A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
275
similar
results for 114-90-9
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
she
(her)
sie
{ppron}
(
ihrer
;
ihr
;
sie
)
she
is
;
she's
sie
ist
Is
that
her
?
Ist
sie
das
?
It's
her
.
Sie
ist's
.
major
bedeutend
;
wichtig
;
groß
;
größte
{adj}
a
major
event
ein
bedeutendes
Ereignis
a
major
contribution
ein
wichtiger/bedeutender
Beitrag
the
major
disaster
of
the
century
die
größte
Katastrophe
des
Jahrhunderts
to
be
a
major
influence
großen
Einfluss
haben
gentry
Sippschaft
{f}
;
Leute
{pl}
[ugs.]
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
respective
(+
plural
)
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
as
the
circumstances
may
require
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
Respective
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
accountable
rechenschaftspflichtig
;
verantwortlich
{adj}
unaccountable
nicht
verantwortlich
;
unverantwortlich
to
hold
sb
.
accountable
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
verantwortlich
machen
I'm
accountable
only
to
the
managing
director
.
Ich
bin
nur
dem
Geschäftsführer
gegenüber
Rechenschaft
schuldig
.
growth
Wachstum
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
restricted
growth
;
localized
growth
;
determinate
growth
begrenztes
Wachstum
;
beschränktes
Wachstum
[bot.]
accelerated
growth
beschleunigtes
Wachstum
thickening
Dickenwachstum
{n}
[bot.]
tail
growth
endständiges
Wachstum
;
Schwanzwachstum
{n}
expansion
growth
;
corroborative
growth
Erstarkungswachstum
{n}
[bot.]
dilational
growth
;
dilatation
Erweiterungswachstum
{n}
;
Dilatationswachstum
{n}
[bot.]
exponential/geometric
growth
;
J-shaped
growth
form
(of
populations
)
exponentielles
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
annual
growth
jährliches
Wachstum
head
growth
kopfseitiges
Wachstum
;
Kopfwachstum
{n}
longitudinal
growth
Längenwachstum
{n}
logistic
growth
(of
populations
)
logistisches
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
bog
growth
Moorwachstum
{n}
radial
growth
radiäres
Wachstum
[bot.]
plant
growth
Pflanzenwachstum
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plankton
growth
Planktonwachstum
{n}
marginal
growth
Randwachstum
{n}
[bot.]
sigmoid
growth
;
S-shaped
growth
(of
populations
)
sigmoides
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
apical
growth
Spitzenwachstum
{m}
[bot.]
elongational
growth
;
extension
growth
Streckungswachstum
{n}
lushness
üppiger
Wuchs
[bot.]
acceleration
of
growth
Beschleunigung
{f}
des
Wachstums
growth
Wachstum
{n}
;
Zuwachs
{m}
[soc.]
[econ.]
diversified
growth
diversifiziertes
Wachstum
export-led
growth
exportinduziertes
Wachstum
[econ.]
horizontal
growth
horizontales
Wachstum
real
growth
reales
Wachstum
sustained
growth
;
steady
growth
stetiges
Wachstum
unbalanced
growth
ungleichgewichtiges
Wachstum
growth
Wachstum
{n}
[min.]
glomeration
Wachstum
in
unregelmäßigen
Knollen
accretionary
growth
akkretionäres
Wachstum
crocheted
growth
gestricktes
Wachstum
crystalloblastic
growth
kristalloblastisches
Wachstum
radial
growth
radialstrahliges
Wachstum
wallbound
growth
wandständiges
Wachstum
successfully
erfolgreich
{adv}
growth
(tyre)
Wachstum
{n}
(
Reifen
)
apt
;
felicitous
[formal]
genau
passend
;
treffend
;
goldrichtig
;
gelungen
;
geglückt
;
gut
gewählt
;
gut
getroffen
{adj}
an
apt
remark
; a
felicitous
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
felicitous
combination
of
flavors
eine
gelungene
Geschmackskombination
felicitous
speech
act
gelungener
Sprechakt
respective
(+
plural
)
einzelner
;
einzelne
;
einzelnes
(+
Mehrzahl
)
the
respective
theories
die
einzelnen
Theorien
The
respective
disciplines
have
to
create
interdisciplinary
fields
of
research
.
Die
einzelnen
Disziplinen
müssen
übergreifende
Forschungsgebiete
schaffen
.
governmental
;
government
staatlich
;
Staats
...
{adj}
[pol.]
governmental
interventions
;
government
interventions
staatliche
Eingriffe
government
funds
staatliche
Mittel
the
governmental
powers
die
Staatsgewalten
greater
governmental
protection
for
victims
of
human
trafficking
mehr
staatlicher
Schutz
für
die
Opfer
von
Menschenhandel
implication
(for
sb
./sth.)
Auswirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.);
Folgen
{pl}
;
Implikate
{pl}
[geh.]
[selten]
(
für
jdn
./etw.)
implications
Auswirkungen
{pl}
;
Folgen
{pl}
to
have
serious
implications
for
sth
.
für
etw
.
gravierende
Folgen
haben
the
security
implications
of
climate
change
for
Europe
die
sicherheitspolitischen
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
Europa
identifier
Erkennungsmerkmal
{n}
;
Erkennungszeichen
{n}
;
Kennzeichen
{n}
;
Kennung
{f}
;
Kennnummer
{f}
;
Identifikator
{m}
identifiers
Erkennungsmerkmale
{pl}
;
Erkennungszeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Kennungen
{pl}
;
Kennnummern
{pl}
;
Identifikatoren
{pl}
biometric
identifiers
biometrische
Erkennungsmerkmale
unique
identifier
eindeutiges
Erkennungsmerkmal
;
eindeutiges
Kennzeichen
;
eindeutiges
Zuordnungsmerkmal
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
glass
(material)
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
attack-blocking
glass
angriffhemmendes
Glas
;
schlagfestes
Glas
lead
glass
Bleiglas
{n}
amber
glass
Braunglas
{n}
annealed
glass
entspanntes
Glas
window
glass
;
plain
glass
Fensterglas
{n}
insulating
glass
Isolierglas
{n}
clear
glass
Klarglas
{n}
smalt
;
smalto
Kobaltglas
{n}
;
Schmaltglas
{n}
[selten]
;
Schmaltenglas
{n}
[selten]
[hist.]
crystal
glass
;
cut
glass
Kristallglas
{n}
frosted
glass
mattiertes
Glas
opaque
glass
;
milk
glass
Milchglas
{n}
bone
glass
Milchglas
{n}
(
aus
Knochenasche
)
frosted
cased
glass
Milchüberfangglas
{n}
satin-frosted
glass
;
ground
glass
;
obscured
glass
satiniertes
Glas
;
Satinglas
{n}
;
Mattglas
{n}
antisolar
glass
Strahlenschutzglas
{n}
thermal
glass
temperaturwechselbeständiges
Glas
flashed
glass
;
cameo
glass
Überfangglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
to
smooth
and
polish
glass
Glas
fein
schleifen
to
blow
down
glass
Glas
festblasen
Glass
-
Fragile
!
Glas
-
zerbrechlich
!
to
smooth/face
glass
Glas
glattschleifen
glass
Glas
{n}
(
Trinkgefäß
)
glasses
Gläser
{pl}
a
glass
of
water
ein
Glas
Wasser
to
raise
the
glass
das
Glas
erheben
apt
begabt
;
geeignet
{adj}
dim
beschränkt
;
ungeschickt
{adj}
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
random
match
Zufallsübereinstimmung
{f}
an
exact
match
on
the
place
of
birth
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübereinstimmung
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
accord
Übereinstimmung
{f}
;
Einigkeit
{f}
to
be
in
accord
with
sb
.
on
sth
.
mit
jdm
.
in
etw
.
übereinstimmen
civil
service
machinery
;
machinery
;
civil
service
apparatus
;
apparatus
;
bureaucracy
Verwaltungsapparat
{m}
;
Beamtenapparat
{m}
;
Apparat
{m}
;
Bürokratie
{f}
street-level
bureaucracy
Verwaltung
mit
Publikumsverkehr
at
best
;
in
the
best
of
cases
bestenfalls
;
im
günstigsten
Fall
At
the
most
you
will
get
2,000
Euros
for
the
car
.
Für
das
Auto
bekommst
du
bestenfalls
noch
2.000
Euro
It
was
good
average
at
best
.
Das
war
bestenfalls
guter
Durchschnitt
.
At
best
he
will
come
in
fourth
.
Er
kann
bestenfalls
Vierter
werden
.
[sport]
At
best
this
is
an
attempt
.
Das
ist
allenfalls
ein
Versuch
.
funny
komisch
;
seltsam
;
eigenartig
{adj}
to
act
funny
sich
komisch
(
seltsam
)
benehmen
That
seems/sounds
funny
to
me
.
Das
kommt
mir
komisch
vor
.
No
funny
business
while
we're
out
!
Mach
keine
Dummheiten
,
während
wir
weg
sind
!
The
funny
thing
is
I
can't
remember
much
about
it
.
Das
Komische
(
daran
)
ist
,
dass
ich
mich
kaum
daran
erinnern
kann
.
funny
komisch
;
unwohl
{adj}
I
always
feel
funny
after
a
long
car
ride
.
Nach
einer
langen
Autofahrt
fühle
ich
mich
immer
komisch
(
unwohl
).
ignorant
unwissend
;
dumm
{adj}
web
;
webbing
Gewebe
{n}
to
reduce
;
to
cancel
kürzen
{vt}
[math.]
reducing
;
cancelling
;
canceling
kürzend
reduced
;
cancelled
;
canceled
gekürzt
reduces
;
cancels
kürzt
reduced
;
cancelled
;
canceled
kürzte
to
reduce
a
fraction
einen
Bruch
kürzen
comfortable
;
comfy
[coll.]
bequem
;
komfortabel
;
kommod
[Ös.]
[ugs.]
[veraltend]
{adj}
comfortable
clothes
bequeme
Kleidung
a
comfortable
bed
ein
bequemes
Bett
comfortable
search
capabilities
komfortable
Suchmöglichkeiten
This
armchair
is
particularly
comfortable
.
Dieser
Lehnstuhl
ist
besonders
bequem
.
Let
me
slip
into
something
more
comfortable
.
Ich
zieh
mir
nur
etwas
Bequemeres
an
.
finish
;
final
note
(wine)
Abgang
{m}
(
Nachgeschmack
beim
Wein
)
long
finish
langer
Abgang
with
a
soft/firm
tannic
finish
im
Abgang
milde/betonte
Gerbsäure
with
a
mild
finish/final
note
(alcoholic
drinks
)
mild
im
Abgang
(
alkoholische
Getränke
)
to
damage
;
to
do
damage
schaden
{vi}
damaging
;
doing
damage
schadend
damaged
;
done
damage
geschadet
you
damage
;
you
do
damage
du
schadest
he/she
damages
;
he/she
does
damage
er/sie
schadet
I/he/she
damaged
;
I/he/she
did
damage
ich/er/sie
schadete
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistakes
;
errors
Irrtümer
{pl}
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
Irrtümer
vorbehalten
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
a
mistake
on
your
part
ein
Irrtum
von
dir
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
einen
Irrtum
zugeben
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
probably
just
a
mistake
.
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
There's
some
mistake
!
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
Errors
excepted
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
There
is
no
mistaking
.
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
to
range
anordnen
;
aufstellen
{vt}
ranging
anordnend
;
aufstellend
ranged
angeordnet
;
aufgestellt
ranges
ordnet
an
;
stellt
auf
ranged
ordnete
an
;
stellte
auf
to
mount
;
to
fit
;
to
install
;
to
erect
sth
.
etw
.
aufbauen
;
aufstellen
;
montieren
;
installieren
{vt}
[techn.]
mounting
;
fitting
;
installing
;
erecting
aufbauend
;
aufstellend
;
montierend
;
installierend
mounted
;
fitted
;
installed
;
erected
aufgebaut
;
aufgestellt
;
montiert
;
installiert
to
reinstall
sth
.
etw
.
neu
aufbauen
;
neu
installieren
to
post
(
Wachposten
)
postieren
;
aufstellen
{vt}
posting
postierend
;
aufstellend
posted
postiert
;
aufgestellt
musical
musikalisch
{adj}
more
musical
musikalischer
most
musical
am
musikalischsten
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
aerogenic
germ
aerogener
Keim
air-borne
organism
Anflugkeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
causative
agent
;
causative
germ
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
bacterial
agent
bakterieller
Keim
{m}
airborne
germ
durch
Luft
übertragener
Keim
geophile
pathogen
geophiler
Erreger
facility-specific
germ
Hauskeim
{m}
skin
germ
Hautkeim
{m}
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Krankenhauskeim
{m}
food
bugs
Lebenmittelkeime
{pl}
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
persister
persistierender
Keim
mycotic
agent
Pilzkeim
{m}
problematic
agent
Problemkeim
{m}
resident
flora
of
the
skin
ständige
Hautkeime
test
agent
Testkeim
{m}
environmental
germ
Umweltkeim
{m}
viral
agent
viraler
Keim
{m}
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
addition
(to
sth
.) (supplement
to
a
text
)
Zusatz
{m}
(
zu
etw
.) (
Ergänzung
zu
einem
Text
)
additions
Zusätze
{pl}
addition
to
the
house
number
Zusatz
zur
Hausnummer
additions
in
the
report
Zusätze
im
Bericht
addition
;
additive
;
admixture
Beimengung
{f}
;
Beimischung
{f}
;
Zusatzmittel
{n}
;
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
[chem.]
additions
;
additives
;
admixtures
Beimengungen
{pl}
;
Beimischungen
{pl}
;
Zusatzmittel
{pl}
;
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphymas
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Blasentumor
{m}
vascular
tumor
Gefäßtumor
{m}
benign
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Knochentumor
{m}
labial
tumour
;
labial
tumor
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
secondary
tumour
Sekundärtumor
{m}
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
to
expose
a
tumour
einen
Tumor
freilegen
obstructed
by
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
chess
Schach
{n}
(
Spiel
)
a
game
of
chess
eine
Partie
Schach
blindfold
chess
;
sans
voir
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Blitzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Einsetzschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Simultanschach
{n}
to
play
(at)
chess
Schach
spielen
to
be
in
check
im
Schach
stehen
to
give
check
Schach
bieten
to
always
win
at
chess
beim
Schach
immer
gewinnen
Check
!
Schach
!
Checkmate
!
Schach
und
Matt
!
bacterial
flora
;
flora
(in
compounds
)
Keimbesiedlung
{f}
;
Bakterienflora
{f}
;
Flora
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[biol.]
transient
flora
Anflugflora
{f}
;
transiente
Flora
in
testinal
flora
;
gut
microbiome
Darmflora
{f}
;
Darmmikrobiom
{n}
colonic
flora
Dickdarmflora
{f}
faecal
flora
Fäkalflora
{f}
microbial
flora
of
skin
;
skin
flora
;
cutaneous
flora
Keimbesiedlung
der
Haut
;
Hautflora
{f}
bacterial/microbial
flora
of
the
body
Keimbesiedlung
des
Körpers
;
Körperflora
{f}
bacterial
flora
of
the
oral
cavity
;
oral
flora
Keimbesidlung
des
Mundes
;
Mundflora
{f}
oropharyngeal
bacterial
flora
oropharyngeale
Bakterienflora
vaginal
flora
Scheidenflora
{f}
;
Vaginalflora
{f}
resident
flora
Standortflora
{f}
;
residente
Flora
born
/b
./
geboren
{adj}
/geb
./
I
was
born
in
1
9
64
.
Ich
wurde
1
9
64
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
174
9
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
174
9
geboren
.
still-born
tot
geboren
nee
;
née
geborene
/geb
./
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
born
on
10
.1.2000
geboren
/geb
./
am
10
.1.2000
When
and
where
were
you
born
?
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
chord
Akkord
{m}
[mus.]
chords
Akkorde
{pl}
open
chord
offener
Akkord
Jazz
chord
Jazz-Akkord
{m}
the
(first/second/third)
inversion
of
a
chord
die
(
erste/zweite/dritte
)
Umkehrung
eines
Akkords
to
strike
the
right
chord
den
richtigen
Ton
treffen
to
strum
chords
(plucked
string
instrument
)
Akkorde
anschlagen
{vt}
(
Zupfinstrument
)
to
foam
schäumen
{vi}
foaming
schäumend
foamed
geschäumt
low
foaming
wenig
schäumend
{adj}
(
Reinigungsmittel
)
to
be
foaming
with
rage
[fig.]
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
[übtr.]
The
green
water
foamed
over
the
rocks
.
Das
grüne
Wasser
schäumte
über
den
Felsen
.
imposition
(of
sth
.)
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
impositions
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
the
imposition
of
conditions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
a
penality
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
taxes
on
income
die
Besteuerung
des
Einkommens
outbreak
of
war
;
onset
of
the
war
Kriegsausbruch
{m}
outbreaks
of
war
;
onsets
of
wars
Kriegsausbrüche
{pl}
at
the
outbreak
of
the
war
;
at
the
onset
of
the
war
bei
Kriegsausbruch
to
be
on
the
brink
of
war
kurz
vor
Kriegsausbruch
stehen
In
1
9
3
9
,
as
in
1
9
14
,
the
world
was
on
the
brink
of
war
.
1
9
3
9
stand
die
Welt
wie
auch
1
9
14
am
Rande
eines
Krieges
.
to
harden
abhärten
; (
sich
)
verhärten
{vi}
hardening
abhärtend
;
verhärtend
hardened
abgehärtet
;
verhärtet
hardens
härtet
ab
;
verhärtet
hardened
härtete
ab
;
verhärtete
More results
Search further for "114-90-9":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners