DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

641 similar results for 22-24
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

year [listen] Jahr {n} [listen]

years [listen] Jahre {pl} [listen]

years ago vor Jahren

year after year; year-on-year Jahr für Jahr

of this year dieses Jahres /d. J./

in late 2024; later in 2024 im Spätjahr 2024

every year alle Jahre

of last year (des) vorigen Jahres /v.J./

the year to come [listen] das kommende Jahr

one year later im Jahr darauf

practical year praktisches Jahr

banner year; bumper year (for sb./sth.) äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.)

as years go by über die Jahre hin

to be overthe hill [fig.] nicht mehr in den besten Jahren sein

at twenty; at the age of twenty [listen] mit zwanzig Jahren

the advancing years die höheren Jahre

annus horribilis besonders schlechtes Jahr

the seven-year itch das verflixte siebte Jahr

year in, year out jahraus, jahrein

The year is 2010. Wir schreiben das Jahr 2010.

always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen] immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} [listen] [listen] [listen]

more and more [listen] immer mehr

as always; as usual wie immer; wie üblich [listen]

from bad to worse immer schlechter

always at your fingertips immer zur Hand

always provided, of course, that a contract has been concluded immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist

always, of course, within legal limits immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

better (than) [listen] besser {adj} (als) [listen]

much better viel besser

better and better immer besser

so much the better desto besser

Do you feel better now? Geht es Ihnen jetzt besser?

It doesn't get better. Besser geht's nicht.

If they can do them both at the same time, so much the better / all the better! Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser!

Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour. Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon)

Better safe than sorry. [prov.] Doppelt genäht hält besser. [Sprw.]

Two are better than one. [prov.] Doppelt hält besser! [Sprw.]

master (of a servant/slave) [listen] Herr {m} (eines Dieners/Sklaven) [soc.] [hist.] [listen]

masters Herren {pl}

master (of sth.) (person who has control of sth.) [fig.] [listen] Herr {m} {+Gen.} (Person, die etw. im Griff hat) [übtr.] [soc.] [listen]

to be master of the situation Herr der Lage sein

operation (of a device or machine) [listen] Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] [listen]

all-weather operation Allwetterbetrieb {m}

operation and maintenance Betrieb und Wartung

continuous print operation (printer) durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker)

individual operation; single operation Einzelbetrieb {m}

partial operation Teilbetrieb {m}

to be in operation; to be at work in Betrieb sein

to be in 24-hours operation rund um die Uhr in Betrieb sein

to put sth. into operation etw. in Betrieb setzen

to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system) (erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System)

operations; operation (regular working processes) [listen] [listen] Betrieb {m} (reguläre Arbeitsvorgänge) [adm.] [listen]

24-hours operations; 24-hours operation 24-Stunden-Betrieb

airport operations; the airport's operations; the operation of the airport der Flughafenbetrieb

museum operation Museumsbetrieb {m}

to start operations den Betrieb aufnehmen

to halt all operations until further notice den Betrieb bis auf weiteres einstellen

to cease operations den Betrieb (gänzlich) einstellen

bare [listen] nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} [listen] [listen] [listen]

better [listen] lieber {adv} (besser) [listen]

You'd better leave it. Lass es lieber.

You had better go!; You better go! Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen!

You better go home. Geh lieber nach Hause.

rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate [listen] Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] [listen]

rates; exchange rates; foreign exchange rates [listen] Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl}

official foreign exchange quotation amtlicher Devisenkurs

fixed exchange rate festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs

flexible exchange rate flexibler Wechselkurs

floating exchange rate beweglicher Wechselkurs

appreciation of the exchange rate Aufwertung des Wechselkurses

based on the rate of exchange on 16 May 2024 zum Wechselkurs vom 16. Mai 2024

bond [listen] Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} [listen] [listen]

corrupt verdorben; schlecht; verworfen {adj} [listen]

good (pleasing) [listen] schön {adj} (erfreulich) [listen]

It's good to see ...; It's good to have ... Schön, dass ...

Good for you!; That's great for you! (also [iron.]) Schön für dich! (auch [iron.])

accounting [listen] Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [in Zusammensetzungen]; Abrechnung {f}; Rechnung {f} [in Zusammensetzungen] [econ.] [adm.] [listen] [listen] [listen]

health insurance accounting Abrechnung mit der Krankenkasse; Krankenkassenabrechnung {f}; Kassenabrechnung {f}

job accounting Auftragsabrechnung {f}

purchasing accounting Einkaufsabrechnung {f}

cash accounting; cashing up Kassenabrechnung {f}; Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.]

cost-type accounting Kostenartenrechnung {f}

payroll accounting Lohn- und Gehaltsabrechnung {f}

yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting Jahresabrechnung {f}; Jahresrechnung {f}

monthly accounting monatlicher Rechnungsabschluss; monatlicher Abschluss; monatliche Abrechnung

daily accounting; accounting of daily receipts täglicher Rechnungsabschluss {m}; Tagesabschluss {m}; Tagesabrechnung {f}; Tagesrechnung; Abrechnung der Tageseinnahmen

sediment; deposit [listen] Bodensatz {m}; Satz {m} [ugs.]; Niederschlag {m}; Ablagerung {f}; abgelagerte Feststoffe {pl} (in einer Flüssigkeit) [chem.] [listen]

master; master craftman [listen] Meister {m}; Handwerksmeister {m} [listen]

master baker Bäckermeister {m}

to take one's master craftman's diploma seinen Meister machen

State Certified Master Craftsman [Am.] Meister (Industriemeister; Handwerksmeister) [listen]

master (of sth.) (skilled practitioner of a particular activity) [listen] Meister {m} {+Gen.} (großer Könner auf seinem Gebiet) [listen]

a master of your craft ein Meister seines Fachs

a master of disguise ein Meister der Verkleidung

master (authority figure) [listen] Meister {m} (Autoritätsperson) [soc.] [listen]

masters Meister {pl} [listen]

harshly; fiercely (in an unpleasant manner) (of a thing) [listen] hart; scharf; schneidend; durchdringend; grell {adv} (Sache) [listen] [listen]

harshly segregated; fiercely segregated scharf getrennt

harshly lit; fiercely lit grell erleuchtet

harshly realistic photographs; fiercely realistic photographs grell realistische Fotografien

to scrape harshly over the floor hart auf dem Boden kratzen

to sound harshly in the quiet room in dem stillen Raum durchdringend ertönen

contrasting harshly / fiercely with sth. in scharfem Gegensatz zu etw.

fiercely; harshly [listen] rau; harsch; hart; unbarmherzig {adv} [meteo.] [listen]

The wind was blowing fiercely / harshly from the north. Der Wind blies rau von Norden.

The afternoon sun was burning fiercely /harshly on our backs. Die Nachmittagssonne brannte heiß / unbarmherzig auf unseren Rücken herab.

possession (of sth.) [listen] Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) [listen]

proprietary possession Eigenbesitz {m}

to be in possession of sth. im Besitz von etw. sein; etw. besitzen

to come into / to gain possession of sth. in den Besitz von etw. gelangen/kommen

to regain possession of sth. wieder in den Besitz einer Sache gelangen

to have sth. in one's possession etw. in seinem Besitz haben

to acquire possession Besitz erwerben

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.]

to take possession of sth. etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen

to interfere with sb.'s possession jdn. im Besitz stören

to put sb. in possession of sth. jdn. in Besitz von etw. setzen

to recover possession of sth. den Besitz an/von etw. wiedererlangen

to be restored to possession wieder in den Besitz eingesetzt werden

possession of a prohibited weapon Besitz einer verbotenen Waffe

to sue for possession [Br.] auf Räumung klagen

to take possession of an estate eine Erbschaft antreten

Both pistols are in the possession of the rightful owners. Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.

At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.

How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?

fiercely [listen] heftig; hitzig {adv} [listen]

core [listen] Seele {f} (Seil) [listen]

refusal; declination [listen] Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] [listen] [listen]

refusals; declinations Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl}

polite refusal of an invitation höfliche Absage einer Einladung

to meet with a refusal sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.]

fit (for) geeignet; tauglich (für; zu) {adj} [listen]

buffet [listen] Schlag {m}; Puff {m} [listen]

freshly frisch {adv} [listen]

chamber [listen] Kammer {f} (Behörde; Organisation) [adm.] [listen]

chambers Kammern {pl}

Chamber of Finance Finanzkammer {f}

the grand chamber of the CJEU die große Kammer des EuGH

chamber; small room [listen] Kammer {f}; kleines Zimmer {n} [listen]

chambers; small rooms Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl}

hopefully; full of hope [listen] hoffnungsfroh; hoffnungsvoll; voller Hoffnung; zuversichtlich {adv} [psych.] [listen] [listen]

fiercely; ferociously; savagely (in a frightening manner) [listen] grimmig; finster; böse {adv} (furchteinflößend) [listen] [listen]

She looked fiercely into my eyes. Sie sah mir finster in die Augen.

telefax message [rare]; fax message; telefax; fax [listen] Faxnachricht {f}; Faxmitteilung {f}; Telefax {n}; Fax {n} [Dt.] [Ös.]; Fax {m} [Schw.] [telco.]

to master [listen] bewältigen; meistern {vt} [listen]

mastering bewältigend; meisternd

mastered bewältigt; gemeistert

masters bewältigt; meistert

mastered bewältigte; meisterte

presidency Vorsitz {m} [jur.] [pol.]

EU presidency EU-Vorsitz

the presiding judge der den Vorsitz führende/vorsitzführende Richter

under the presidence of judge X unter dem Vorsitz von Richter X

construct [listen] Konstruktion {f} [ling.] [listen]

if-then constructs "wenn-dann"-Konstruktionen

corrupt beschädigt {adj} [comp.] [listen]

soldier [listen] Soldat {m}; Kriegsknecht {m} [obs.] [mil.]

soldiers Soldaten {pl}; Kriegsknechte {pl}

career soldier; professional soldier; army lifer [Am.] [coll.] Berufssoldat {m}

common soldier; private soldier [Br.] einfacher Soldat

occupying soldier Besatzungssoldat {m}

border soldier; border patrol soldier Grenzsoldat {m}

child soldiers Kindersoldaten {pl}

Government Issue [Am.] [slang] /GI/ amerikanischer Soldat

catch-22 situation Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f}

between the devil and the deep blue sea in der Zwickmühle

It/this is catch-22. Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.]

to shift sth. [Br.] [coll.] (sell stock) etw. absetzen; umsetzen {vt} (Warenbestände) [econ.] [listen]

shifting [listen] absetzend; umsetzend

shifted [listen] abgesetzt; umgesetzt

to shift stock seine Lagerbestände abbauen; seine Lager leerbekommen

The group have shifted two million copies of this album. Die Gruppe hat zwei Millionen Stück von diesem Album abgesetzt.

More than 24,000 tickets have been shifted to date. Bisher wurden über 24.000 Karten abgesetzt.

The supermarkets shift more wine in a weekend than we do in a month. Die Supermärkte setzen an einem Wochenende mehr Wein um als wir in einem Monat.

raising (of) [listen] Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von)

patrons [formal] (customers) Kundschaft {f} (Geschäftslokal); Gäste {pl} (Speiselokal, Hotel) [listen]

the restaurant's patrons die Gäste des Restaurants

Patrons are requested not to smoke. Die Kundschaft wird gebeten, vom Rauchen Abstand zu nehmen.

Will patrons kindly note that this restaurant will be closed on 24 December. Die Gäste werden höflichst darauf hingewiesen, dass dieses Restaurant am 24. Dezember geschlossen hat.

fiercely [listen] wild {adv}

squad (for a competition) [listen] Kader {m}; Kader {n} [Schw.]; Aufgebot {n} (für einen Wettkampf) [sport]

national squad Nationalkader {m}

Olympic squad Olympiakader {m}; Olympiaaufgebot {n}

under-21 squad Unter 21-Kader

product warranty; commercial warranty; warranty [listen] Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

statutory warranty gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen]

seller's warranty; dealer's warranty Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie

manufacturer's warranty Herstellergarantie {f}

warranty against defects Mängelgarantie {f}

warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f}

warranty against defective material and workmanship Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

warranty covering parts and labour Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt

to give/provide a warranty on all mechanical parts eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren

If your device is still under warranty, ... Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ...

We offer a 10-year warranty against rusting-through. Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung.

The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum.

forcefully; vigorously [listen] energisch; nachdrücklich {adv}

fellow contender; competitor [listen] Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} [econ.] [soc.] [sport]

fellow contenders; competitors [listen] Mitbewerber {pl}; Konkurrenten {pl}; Wettbewerber {pl}

rice [listen] Reis {m} [cook.] [agr.] [listen]

polished rice geschälter Reis

paddy rice; paddy ungeschälter Reis; Reis auf dem Halm

glutinous rice; sticky rice Klebreis {m}; Klebereis {m}

long grain rice Langkornreis {m}

whole rice; brown rice Vollkornreis

rice (botanical genus) [listen] Reis {m} (Oryza) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

to collaborate with sb. in/on sth. gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken; mit jdm. bei etw. kooperieren {vi}

collaborating gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend; kooperierend

collaborated gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt; kooperiert

They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.

They collaborated on a book about 24/7 availability for work. Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.

I collaborated with him on numerous translation projects. Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet.

The two stars collaborate with each other on the film. Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.

The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.

The two research institutes agreed to collaborate. Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.

Several medical practitioners collaborated in the project. An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.

firing chamber; chamber (of a gun) [listen] Patronenlager {n} (einer Schusswaffe) [mil.]

firing chambers; chambers Patronenlager {pl}

chambered for standard cartridges mit Patronenlager für Standardpatronen (versehen)

tight firing chamber minimal gebohrtes Patronenlager

recessed-head chamber; recessed chamber; counterbored chamber; countersunk chamber; embedded chamber; sealed chamber Patronenlager mit Vertiefung für den Geschosskopf

chambered chamber vorne konisch eingesenktes Patronenlager

movable recoil chamber; floating chamber zurückgleitendes Patronenlager

straight-bored chamber zylindrisches Patronenlager

forcing cone between firing chamber and barrel bore Übergangskegel; Übergangskonus zwischen Patronenlager und Laufseele

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners