A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
442
similar
results for 15-18
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
1985
ein
Musikhit
von
1985
a
painting
from
15
21
ein
Gemälde
von
15
21
your
message
of/dated
18
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
18
.3.2016
proposition
Vorhaben
{n}
;
Unternehmen
{n}
paying
proposition
lohnendes
Geschäft
first
;
1st
erste
;
erster
;
erstes
(1.)
{num}
the
first
day
der
erste
Tag
each
;
apiece
(after
numbers
)
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
boxes
of
ten
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
They
cost
two
euros
each
.
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
difficult
;
hard
schwierig
;
schwer
{adj}
more
difficult
;
harder
schwieriger
;
schwerer
most
difficult
;
hardest
am
schwierigsten
;
am
schwersten
much
more
difficult
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
difficult
to
access
schwer
zugänglich
difficult
to
place
schwer
vermittelbar
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
schwer
zu
erklären
sb
.
finds
sth
.
difficult
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
das
Schwierige
zuerst
tun
That's
a
hard
thing
to
do
.
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
inside
inwendig
;
im
Innern
;
innerhalb
{adv}
absolute
absolut
;
vollkommen
;
völlig
{adj}
internationally
international
{adv}
sudden
plötzlich
;
unvermittelt
;
jäh
{adj}
very
sudden
urplötzlich
{adj}
listing
Liste
{f}
;
Auflistung
{f}
;
Verzeichnis
{n}
listings
Listen
{pl}
;
Auflistungen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
snow-capped
peaks
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
photos
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
picture
background
;
background
(photo,
film
)
Bildhintergrund
{m}
;
Hintergrund
{m}
(
Foto
,
Film
)
picture
backgrounds
;
backgrounds
Bildhintergründe
{pl}
;
Hintergründe
{pl}
relationship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationships
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
parent-child
relationship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long-distance
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
same-sex
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
casual
relationship
;
situationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
secondary
sexual
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
relationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
relationship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
proposition
;
theorem
Lehrsatz
{m}
;
Satz
{m}
;
Theorem
{n}
[math.]
propositions
;
theorems
Lehrsätze
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Theoreme
{pl}
Pythagorean
theorem
;
Theorem
of
Pythagoras
Satz
des
Pythagoras
Euclid's
theorem
Satz
des
Euklid
parallel
axis
theorem
Satz
von
Steiner
four-square
theorem
;
Lagrange's
Bachet's
conjecture
Vier-Quadrate-Satz
;
Satz
von
Lagrange
a
set
of
propositions
ein
System
von
Lehrsätzen
proposition
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
propositions
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
revolution
Revolution
{f}
;
Umwälzung
{f}
revolutions
Revolutionen
{pl}
;
Umwälzungen
{pl}
French
Revolution
Französische
Revolution
[hist.]
the
Industrial
Revolution
die
Industrielle
Revolution
[hist.]
November
Revolution
of
19
18
Novemberrevolution
19
18
{f}
[hist.]
October
revolution
;
Great
October
Socialist
Revolution
Oktoberrevolution
{f}
;
Große
Sozialistische
Oktoberrevolution
{f}
[hist.]
difficult
;
difficile
[obs.]
(of a
person
)
schwierig
;
diffizil
{adj}
(
Person
)
a
difficult
child
ein
schwieriges
Kind
to
be
difficult
to
deal
with
schwierig
im
Umgang
sein
absolute
rein
;
unvermischt
{adj}
[chem.]
course
(of a
stream
)
Lauf
{m}
(
eines
Fließgewässers
)
straight
course
gerader
Lauf
;
gestreckter
Lauf
winding
course
;
meandering
course
;
sinuous
course
gewundener
Lauf
course
Lauf
{m}
[übtr.]
to
take
its
course
;
to
run
its
course
seinen
(
natürlichen
)
Lauf
nehmen
So
it
goes
.
Das
ist
der
Lauf
des
Lebens
.;
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
.
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
impressed
voltage
angelegte
Spannung
applied
voltage
anstehende
Spannung
contact
voltage
;
touch
voltage
Berührungsspannung
{f}
input
voltage
Eingangsspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
medium
voltage
mittlere
Spannung
test
voltage
Prüfspannung
{f}
residual
voltage
Restspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Stehstoßspannung
{f}
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
bias
voltage
;
bias
Vorspannung
{f}
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
vacant
leer
;
leerstehend
{adj}
background
Verhältnisse
{pl}
;
Herkunft
{f}
to
be/come
from
a
poor
background
aus
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/come
from
a
modest
background
aus
einfachen/bescheidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
sb
.'s
religious
background
jds
.
religiöse
Prägung
Our
institute
takes
children
from
all
backgrounds
.
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verhältnissen
.
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
withdrawal
Rückzug
{m}
;
Abzug
{m}
withdrawals
Rückzüge
{pl}
;
Abzüge
withdrawal
of
troops
from
...
Abzug
der
Truppen
aus
...
happily
fröhlich
;
glücklich
{adv}
She
giggled
happily
.
Sie
kicherte
fröhlich
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
The
story
ended
happily
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
arrears
Rückstand
{m}
;
Schulden
{pl}
;
Rückstände
{pl}
to
course
strömen
;
fließen
{vi}
coursing
strömend
;
fließend
coursed
geströmt
;
geflossen
subsequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
The
player
was
subsequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
interestingly
interessant
{adv}
acute
intensiv
;
scharf
{adj}
beauty
;
beauteousness
[poet.]
;
pulchritude
[poet.]
Schönheit
{f}
beauties
Schönheiten
{pl}
the
beauty
and
magic
(of
sth
.)
die
zauberhafte
Schönheit
(
von
etw
.)
chance
;
casual
[only before noun]
zufällig
{adj}
a
chance
encounter
; a
casual
encounter
eine
zufällige
Begegnung
Madrid
(capital
of
Spain
)
Madrid
(
Hauptstadt
von
Spanien
)
[geogr.]
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Vortag
{m}
(
von
)
attribute
Merkmal
{n}
;
Eigenschaft
{f}
attributes
Merkmale
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
scrolling
;
rolling
;
rollover
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
rolling
Rollen
{n}
(
Schiffsbewegung
um
die
Längsachse
)
[naut.]
golf
;
golfing
Golf
{n}
;
Golfsport
{m}
[sport]
viability
(of
sb
./sth.)
Überlebensfähigkeit
{f}
;
Überleben
{n}
;
Existenzfähigkeit
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[biol.]
[econ.]
economic
viability
wirtschaftliche
Überlebensfähigkeit
long-term
viability
of
a
company
langfristiges
Überleben
einer
Firma
assassination
Ermordung
{f}
valid
;
legal
gültig
;
zulässig
{adj}
[comp.]
legitimacy
(of a
matter
)
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Vertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
manifestation
;
rally
Kundgebung
{f}
[pol.]
manifestations
;
rallies
Kundgebungen
{pl}
mass
rally
;
mass
meeting
Massenkundgebung
{f}
protest
rally
Protestkundgebung
{f}
campaign
rally
Wahlkundgebung
{f}
;
Wahlkampfveranstaltung
{f}
;
Wahlveranstaltung
{f}
gathering
Erfassung
{f}
itemization
;
itemisation
[Br.]
;
listing
Aufstellung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
(
Liste
)
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
years
of
age
;
years
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
from
the
age
of
three
ab
dem
vierten
Lebensjahr
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
in
your
40th
year
of
life
im
40
.
Lebensjahr
until
the
age
of
17
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
to
have
reached/attained
the
age
of
18
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
supplement
(to)
Ergänzung
{f}
(
zu
);
Supplement
{n}
supplements
Ergänzungen
{pl}
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
the
blessings
of
the
earth
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
to
be
a
mixed
blessing
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
You
should
count
your
blessings
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
More results
Search further for "15-18":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners