DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

275 similar results for 114-90-9
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

she (her) [listen] sie {ppron} (ihrer; ihr; sie) [listen]

she is; she's sie ist

Is that her? Ist sie das?

It's her. Sie ist's.

major [listen] bedeutend; wichtig; groß; größte {adj} [listen] [listen] [listen]

a major event ein bedeutendes Ereignis

a major contribution ein wichtiger/bedeutender Beitrag

the major disaster of the century die größte Katastrophe des Jahrhunderts

to be a major influence großen Einfluss haben

gentry Sippschaft {f}; Leute {pl} [ugs.] [listen]

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

respective (+ plural) [listen] jeweilig; entsprechend {adj} (+Mehrzahl) (im Einzelfall zutreffend) [listen] [listen]

as the circumstances may require den (jeweiligen) Umständen entsprechend

The size of nuts and bolts is specified in the respective standards. Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen/entsprechenden Normen festgelegt.

Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength. Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt.

accountable [listen] rechenschaftspflichtig; verantwortlich {adj} [listen]

unaccountable nicht verantwortlich; unverantwortlich

to hold sb. accountable for sth. jdn. für etw. verantwortlich machen

I'm accountable only to the managing director. Ich bin nur dem Geschäftsführer gegenüber Rechenschaft schuldig.

growth [listen] Wachstum {n} [biol.]; Wuchs {m} [bot.] [listen]

restricted growth; localized growth; determinate growth begrenztes Wachstum; beschränktes Wachstum [bot.]

accelerated growth beschleunigtes Wachstum

thickening Dickenwachstum {n} [bot.]

tail growth endständiges Wachstum; Schwanzwachstum {n}

expansion growth; corroborative growth Erstarkungswachstum {n} [bot.]

dilational growth; dilatation Erweiterungswachstum {n}; Dilatationswachstum {n} [bot.]

exponential/geometric growth; J-shaped growth form (of populations) [listen] exponentielles Wachstum (von Populationen) [zool.]

annual growth jährliches Wachstum

head growth kopfseitiges Wachstum; Kopfwachstum {n}

longitudinal growth Längenwachstum {n}

logistic growth (of populations) logistisches Wachstum (von Populationen) [zool.]

bog growth Moorwachstum {n}

radial growth radiäres Wachstum [bot.]

plant growth Pflanzenwachstum {n}; Pflanzenwuchs {m}

plankton growth Planktonwachstum {n}

marginal growth Randwachstum {n} [bot.]

sigmoid growth; S-shaped growth (of populations) sigmoides Wachstum (von Populationen) [zool.]

apical growth Spitzenwachstum {m} [bot.]

elongational growth; extension growth Streckungswachstum {n}

lushness üppiger Wuchs [bot.]

acceleration of growth Beschleunigung {f} des Wachstums

growth [listen] Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] [listen] [listen]

diversified growth diversifiziertes Wachstum

export-led growth exportinduziertes Wachstum [econ.]

horizontal growth horizontales Wachstum

real growth reales Wachstum

sustained growth; steady growth stetiges Wachstum

unbalanced growth ungleichgewichtiges Wachstum

growth [listen] Wachstum {n} [min.] [listen]

glomeration Wachstum in unregelmäßigen Knollen

accretionary growth akkretionäres Wachstum

crocheted growth gestricktes Wachstum

crystalloblastic growth kristalloblastisches Wachstum

radial growth radialstrahliges Wachstum

wallbound growth wandständiges Wachstum

successfully [listen] erfolgreich {adv} [listen]

growth (tyre) [listen] Wachstum {n} (Reifen) [listen]

apt; felicitous [formal] [listen] genau passend; treffend; goldrichtig; gelungen; geglückt; gut gewählt; gut getroffen {adj} [listen]

an apt remark; a felicitous remark eine treffende Bemerkung

a felicitous combination of flavors eine gelungene Geschmackskombination

felicitous speech act gelungener Sprechakt

respective (+ plural) [listen] einzelner; einzelne; einzelnes (+ Mehrzahl)

the respective theories die einzelnen Theorien

The respective disciplines have to create interdisciplinary fields of research. Die einzelnen Disziplinen müssen übergreifende Forschungsgebiete schaffen.

governmental; government [listen] staatlich; Staats... {adj} [pol.] [listen]

governmental interventions; government interventions staatliche Eingriffe

government funds staatliche Mittel

the governmental powers die Staatsgewalten

greater governmental protection for victims of human trafficking mehr staatlicher Schutz für die Opfer von Menschenhandel

implication (for sb./sth.) [listen] Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] [selten] (für jdn./etw.) [listen]

implications [listen] Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen]

to have serious implications for sth. für etw. gravierende Folgen haben

the security implications of climate change for Europe die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa

identifier Erkennungsmerkmal {n}; Erkennungszeichen {n}; Kennzeichen {n}; Kennung {f}; Kennnummer {f}; Identifikator {m} [listen]

identifiers Erkennungsmerkmale {pl}; Erkennungszeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Kennungen {pl}; Kennnummern {pl}; Identifikatoren {pl} [listen]

biometric identifiers biometrische Erkennungsmerkmale

unique identifier eindeutiges Erkennungsmerkmal; eindeutiges Kennzeichen; eindeutiges Zuordnungsmerkmal

possession (of sth.) [listen] Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) [listen]

proprietary possession Eigenbesitz {m}

to be in possession of sth. im Besitz von etw. sein; etw. besitzen

to come into / to gain possession of sth. in den Besitz von etw. gelangen/kommen

to regain possession of sth. wieder in den Besitz einer Sache gelangen

to have sth. in one's possession etw. in seinem Besitz haben

to acquire possession Besitz erwerben

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.]

to take possession of sth. etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen

to interfere with sb.'s possession jdn. im Besitz stören

to put sb. in possession of sth. jdn. in Besitz von etw. setzen

to recover possession of sth. den Besitz an/von etw. wiedererlangen

to be restored to possession wieder in den Besitz eingesetzt werden

possession of a prohibited weapon Besitz einer verbotenen Waffe

to sue for possession [Br.] auf Räumung klagen

to take possession of an estate eine Erbschaft antreten

Both pistols are in the possession of the rightful owners. Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.

At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.

How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?

glass (material) [listen] Glas {n} (Werkstoff) [listen]

attack-blocking glass angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas

lead glass Bleiglas {n}

amber glass Braunglas {n}

annealed glass entspanntes Glas

window glass; plain glass Fensterglas {n}

insulating glass Isolierglas {n}

clear glass Klarglas {n}

smalt; smalto Kobaltglas {n}; Schmaltglas {n} [selten]; Schmaltenglas {n} [selten] [hist.]

crystal glass; cut glass Kristallglas {n}

frosted glass mattiertes Glas

opaque glass; milk glass Milchglas {n}

bone glass Milchglas {n} (aus Knochenasche)

frosted cased glass Milchüberfangglas {n}

satin-frosted glass; ground glass; obscured glass satiniertes Glas; Satinglas {n}; Mattglas {n}

antisolar glass Strahlenschutzglas {n}

thermal glass temperaturwechselbeständiges Glas

flashed glass; cameo glass Überfangglas {n}; Kameoglas {n}

to smooth and polish glass Glas fein schleifen

to blow down glass Glas festblasen

Glass - Fragile! Glas - zerbrechlich!

to smooth/face glass Glas glattschleifen

glass [listen] Glas {n} (Trinkgefäß) [listen]

glasses [listen] Gläser {pl}

a glass of water ein Glas Wasser

to raise the glass das Glas erheben

apt [listen] begabt; geeignet {adj} [listen]

dim [listen] beschränkt; ungeschickt {adj} [listen]

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

random match Zufallsübereinstimmung {f}

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

accord [listen] Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} [listen]

to be in accord with sb. on sth. mit jdm. in etw. übereinstimmen

civil service machinery; machinery; civil service apparatus; apparatus; bureaucracy [listen] [listen] Verwaltungsapparat {m}; Beamtenapparat {m}; Apparat {m}; Bürokratie {f} [listen] [listen]

street-level bureaucracy Verwaltung mit Publikumsverkehr

at best; in the best of cases bestenfalls; im günstigsten Fall

At the most you will get 2,000 Euros for the car. Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro

It was good average at best. Das war bestenfalls guter Durchschnitt.

At best he will come in fourth. Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport]

At best this is an attempt. Das ist allenfalls ein Versuch.

funny [listen] komisch; seltsam; eigenartig {adj} [listen] [listen]

to act funny sich komisch (seltsam) benehmen

That seems/sounds funny to me. Das kommt mir komisch vor.

No funny business while we're out! Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!

The funny thing is I can't remember much about it. Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.

funny [listen] komisch; unwohl {adj} [listen]

I always feel funny after a long car ride. Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl).

ignorant [listen] unwissend; dumm {adj} [listen]

web; webbing [listen] Gewebe {n} [listen]

to reduce; to cancel [listen] [listen] kürzen {vt} [math.] [listen]

reducing; cancelling; canceling kürzend

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] gekürzt

reduces; cancels kürzt

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] kürzte

to reduce a fraction einen Bruch kürzen

comfortable; comfy [coll.] [listen] bequem; komfortabel; kommod [Ös.] [ugs.] [veraltend] {adj} [listen]

comfortable clothes bequeme Kleidung

a comfortable bed ein bequemes Bett

comfortable search capabilities komfortable Suchmöglichkeiten

This armchair is particularly comfortable. Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.

Let me slip into something more comfortable. Ich zieh mir nur etwas Bequemeres an.

finish; final note (wine) [listen] Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)

long finish langer Abgang

with a soft/firm tannic finish im Abgang milde/betonte Gerbsäure

with a mild finish/final note (alcoholic drinks) mild im Abgang (alkoholische Getränke)

to damage; to do damage [listen] schaden {vi}

damaging; doing damage schadend

damaged; done damage [listen] geschadet

you damage; you do damage du schadest

he/she damages; he/she does damage [listen] er/sie schadet

I/he/she damaged; I/he/she did damage [listen] ich/er/sie schadete

mistake; error; mistaking [listen] [listen] Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] [listen]

mistakes; errors [listen] Irrtümer {pl}

errors excepted /E.E.; e.e./ Irrtümer vorbehalten

to be wrong; to be mistaken; to be in error im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden

a mistake on your part ein Irrtum von dir

to admit a mistake; to admit to having made an error einen Irrtum zugeben

It is a mistake to assume that ... Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...

It is probably just a mistake. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.

There's some mistake! Da liegt ein Irrtum vor!

Errors excepted! Irrtum vorbehalten!

Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s. e. e. o./

There is no mistaking. Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel.

to range [listen] anordnen; aufstellen {vt} [listen] [listen]

ranging [listen] anordnend; aufstellend

ranged angeordnet; aufgestellt

ranges [listen] ordnet an; stellt auf

ranged ordnete an; stellte auf

to mount; to fit; to install; to erect sth. [listen] [listen] etw. aufbauen; aufstellen; montieren; installieren {vt} [techn.] [listen] [listen]

mounting; fitting; installing; erecting [listen] aufbauend; aufstellend; montierend; installierend

mounted; fitted; installed; erected [listen] [listen] [listen] aufgebaut; aufgestellt; montiert; installiert [listen]

to reinstall sth. etw. neu aufbauen; neu installieren

to post [listen] (Wachposten) postieren; aufstellen {vt} [listen]

posting [listen] postierend; aufstellend

posted [listen] postiert; aufgestellt

musical [listen] musikalisch {adj}

more musical musikalischer

most musical am musikalischsten

disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) [listen] [listen] Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.]

disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs [listen] [listen] Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl}

aerogenic germ aerogener Keim

air-borne organism Anflugkeim {m}

infective agent; infectious agent Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m}

causative agent; causative germ auslösender Erreger; auslösender Keim

bacterial agent bakterieller Keim {m}

airborne germ durch Luft übertragener Keim

geophile pathogen geophiler Erreger

facility-specific germ Hauskeim {m}

skin germ Hautkeim {m}

high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim

hospital germ; hospital bug [coll.] Krankenhauskeim {m}

food bugs Lebenmittelkeime {pl}

opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger

persister persistierender Keim

mycotic agent Pilzkeim {m}

problematic agent Problemkeim {m}

resident flora of the skin ständige Hautkeime

test agent Testkeim {m}

environmental germ Umweltkeim {m}

viral agent viraler Keim {m}

pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen

addition (to sth.) (supplement to a text) [listen] Zusatz {m} (zu etw.) (Ergänzung zu einem Text) [listen]

additions Zusätze {pl}

addition to the house number Zusatz zur Hausnummer

additions in the report Zusätze im Bericht

addition; additive; admixture [listen] Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzmittel {n}; Zusatzstoff {m}; Zusatz {m} [chem.] [listen]

additions; additives; admixtures Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzmittel {pl}; Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}

growth; tumour [Br.]; tumor [Am.]; neoplasm; emphyma [listen] [listen] Geschwulst {f}; Gewächs {n}; Wucherung {f}; Tumor {m}; Neoplasma {n} [med.]

growths; tumours; tumors; neoplasms; emphymas Geschwülste {pl}; Gewächse {pl}; Wucherungen {pl}; Tumoren {pl}; Neoplasmen {pl}

bladder tumour [Br.]; bladder tumor [Am.]; vesical tumour [Br.]; vesical tumor [Am.] Blasentumor {m}

vascular tumor Gefäßtumor {m}

benign tumor gutartiger Tumor; benigner Tumor

bone tumour [Br.]; bone tumor [Am.] Knochentumor {m}

labial tumour; labial tumor Lippengeschwulst {f}; Lippentumor {m}

secondary tumour Sekundärtumor {m}

slow-growing tumour; low-grade tumour (nur) langsam wachsender Tumor

fast-growing tumour; high-grade tumour schnell wachsender Tumor

to expose a tumour einen Tumor freilegen

obstructed by a tumour durch einen Tumor verschlossen

chess [listen] Schach {n} (Spiel) [listen]

a game of chess eine Partie Schach

blindfold chess; sans voir Blindschach {n}; Blindspiel {n}

fast chess; rapid chess; speed chess; blitz chess Blitzschach {n}

reinforcement chess; turnabout chess; drop chess; schizo-chess; mad chess; crazyhouse Einsetzschach {n}

simultaneous chess; simul chess; simul Simultanschach {n}

to play (at) chess Schach spielen

to be in check im Schach stehen

to give check Schach bieten

to always win at chess beim Schach immer gewinnen

Check! Schach!

Checkmate! Schach und Matt!

bacterial flora; flora (in compounds) Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.]

transient flora Anflugflora {f}; transiente Flora

intestinal flora; gut microbiome Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n}

colonic flora Dickdarmflora {f}

faecal flora Fäkalflora {f}

microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f}

bacterial/microbial flora of the body Keimbesiedlung des Körpers; Körperflora {f}

bacterial flora of the oral cavity; oral flora Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f}

oropharyngeal bacterial flora oropharyngeale Bakterienflora

vaginal flora Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f}

resident flora Standortflora {f}; residente Flora

born /b./ geboren {adj} /geb./

I was born in 1964. Ich wurde 1964 geboren.

Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.

still-born tot geboren

nee; née geborene /geb./

Christiane von Goethe, née Vulpius Christiane von Goethe, geborene Vulpius

Ann Sample, née Muster Ann Sample, geborene /geb./ Muster

John Doe, Herr John Doe, geborener /geb./ Herr

born on 10.1.2000 geboren /geb./ am 10.1.2000

When and where were you born? Wann und wo sind Sie geboren?

chord [listen] Akkord {m} [mus.]

chords Akkorde {pl}

open chord offener Akkord

Jazz chord Jazz-Akkord {m}

the (first/second/third) inversion of a chord die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords

to strike the right chord den richtigen Ton treffen

to strum chords (plucked string instrument) Akkorde anschlagen {vt} (Zupfinstrument)

to foam [listen] schäumen {vi}

foaming schäumend

foamed geschäumt

low foaming wenig schäumend {adj} (Reinigungsmittel)

to be foaming with rage [fig.] vor Wut schäumen; vor Wut kochen [übtr.]

The green water foamed over the rocks. Das grüne Wasser schäumte über den Felsen.

imposition (of sth.) [listen] Auferlegung {f}; Verhängung {f} (von etw.); Belegung (mit etw.) [adm.] [listen]

impositions Auferlegungen {pl}; Verhängungen {pl}; Belegungen {pl}

the imposition of conditions die Auferlegung von Bedingungen

the imposition of a penality die Verhängung einer Strafe

the imposition of taxes on income die Besteuerung des Einkommens

outbreak of war; onset of the war Kriegsausbruch {m}

outbreaks of war; onsets of wars Kriegsausbrüche {pl}

at the outbreak of the war; at the onset of the war bei Kriegsausbruch

to be on the brink of war kurz vor Kriegsausbruch stehen

In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. 1939 stand die Welt wie auch 1914 am Rande eines Krieges.

to harden abhärten; (sich) verhärten {vi}

hardening abhärtend; verhärtend

hardened abgehärtet; verhärtet

hardens härtet ab; verhärtet

hardened härtete ab; verhärtete

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners