DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 similar results for Ad-hoc-Geschäfte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Laden {m}; (kleineres) Geschäft {n}; Ladengeschäft {n} [econ.] [listen] shop [Br.]; store [Am.] [listen] [listen]

Läden {pl}; Geschäfte {pl}; Ladengeschäfte {pl} [listen] shops; stores [listen]

Abholgeschäft {n} cash-and-carry shop

Fischladen {m}; Fischgeschäft {n} fishmonger's shop; fishmonger's; fish store

Stoffladen {m}; Stoffgeschäft {n} fabric shop

im Geschäft in-store

einen Laden eröffnen to set up a shop

Läden (nach etw.) abklappern [ugs.] to trawl the shops (for sth.)

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] call option; call premium; premium for the call; call [listen]

Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} call options; call premiums; premiums for the call; calls

Nochgeschäft {n} call of more

Vorprämienkurs {m} call price

Verkäufer/Käufer einer Vorprämie taker/giver for a call

eine Vorprämie verkaufen/kaufen to take/give a call

Vorprämiengeschäfte {pl} trading in calls

Stellagegeschäft {n} put-and-call option

Bezugsoption amerikanischen Typs American-type call option; American-style call option; American call

Bezugsoption europäischen Typs European-type call option; European-style call option; European call

Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption in-the-money call option; in-the-money call

Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call

Kaufoption mit Barausgleich cash-settled call option; cash-settled call

Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption call option expiring in September; September call option; September call

Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit nine-month call option; nine-month call

Kaufoption, die am Geld liegt at-the-money call option; at-the money- call

Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt three-months at-the-money call option

Ansturm {m}; Run {m} (auf) run (on) [listen]

die Geschäfte stürmen [übtr.] to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.]

Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen]

Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen hedge agaist balance sheet positions

Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.]

Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge

Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten long futures hedge

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption long call option hedge; long call hedge; long option hedge

Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption long put option hedge; long put hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption short call option hedge; short call hedge; short option hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption short put option hedge; short put hedge

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten short futures hedge

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung hedging by investing in foreign currencies

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements hedge of a foreign currency position

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme hedging by borrowing in foreign currencies

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen]

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [listen] [listen] business deal; deal [listen]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [listen] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

repräsentativ; typisch; bezeichnend {adj} [listen] [listen] representative [listen]

repräsentative Demokratie representative democracy

typische Handelsgeschäfte representative commercial transactions

außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) [listen]

außerbörsliche Käufe off-market purchases

außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.]

außerbörsliche Interbankengeschäfte over-the-counter interbank transactions

Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; Einzelumsatz {m}; Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f}; Transaktion {f} [econ.] [listen] [listen] business transaction; transaction [listen]

Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Einzelumsätze {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl}; Transaktionen {pl} [listen] business transactions; transactions

Diskontgeschäft {n}; Eskontgeschäft {n} [geh.] [veraltend] discount transaction

Lombardgeschäft {n} collateral transaction

Reihengeschäft {n} chain transaction

ein zu versteuernder Umsatz a taxable transaction

eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz a barter-like transaction

ohne Umsatz (Börse) no business done (stock exchange)

nahe; nah; nahegelegen; in der Nähe befindlich; in der Nähe (nachgestellt) {adj} [listen] [listen] [listen] nearby; close-by [listen]

einige nahe gelegene Geschäfte some nearby shops

Karl wartete in der Nähe. Karl waited nearby.

Firmenzusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m}; Zusammenschluss {m}; Fusion {f} [econ.] merger [listen]

Firmenzusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Fusionen {pl} mergers [listen]

Fusionen und Unternehmenskäufe; M&A-Geschäft mergers and acquisitions /M&A/

Großfusion {f}; Mammutfusion {f}; Elefantenhochzeit {f} giant/jumbo/juggernaut merger; mega-merger; megabuck/megadollar merger [Am.] [listen] [listen]

horizontaler Zusammenschluss horizontal merger

konglomerater Zusammenschluss conglomerate merger

Einzelhandelsgeschäft {n}; Einzelhändler {m}; Detailgeschäft {n} [Schw.] [econ.] retail business; retail shop [Br.]; retail store [Am.]; retailer [listen]

Einzelhandelsgeschäfte {pl}; Einzelhändler {pl}; Detailgeschäfte {pl} retail businesses; retail shops; retail stores; retailers

Buchhandlung {f}; Buchladen {m}; Buchgeschäft {n}; Buchhändler {m} [ugs.] bookshop [Br.]; bookseller's shop [Br.]; bookstore [Am.]

Buchhandlungen {pl}; Buchläden {pl}; Buchgeschäfte {pl}; Buchhändler {pl} bookshops; bookseller's shops; bookstores

Verlagsbuchhandlung {f} publisher's bookshop [Br.]; publisher's bookstore [Am.]

beim Buchhändler at the bookseller's [Br.]; at the bookstore

etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} [listen] [listen] to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle)

anmietend; mietend; ausleihend hiring; renting; chartering [listen]

angemietet; gemietet; ausgeliehen hired; rented; chartered [listen]

möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer) rented room

ein Haus mieten to rent a house

eine Halle anmieten / mieten to hire / rent a hall

ein Auto anmieten / mieten to hire / rent a car

ein Boot / einen Zug anmieten / mieten to charter a boat / a train

einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten to hire / rent a room for the wedding reception.

eine DVD ausleihen to hire / rent a DVD

Wir haben das Haus gemietet / gepachtet. We rented the house on a lease.

Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet. We rented a house for our holidays/vacation.

Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden. Bicycles can be hired from several local shops.

Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen. Maybe we can borrow rather than hire the tools.

sich (als Gruppe) auf jdn./etw. stürzen {vr}; über jdn./etw. herfallen {vi} [soc.] to mob sb./sth.

sich stürzend; herfallend mobbing [listen]

sich gestürzt; hergefallen mobbed

Die Betreuer und Ersatzspieler stürzten sich nach dem Spiel auf die siegreiche Mannschaft. Staff and substitutes mobbed the victorious team after the match.

Die Vögel fielen über den Eindringling her. The birds mobbed the intruder.

Die Einkaufswütigen stürmten die Geschäfte. Shoppers mobbed the stores.

Rechtsgeschäft {n} [jur.] legal transaction; act of legal significance; act of a party

Rechtsgeschäfte {pl} legal transactions; acts of legal significance; acts of a party

durch Rechtsgeschäft by a legal transaction; by act of a party

aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft escrow [listen]

abstraktes Rechtsgeschäft indefeasable legal transaction

bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)

Kausalgeschäft {n} underlying legal transaction

rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} acquisition of sth. through a legal transaction

Verfügungsgeschäft {n} dispositive legal transaction

Verpflichtungsgeschäft {n} legal transaction that creates the relationship of obligation

Rechtsgeschäft unter Lebenden transaction inter vivos

Rechtsgeschäft von Todes wegen transaction mortis causa

Vornahme eines Rechtsgeschäfts conclusion of a legal transaction

ein Rechtsgeschäft vornehmen to enter into a legal transaction

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) [listen] [listen] to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) [listen] [listen] [listen]

ergehend; gehend; laufend [listen] getting on; doing; faring [listen]

ergangen; gegangen; gelaufen [listen] got on; done; fared [listen]

Die Geschäfte gehen/laufen gut. Business is doing/faring well.

bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person) to get on/do/fare well/badly in sth. (person)

Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]? How did you get on/do/fare at the interview?

Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen. I got on/did/fared well/better/badly.

Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.] How is he getting on/doing at school?

Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran. I'm not getting on very fast with this essay.

Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte. Sofia has fared better than many other cities.

Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten. The party fared badly in the elections.

online; Internet...; Netz... [ugs.]; Online...; im/über das Internet (nachgestellt), im Netz [ugs.] (nachgestellt) {adj} [comp.] Internet-based; Internet ...; Web-based ...; Web ...; online [listen] [listen]

Bankgeschäfte über das Internet; Online-Banking Internet banking; online banking

Forschung im Internet Internet-based research; Web-based research

Internetauktion {f} online auction

die Online-Verkäufe der Supermärkte the supermarkets' online sales

Wörterbuch im Internet; Online-Wörterbuch online dictionary

Die städtischen Büchereien sind auch online (erreichbar). The city libraries are also (available) online.

Ich schicke dir die Unterlagen, sobald ich online bin. I'll send you the documents once I'm online.

etw. (Nützliches) bieten; liefern {vt} [listen] to provide sth. (present sth. useful)

bietend; liefernd providing [listen]

geboten; geliefert [listen] provided [listen]

bitet; liefert provides [listen]

bot; lieferte provided [listen]

Die Geschichte liefert uns genügend Beispiele dafür, was geschieht, wenn ... History provides us with plenty of examples of what happens when ...

Die Internetseite bietet ihren Besuchern grundlegende Informationen über ... The Web site provides visitors with basic information about ...

Einzelhandelgeschäfte bieten ihren Kunden Fachberatung. Retail shops provide their customers with specialist advice.

frei von etw.; ohne etw. {adj} free of/from sth.; innocent of sth.

freier freer

am freisten freest

nicht frei unfree

frei von politischer Rhetorik free of political rhetoric

eine Straße ohne Buchgeschäfte a street innoncent of bookshops

frei von Mängeln sein to be free of/from defects.

frei von Rechten Dritter sein [jur.] to be free of/from (any) third-party rights

Geldmarkt {m} [fin.] money market

inneramerikanischer Geldmarkt domestic money market [Am.]

Anspannung am Geldmarkt strain in / tightening of the money market

Ausleihungen am Geldmarkt making loans in the money market

Geschäfte am Geldmarkt money market operations

Schwemme am Geldmarkt glut on the money market

Der Geldmarkt ist knapp. The money market is short of funds.

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [listen]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

im Internet; über das Internet; im Netz [ugs.]; online {adv} [comp.] on the Internet; online (connected to or available through the Internet) [listen]

ins Internet gehen; online gehen (sich mit dem Internet verbinden) to go online; to go on the Internet

im Internet einkaufen to shop online

über das Internet Geschäfte machen to do business online

beim Internetsurfen geschützt sein to be safe while online

Er verbringt viel Freizeit im Internet. He spends a lot of his free time online.

Die Berichte sind online noch nicht verfügbar. The reports are not available online yet.

Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n} [listen] paraphernalia {pl} [listen]

Reiseutensilien {pl} travelling paraphernalia

Gartenzubehör {n} gardening paraphernalia

Schizubehör {n}; Skizubehör {n} skiing paraphernalia

Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört traffic, shops and all the paraphernalia of urban life

ausverkauft sein {v} to sell out

ausverkauft [listen] sold out

Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft. Shops sold out within hours.

Das Buch ist im ganzen Land ausverkauft. The book has/is sold out across the country.

Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft. Some flights are sold out as early as 10 months in advance.

konzernintern {adj} [econ.] intra-group

konzerninterne Kapitalströme {pl} intra-group capital flows

konzerninterne Umsätze {pl}; Binnenumsätze {pl} intra-group sales and purchases

konzerninterne Transaktionen {pl}; Konzerngeschäfte {pl} intra-group transactions

Beteiligungen zwischen Konzernunternehmen intra-group holdings

Friseursalon {m}; Frisörsalon {m}; Friseurgeschäft {n}; Frisörgeschäft {n}; Friseurladen {n} [Dt.]; Frisörladen {n} [Dt.] hairdressing salon; hair salon

Friseursalons {pl}; Frisörsalons {pl}; Friseurgeschäfte {pl}; Frisörgeschäfte {pl}; Friseurläden {pl}; Frisörläden {pl} hairdressing salons; hair salons

Herrenfriseursalon {m} men's hairdressing salon [Br.]; barbershop [Am.]

beim Friseur at the hairdresser's; at the hair salon

illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang] illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [listen]

Erpressungsgeschäfte {pl} extortion rackets

Schlepperaktivitäten {pl} immigration rackets

Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen. Their racket was breaking into houses available for sale.

mehr oder weniger; ja vielleicht; vielleicht {adv} [listen] debatably

mehr oder weniger amüsant debatably amusing

Gut ausgestattet mögen diese Geschäfte ja vielleicht sein, aber ... Well-endowed these shops may debatably be, but ...

Er war vielleicht noch der normalste der drei. He was, debatably, the most normal of the three.

Börsengeschäft {n}; Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börsegeschäft {n} [Ös.]; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.] stock exchange dealing / transaction / operation; stock market dealing / transaction / operation; stock market bargain [Br.]

Börsengeschäfte {pl}; Börsenabschlüsse {pl}; Börsentransaktionen {pl}; Börsegeschäfte {pl}; Börseabschlüsse {pl}; Börsetransaktionen {pl} stock exchange dealings / transactions / operations; stock market dealings / transactions / operations; stock market bargains

Börsengeschäfte machen to deal on the stock exchange

Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m}; Termingeschäfte {pl} [fin.] trading in futures; dealing in futures; forward trading; dealing for the account [Br.]; dealing for the settlement [Br.] (stock exchange)

Termingeschäfte betreiben to trade in futures

Termingeschäfte anhand von Aktienindizes stock index futures trading

Geschäft {n} / Laden {m} für Alkoholika; Getränkegeschäft {n}; Getränkeladen {m} liquor shop [Br.]; off licence [Br.]; liquor store [Am.]; package store [Can.]; bottle shop [Austr.]; ABC store

Geschäfte {pl} / Läden {pl} für Alkoholika; Getränkegeschäfte {pl}; Getränkeladen {pl} liquor shops; off licences; liquor stores; package stores; bottle shops; ABC stores

illegaler Getränkeladen während der Prohibition in den USA speakeasy [Am.] [hist.] (illicit liquor shop during Prohibition)

Tabakwarengeschäft {n}; Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m}; Tabakgeschäft {n}; Tabaktrafik {f} [Ös.]; Trafik {f} [Ös.] tobacconist; tobacconist's shop [Br.]; tobacconist's [Br.]

Tabakwarengeschäfte {pl}; Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl}; Tabakgeschäfte {pl}; Tabaktrafiken {pl}; Trafiken {pl} tobacconists; tobacconist's shops

im Tabakladen/beim Tabakhändler/in der Trafik Zigaretten kaufen to buy some cigarettes at the tobacconist/tobacconist's [Br.]

mit jdm./etw. nichts zu tun haben wollen {v} to have no truck / to want no truck with sb./sth.

Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben. I have no truck with that style of journalism.

Wir machen keine Geschäfte mit Leuten, die Gewalt befürworten. We have no truck with anyone who supports violence.

Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} souvenir shop; souvenir store [Am.]

Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} souvenir shops; souvenir stores

Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} antique shop; antiques shop

Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} antique shops; antiques shops

Bastelgeschäft {n}; Geschäft {n} für Bastelbedarf; Bastelladen {m}; Bastelecke {f} craft shop; hobby shop; craft store [Am.]

Bastelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl} für Bastelbedarf; Bastelläden {pl}; Bastelecken {pl} craft shops; hobby shops; craft stores

Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.]

Bekleidungsgeschäfte {pl}; Kleidergeschäfte {pl} clothes shops; apparel shops; apparel stores

Buch- und Zeitschriftenladen {m}; Zeitschriftenladen {m}; Zeitschriftengeschäft {n} newsagent [Br.]; paper shop [Br.]; newsdealer [Am.]

Buch- und Zeitschriftenläden {pl}; Zeitschriftenläden {pl}; Zeitschriftengeschäfte {pl} newsagents; paper shops; newsdealers

Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] delicatessen shop; deli

Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} delicatessen shops; delis

Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Diskontladen {m} [Ös.]; Discounter {m}; Billiganbieter {m} discounter; discount shop

Discountgeschäfte {pl}; Discountläden {pl}; Diskontläden {pl}; Discounter {pl}; Billiganbieter {pl} discounters; discount shops

Dutyfree-Geschäft {n}; Duty-Free-Geschäft {n}; Duty-Free-Shop {m} [econ.] [transp.] duty free shop [Br.]; airside shop [Br.] (at the airport); duty free store [Am.]; airside store [Am.] (at the airport)

Dutyfree-Geschäfte {pl}; Duty-Free-Geschäfte {pl}; Duty-Free-Shops {pl} duty free shops; airside shops; duty free stores; airside stores

Gebrauchtwarengeschäft {n}; Gebrauchtwarenladen {m}; Second-Hand-Laden {m} second-hand shop

Gebrauchtwarengeschäfte {pl}; Gebrauchtwarenladen {pl}; Second-Hand-Laden {pl} second-hand shops

Geschäft {n} für Küchengeräte; Küchengerätegeschäft {n} cookshop [Br.]; kitchen store [Am.]

Geschäfte {pl} für Küchengeräte; Küchengerätegeschäfte {pl} cookshops; kitchen stores

Juweliergeschäft {n}; Bijouterie {f} [Schw.] jeweller's shop [Br.]; jeweler's shop [Am.]

Juweliergeschäfte {pl}; Bijouterien {pl} jeweller's shops; jeweler's shops

Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.] spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange)

Kassageschäfte in Devisen spot exchange transactions

Konditorei {f}; Süßwarengeschäft {n}; Konfiserie {f} (eigene Herstellung) [cook.] confectionery shop [Br.]/store [Am.]; confectionery; pastry shop [Br.]/store [Am.]; cake shop [Br.] [listen]

Konditoreien {pl}; Süßwarengeschäfte {pl}; Konfiserien {pl} confectionery shops/stores; confectioneries; pastry shops/stores; cake shops [listen]

(stationäres) Ladengeschäft {n} (im Gegensatz zu Online-Shop) [econ.] brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.]

Ladengeschäfte {pl}; der stationäre Handel {m} brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores

Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop [listen]

Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} groceries; grocery stores; food shops [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners