wire
groyne
;
gabion
spur
;
gabion
jetty
;
wire
mesh
jetty
;
wire
jetty
Drahtschotterbuhne
{f}
;
Drahtkorbbuhne
{f}
;
Drahtbuhne
{f}
fascine
groyne
;
fascine
spur
;
fascine
jetty
Faschinenbuhne
{f}
hurdle
groyne
;
hurdle
jetty
Flechtwerkbuhne
{f}
hook
groyne
;
hook
jetty
Hakenbuhne
{f}
low-
level
groyne
;
low-
level
jetty
Niedrigwasserbuhne
{f}
protection
groyne
;
protective
groyne
;
protection
jetty
;
protective
jetty
Schutzbuhne
{f}
downstream-facing
angled
groin
deklinante
Buhne
;
stromabwärts
gerichtete
Buhne
upstream-facing
angled
groin
inklinante
Buhne
;
stromaufwärts
gerichtete
Buhne
to
groin
Buhnen
anlegen
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
cycleway
[Br.]
;
bicycle
path
[Br.]
;
cycle
path
[Br.]
;
bike
path
[Br.]
;
cycle
track
[Br.]
;
bikeway
[Am.]
;
bicycle
track
[Am.]
;
bike
trail
[Am.]
Radweg
{m}
;
Fahrradweg
{m}
;
Radfahrweg
{m}
;
Veloweg
{m}
[Schw.]
cycleways
;
bicycle
paths
;
cycle
paths
;
bike
paths
;
cycle
tracks
;
bikeways
;
bicycle
tracks
;
bike
trails
Radwege
{pl}
;
Fahrradwege
{pl}
;
Radfahrwege
{pl}
;
Velowege
{pl}
footway-
level
cycle
track
[Br.]
;
sidewalk-
level
bikeway
[Am.]
Hochbordradweg
{m}
cycle
route
längerer
Radweg
aircraft
attitude
;
flight
attitude
;
attitude
Fluglage
{f}
[aviat.]
to
redress
the
plane
to
level
flight
das
Flugzeug
wieder
in
die
normale
Fluglage
bringen
level
crossing
wicket
gate
for
pedestrians
[Br.]
;
grade-crossing
side
gate
for
pedestrians
[Am.]
Fußgängerschranke
{f}
am
Bahnübergang
;
Fußgängerschranken
{m}
am
Bahnübergang
[Ös.]
(
Bahn
)
level
crossing
wicket
gates
for
pedestrians
;
grade-crossing
side
gates
for
pedestrians
Fußgängerschranken
{pl}
am
Bahnübergang
;
Fußgängerschranken
{pl}
am
Bahnübergang
to
be
at
the
same
height
as
sb
./sth.;
to
be
on
the
same
level
as
sb
./sth.:
to
be
level
with
sb
./sth.
auf
gleicher
Höhe
sein
wie
jd
./etw.
{v}
When
taking
your
blood
pressure
,
position
your
arm
level
with
your
heart
.
Heben
Sie
beim
Blutdruckmessen
ihren
Arm
auf
die
gleiche
Höhe
wie
ihr
Herz
.
half-tide
level
Tidehalbwasserstand
{m}
high
water
level
Tidehochwasserstand
{m}
width
of
water
level
Wasserspiegelbreite
{f}
breakout
(stock
price
rises
above
its
resistance
level
or
drops
below
its
support
level
)
Breakout
{m}
;
Kursausbruch
{m}
(
Aktienkurs
überschreitet
sein
Wide
rstandsniveau
oder
unterschreitet
sein
Unterstützungsniveau
)
armament
(process
of
increasing
the
amount
of
weapons
in
a
country
)
Aufrüstung
{f}
;
Rüstung
{f}
;
Bewaffnung
{f}
(
eines
Landes
)
[pol.]
[mil.]
conventional
armaments
konventionelle
Rüstung
nuclear
armament
nukleare
Rüstung/Bewaffnung
burden
of
armaments
Rüstungslast
rearmament
Wiederbewaffnung
{f}
the
agreed
level
s
of
armaments
die
vereinbarte
jeweilige
Rüstungsstärke
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
These
statistics
speak
for
themselves
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
Actions
speak
louder
than
words
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
[formal]
;
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{v}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
unaware
;
incognisant
;
incognizant
nicht
bewusst
to
be
unaware
of
sth
.
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
I'm
aware
of
that
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
level
s
.
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
to
recover
;
to
recuperate
(from
sth
.)
sich
(
wieder
)
erholen
{vr}
(
von
etw
.)
recovering
;
recuperating
sich
erholend
recovered
;
recuperated
sich
erholt
The
tourist
industry
is
recovering
to
pre-crisis
level
s
.
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
to
manage
to
do
sth
.;
to
succeed
in
doing
sth
.
jdm
.
gelingen
;
es
schaffen
,
etw
.
zu
tun
{v}
I've
managed
to
persuade
him
.
Es
ist
mir
gelungen
,
ihn
zu
überreden
.
How
do
you
manage
to
stay
so
slim
?
Wie
schaffst
du
es
nur
,
so
schlank
zu
bleiben
?
Rita
finally
managed
to
hail
a
taxi
.
Rita
gelang
es
schließlich
/
schaffte
es
schließlich
,
ein
Taxi
anzuhalten
.
The
film
attempts
to
succeed
on
two
different
level
s
,
and
manages
it
with
aplomb
.
Der
Film
versucht
,
auf
zwei
verschiedenen
Ebenen
erfolgreich
zu
sein
,
und
das
gelingt
ihm
souverän
.
I
tried
to
discuss
it
with
her
but
only
succeeded
in
making
her
angry
.
Ich
wollte
es
mit
ihr
besprechen
,
hab
es
aber
nur
geschafft
,
sie
wütend
zu
machen
.
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
granting
;
allowing
zubilligend
granted
;
allowed
zugebilligt
to
propose
granting
this
province
wide
-ranging
autonomy
vorschlagen
,
dieser
Provinz
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
He
made
an
effort
,
I'll
grant/allow
him
that
.
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
Search further for "wide-level":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners