A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
165
similar
results for tilo
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Kilo
,
Kilo...
,
Milo
,
Silo
,
Till
,
Tiro
,
Tiro-Ruf
,
Tixo
Similar words:
Lilo
,
kilo
,
milo
,
silo
,
tile
,
till
,
tilt
,
tilt-up
,
tiro
,
turn-tilt-window
,
turn-tilt-windows
,
'til
Ofen
{m}
(
für
Heizzwecke
)
heating
stove
;
stove
Öfen
{pl}
heating
stoves
;
stoves
Dauerbandofen
{m}
mit
Vorratsbehälter
base
burner
[Am.]
Gaskaminofen
{m}
gas-burning
stove
;
gas
stove
;
gas
stove
fireplace
Großraumofen
{m}
air
stove
Holzofen
{m}
wood-firing
oven
;
wood
oven
Kachelofen
{m}
tiled
stove
;
tile
stove
Kaminofen
{m}
;
Schwedenofen
{m}
;
Cheminéeofen
{m}
[Schw.]
wood-burning
stove
;
wood
burner
[Br.]
;
wood
stove
[Am.]
Kanonenofen
{m}
round
cast-iron
stove
bauchiger
Kanonenofen
potbelly
stove
;
pot-bellied
stove
Kohlenofen
{m}
coal-burning
stove
Pellet-Ofen
{m}
;
Pellets-Ofen
{m}
wood
pellet
stove
;
pellet
stove
Pizzaofen
{m}
pizza
oven
Ofenkachel
{f}
stove
tile
Ofenkacheln
{pl}
stove
tiles
Planencontainer
{m}
[transp.]
tilt
container
;
tiltainer
Planencontainer
{pl}
tilt
containers
;
tiltainers
bis
in
die
Puppen
[ugs.]
till
all
hours
;
until
the
small
hours
(of
the
morning
)
bis
in
die
Puppen
schlafen
[übtr.]
to
sleep
till
all
hours
Raketensilo
{m}
;
Flugkörpersilo
{m}
[mil.]
missile
launch
facility
; (underground)
missile
silo
;
nuclear
silo
Raketensilos
{pl}
;
Flugkörpersilos
{pl}
missile
launch
facilities
;
missile
silos
;
nuclear
silos
bis
zum
Sankt-Nimmerleinstag
{m}
till
doomsday
Wir
werden
bis
zum
Sanktnimmerleinstag
vertröstet
.
It
is
just
putting
us
off
until
Doomsday
.
Silo
{n}
[agr.]
[constr.]
silo
Silos
{pl}
silos
Blechsilo
{n}
sheet
metal
silo
Einlagerung
{f}
im
Silo
[agr.]
preserving
in
silo
;
ensilage
Elektrosilage
{f}
electro-ensilage
Siloentleerer
{m}
[agr.]
silo
unloader
;
desiling
equipment
Siloentleerer
{pl}
silo
unloaders
;
desiling
equipment
Silohäcksler
{m}
[agr.]
silo
filler
Silohäcksler
{pl}
silo
fillers
Sonderorganisationen
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
specialized
agencies
UNO-Organisation
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
;
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
UNO
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
/FAO/
Weltbank
;
Internationale
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
World
Bank
;
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
/IBRD/
Internationale
Entwicklungsorganisation
{f}
/IDA/
International
Development
Association
/IDA/
Internationaler
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
/IFAD/
International
Fund
for
Agricultural
Development
/IFAD/
Internationale
Finanzkorporation
{f}
/IFC/
International
Finance
Corporation
/IFC/
Internationale
Arbeitsorganisation
{f}
/IAO/
International
Labour
Organization
/ILO/
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
{f}
/IMO/
International
Maritime
Organization
/IMO/
Internationale
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
International
Telecommunication
Union
/ITU/
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
{f}
/ICAO/
International
Civil
Aviation
Organization
/ICAO/
Internationaler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
International
Monetary
Fund
/IMF/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung
,
Wissenschaft
und
Kultur
/UNESCO/
United
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
/UNESCO/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
United
Nations
Industrial
Development
Organizatio
/UNIDO/
Welttourismusorganisation
/UNWTO/
World
Tourism
Organization
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Universal
Postal
Union
/UPU/
Weltgesundheitsorganisation
/WHO/
World
Health
Organization
/WHO/
Weltorganisation
für
geistiges
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectual
Property
Organization
/WIPO/
Weltorganisation
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorological
Organization
/WMO/
Sorghumhirsen
{pl}
(
Sorghum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sorghums
(botanical
genus
)
Mohrenhirse
{f}
;
Durrakorn
{n}
;
Besenkorn
{n}
;
Guineakorn
{n}
;
Jowar
;
Milo
(
Sorghum
bicolor
)
cultivated
sorghum
;
durra
;
jowari
;
milo
Sudangras
{n}
(
Sorghum
bicolor
subsp
.
drummondii
)
Sudan
grass
Wilde
Mohrenhirse
(
Sorghum
halepense
)
Johnson
grass
Stielhammer
{m}
;
Stirnhammer
{m}
;
Brusthammer
{m}
;
Schwanzhammer
{m}
(
Schmiede
)
[techn.]
[hist.]
trip
hammer
;
tilt
hammer
;
helve
hammer
(forge)
Stielhämmer
{pl}
;
Stirnhämmer
{pl}
;
Brusthämmer
{pl}
;
Schwanzhämmer
{pl}
trip
hammers
;
tilt
hammers
;
helve
hammers
Terrazzofliese
{f}
[constr.]
terrazzo
tile
Terrazzofliesen
{pl}
terrazzo
tiles
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Tonboden
{m}
;
tonhaltiger
Boden
{m}
;
schwerer
Boden
{m}
[agr.]
[geol.]
clay
ground
;
clay
soil
;
clayey
ground
;
clayey
soil
;
heavy
soil
;
tile
earth
[obs.]
tonhaltiger
Boden
mit
40%
Lehm
clayey
soil
with
40%
loam
Trichter
{m}
;
Rumpf
{m}
;
Silo
{m}
;
Bunker
{m}
;
Bunkertasche
{f}
hopper
Trichter
{pl}
;
Rümpfe
{pl}
;
Silos
{pl}
;
Bunker
{pl}
;
Bunkertaschen
{pl}
hoppers
Überwachungskamera
{f}
security
camera
;
surveillance
camera
Überwachungskameras
{pl}
security
cameras
;
surveillance
cameras
Verkehrsüberwachungskamera
{f}
traffic
surveillance
camera
Überwachungskamera
,
die
schwenken
,
neigen
und
zoomen
kann
PTZ
surveillance
camera
;
surveillance
camera
with
pan
,
tilt
&
zoom
Ultimo
{m}
;
Monatsultimo
{m}
;
letzter
Tag
des
Monats
last
(day)
of
the
month
;
month-end
per
Ultimo
by
the
end
of
the
month
bis
Ultimo
till
the
last
minute
Verbindungsbeamter
{m}
;
Verbindungsmann
{m}
[ugs.]
(
zu
einer
anderen
Behörde/zu
einem
anderen
Land
)
[adm.]
liaison
officer
;
liaison
(to
another
authority/another
country
)
Verbindungsbeamte
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
liaison
officers
;
liaisons
Verbindungsbeamter
für
Einwanderungsfragen
immigration
liaison
officer
/ILO/
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
within
your
daily
diet
allowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
allowance
was
54
Kilos
.
Wandfliese
{f}
;
Wandplatte
{f}
[constr.]
wall
tile
;
wall
plate
Wandfliesen
{pl}
;
Wandplatten
{pl}
wall
tiles
;
wall
plates
Windmühle
{f}
windmill
Windmühlen
{pl}
windmills
Bockwindmühle
;
Bockmühle
{f}
[hist.]
post
windmill
;
post
mill
Holländerwindmühle
{f}
;
Holländermühle
{f}
smock
windmill
;
smock
mill
Turmwindmühle
{f}
;
Turmmühle
{f}
tower
windmill
;
tower
mill
gegen
Windmühlen
kämpfen
[übtr.]
to
tilt
at
windmills
;
to
fight
windmills
[fig.]
Zeilenverzerrungskompensator
{m}
(
TV
)
[techn.]
tilt
mixer
(TV)
Zeilenverzerrungskompensatoren
{pl}
tilt
mixers
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
over
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
herschieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
Zementsilo
{n}
[constr.]
cement
silo
;
bulk
cement
plant
Zementsilos
{pl}
cement
silos
;
bulk
cement
plants
Ziegelei
{f}
;
Ziegelwerk
{n}
;
Ziegelfabrik
{f}
brickyard
;
brickworks
;
tileworks
;
brick-making
works
;
tile-making
works
Ziegeleien
{pl}
;
Ziegelwerke
{pl}
;
Ziegelfabriken
{pl}
brickyards
;
brickworks
;
tileworks
;
brick-making
works
;
tile-making
works
Ziegelhammer
{n}
[constr.]
tile
hammer
Ziegelhämmer
{pl}
tile
hammers
etw
.
attackieren
{vt}
;
losziehen
{vi}
gegen
;
anrennen
{vi}
gegen
to
tilt
at
sth
.
etw
.
attackierend
;
losziehend
gegen
;
anrennend
gegen
tilting
at
etw
.
attackiert
;
losgezogen
gegen
;
angerannt
gegen
tilted
at
sich
etw
.
für
etw
.
aufsparen
;
aufheben
{vt}
to
save
sth
.
for
sth
.
sich
aufsparend
;
aufhebend
saving
for
sich
aufgespart
;
aufgehoben
saved
for
Heb
dir
deine
Kräfte
für
später
auf
.
Save
your
strength
till
later
.
Ich
spare
mir
mein
Mitgefühl
für
die
auf
,
die
es
wirklich
verdienen
.
I'll
save
my
compassion
for
those
who
really
deserve
it
.
Spar
dir
das
!
Save
it
!
[Am.]
[coll.]
mit
etw
.
durch
Rationieren/Strecken
länger
auskommen
{vi}
to
eke
out
sth
.
Es
war
nicht
mehr
viel
Essen
übrig
,
aber
wir
streckten
es
und
kamen
damit
aus
.
There
wasn't
much
food
left
,
but
we
managed
to
eke
it
out
.
Sie
schaffte
es
,
mit
ihrem
Studentenkredit
bis
zum
Jahresende
auszukommen
.
She
managed
to
eke
out
her
student
loan
till
the
end
of
the
year
.
ausschwenken
{vt}
to
tilt
out
;
to
swing
out
ausschwenkend
tilting
out
;
swinging
out
ausgeschwenkt
tilted
out
;
swung
out
den
Boden
bearbeiten
;
beackern
;
bestellen
[geh.]
{vt}
[agr.]
to
till
the
soil
bearbeitend
;
beackernd
;
bestellend
tilling
bearbeitet
;
beackert
;
bestellt
tilled
bearbeitet
;
beackert
;
bestellt
tills
bearbeitete
;
beackerte
;
bestellte
tilled
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
until
after
the
elections
bis
3
Uhr
warten
to
wait
until
three
o'clock
bis
in
den
Tod
till
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until/till
death
do
us/you
part
bis
wann
?
until
when
;
till
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
bis
dahin
(
bis
zum
Erzählzeitpunkt
in
der
Vergangenheit
)
until
then
;
till
then
[coll.]
;
as
yet
;
previously
;
hitherto
[formal]
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
Über
die
Ursachen
der
Krankheit
war
bis
dahin
nur
wenig
bekannt
.
As
yet
little
was
known
of
the
causes
of
the
disease
.
Er
entdeckte
eine
bis
dahin
unbekannte
Tierart
He
discovered
a
hitherto
unknown
animal
species
.
ein
Dach
decken
{vt}
[constr.]
to
tile
a
roof
Dach
deckend
tiling
a
roof
Dach
gedeckt
tiled
a
roof
endlos
(
lange
);
bis
in
alle
Ewigkeit
;
bis
zum
Sankt
Nimmerleinstag
[ugs.]
;
bis
zum
Gehtnichtmehr
[ugs.]
until
/
till
the
cows
come
home
[coll.]
ein
weiterer
Aspekt
,
über
den
man
endlos
diskutieren
könnte
another
point
you
could
discuss
until
the
cows
come
home
Da
kannst
du
reden
,
solange
du
willst
/
bis
du
schwarz
wirst
-
du
wirst
mich
nicht
umstimmen
.
You
can
talk
till
the
cows
come
home
-
you'll
never
make
me
change
my
mind
.
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
früh
;
zeitig
{adv}
early
zu
zeitig
too
early
zu
zeitig
kommen
to
be
too
early
früh
ins
Bett
gehen
to
keep
early
hours
von
früh
bis
spät
from
morning
till
night
Sonntag
früh
Sunday
morning
Er
arbeitet
von
früh
bis
spät
.
He
works
from
morning
to
night
.
fusselig
;
fusslig
{adj}
fluffy
sich
den
Mund
fusselig
reden
;
sich
den
Mund
fransig
reden
[übtr.]
[ugs.]
to
talk
till
one
is
blue
in
the
face
[fig.]
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
haltend
keeping
sich
gehalten
kept
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
heutig
;
modern
{adj}
[hist.]
present-day
;
modern-day
;
of
the
present
day
das
heutige
Deutschland
present-day
Germany
bis
zum
heutigen
Tag
;
bis
auf
den
heutigen
Tag
till
the
present
day
;
to
the
present
day
eine
Art
moderner
Robin
Hood
some
sort
of
modern-day
Robin
Hood
hundert
(
100
)
{num}
hundred
hunderte
hundreds
einhundert
one
hundred
mehrere
hundert
multi-hundred
die
Einfuhr
von
mehreren
hundert
Kilogramm
Heroin
a
multi-hundred
kilo
heroin
import
eine
Ausgangsleistung
von
mehreren
hundert
Watt
[techn.]
a
multi
hundred
watt
output
Hunderte
,
nein
Tausende
von
...
hundreds
even
thousands
of
...
Sie
kamen
zu
Hunderten
.
They
came
by
the
hundreds
.
hungern
;
sich
abhungern
{vr}
[ugs.]
(
auf
Sattwerden
verzichten
)
to
starve
yourself
sich
5
Kilo
abhungern
to
lose
5
kilos
by
not
eating
Man
muss
nicht
hungern
,
wenn
man
abnehmen
will
.
You
don't
have
to
starve
yourself
to
lose
weight
.
etw
.
isolieren
;
abschotten
{vt}
to
silo
sth
.
isolierend
;
abschottend
siloing
isoliert
;
abgeschottet
siloed
Einzelanwendungen
{pl}
[comp.]
siloed
applications
kacheln
;
fliesen
;
Fliesen
anbringen
;
Fliesen
legen
;
Platten
auslegen
{vt}
to
tile
kachelnd
;
fliesend
;
Fliesen
anbringend
;
Fliesen
legend
;
Platten
auslegend
tiling
gekachelt
;
gefliest
;
Fliesen
angebracht
;
Fliesen
gelegt
;
Platten
ausgelegt
tiled
kachelt
;
fliest
;
bringt
Fliesen
an
;
legt
Fliesen
;
legt
Platten
aus
tiles
kachelte
;
flieste
;
brachte
Fliesen
an
;
legte
Fliesen
;
legte
Platten
aus
tiled
kippen
;
schräg
stellen
;
seitwärts
neigen
{vt}
to
tilt
kippend
;
schräg
stellend
;
seitwärts
neigend
tilting
gekippt
;
schräg
gestellt
;
seitwärts
geneigt
tilted
kippt
tilts
kippte
tilted
knapp
(
eine
Menge
); ein(e)
knappe/r/s
; ein(e)
schwache/r/s
(
etw
.
weniger
als
das
volle
Maß
)
a
scant
(amount) (a
little
less
than
the
full
amount
of
a
measurement
)
knapp
drei
Kilo
a
scant
three
kilos
knapp
zwei
Stunden
a
scant
two
hours
ein
knapper/schwacher
Liter
a
scant
litre
ein
knapper/schwacher
Teelöffel
Honig
a
scant
teaspoon
of
honey
mit
einer
Sache
über
etw
.
kratzen
;
scharren
;
schrammen
;
schrappen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
{vi}
to
scrape
sth
.
against
/
across
/
along
sth
. (of a
person
)
kratzend
;
scharrend
;
schrammend
;
schrappend
scraping
gekratzt
;
gescharrt
;
geschrammt
;
geschrappt
scraped
mit
der
Klinge
über
die
Oberfläche
kratzen
to
scrape
the
blade
against
/
across
/
along
the
surface
mit
der
Spitze
des
Schlüssels
über
den
Wandputz
kratzen
to
scrape
the
tip
of
the
key
along
the
plaster
of
the
wall
mit
den
Fingernägeln
über
eine
Tafel
kratzen
to
scrape
your
fingernails
along
a
blackboard
mit
dem
Hocker
über
den
Fliesenboden
schrammen
to
scrape
your
stool
across
the
tile
floor
mit
der
Fußspitze
kreisförmig
über
den
Boden
scharren
to
scrape
your
foot
against
the
pavement
in
a
circular
motion
More results
Search further for "tilo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners