A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for Ad-hoc-Geschäfte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Notengeschäft
{n}
sheet-music
shop
;
sheet-music
store
[Am.]
Noten
geschäfte
{pl}
sheet-music
shops
;
sheet-music
stores
Prämiengeschäft
{n}
(
Börse
)
[fin.]
premium
deal
(stock
exchange
)
Prämien
geschäfte
{pl}
premium
deals
R
ad
iogeschäft
{n}
r
ad
io
shop
R
ad
io
geschäfte
{pl}
r
ad
io
shops
Schneidergeschäft
{n}
;
Schneiderei
{f}
dressmaker's
shop
;
tailor's
shop
Schneider
geschäfte
{pl}
;
Schneidereien
{pl}
dressmaker's
shops
;
tailor's
shops
Schreibwarengeschäft
{n}
;
Schreibwarenl
ad
en
{m}
;
Papiergeschäft
{n}
;
Papierwarenhandlung
{f}
stationer's
;
stationery
shop
;
stationery
store
[Am.]
Schreibwaren
geschäfte
{pl}
;
Schreibwarenl
ad
en
{pl}
;
Papier
geschäfte
{pl}
;
Papierwarenhandlungen
{pl}
stationer's
;
stationery
shops
;
stationery
stores
Süßwarenl
ad
en
{m}
;
Süßwarengeschäft
{n}
;
Bonbonl
ad
en
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zuckerlgeschäft
{n}
[Ös.]
;
Täfelil
ad
en
{m}
[Schw.]
sweet
shop
[Br.]
;
candy
store
[Am.]
Süßwarenläden
{pl}
;
Süßwaren
geschäfte
{pl}
;
Bonbonläden
{pl}
;
Zuckerl
geschäfte
{pl}
;
Täfeliläden
{pl}
sweet
shops
;
candy
stores
Terminkurs
{m}
;
Kurs
{m}
für
Termin
geschäfte
(
Börse
)
[fin.]
future
delivery
price
;
future
contract
price
;
forward
price
(stock
exchange
)
Terminkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
für
Termin
geschäfte
future
delivery
prices
;
future
contract
prices
;
forward
prices
Waffenfachgeschäft
{n}
;
Waffengeschäft
{n}
;
Waffenl
ad
en
{m}
[Dt.]
[ugs.]
gun
shop
;
gun
store
[Am.]
Waffenfach
geschäfte
{pl}
;
Waffen
geschäfte
{pl}
;
Waffenläden
{pl}
gun
shops
;
gun
stores
Werkzeuggeschäft
{n}
;
Werkzeugl
ad
en
{m}
;
Werkzeughandlung
{f}
tool
shop
[Br.]
;
tool
store
[Am.]
Werkzeug
geschäfte
{pl}
;
Werkzeugläden
{pl}
;
Werkzeughandlungen
{pl}
tool
shops
;
tool
stores
Bückzone
{f}
(
Produktplatzierung
in
L
ad
en
geschäfte
n
)
stoop
level
(product
placement
in
shops
)
Deport
{m}
(
Kursabschlag
bei
der
Verlängerung
von
Termin
geschäfte
n
) (
Börse
)
[fin.]
backwardation
rate
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(stock
exchange
)
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäfte
n
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Ersteinschuss
{m}
;
Anfangseinschuss
{m}
;
Einschuss
{m}
;
Einschussmarge
{f}
(
Sicherheitsleistung
bei
Finanztermin
geschäfte
n
/
Wertpapierkauf
auf
Kredit
) (
Börse
)
[fin.]
initial
margin
;
original
margin
(security
deposit
in
financial
futures
contracts
/
in
margin
buying
) (stock
exchange
)
Kurzwarenl
ad
en
{m}
;
Kurzwarengeschäft
{n}
[Ös.]
;
Merceriel
ad
en
{m}
[Schw.]
(
Nähzubehör
)
haberdashery
[Br.]
;
haberdasher's
(shop)
[Br.]
;
notions
store
[Am.]
;
dry
goods
store
[Am.]
Betrieb
{m}
eines
L
ad
engeschäfts
;
Führen
{n}
eines
L
ad
engeschäfts
shopkeeping
Report
{m}
(
Kursaufschlag
bei
der
Verlängerung
von
Termin
geschäfte
n
) (
Börse
)
[fin.]
contango
rate
;
contango
;
carry-over
(stock
exchange
)
Überprüfung
{f}
der
Kundenidentität
bei
Geld
geschäfte
n
[fin.]
know-your-customer
checks
;
KYC
checks
unscheinbar
{adj}
(z. B.
kleines
Geschäft
,
Restaurant
)
hole-in-the-wall
Abrechnung
{f}
von
Termin
geschäfte
n
(
Börse
)
[fin.]
settlement
of
futures
transactions
(stock
exchange
)
Abrechnung
zum
Monatsende
;
Ultimoabrechnung
{f}
end-of-month
settlement
Abrechnung
per
/
zum
Jahresende
end-of-year
settlement
Sonderabrechnung
{f}
special
settlement
Abrechnung
zur
Monatsmitte
;
Medioabrechnung
{f}
mid-month
settlement
Abrechnungskurs
{m}
(
bei
Termin
geschäfte
n
) (
Börse
)
[fin.]
settlement
price
(futures
transactions
) (stock
exchange
)
Abrechnungskurse
{pl}
settlement
prices
Abschlussrechnung
{f}
;
Schlussschein
{m}
;
Ausführungsanzeige
{f}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnung
{f}
(
für
ein
Wertpapiergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
[adm.]
broker's
contract
note
;
contract
note
(stock
exchange
)
Abschlussrechnungen
{pl}
;
Schlussscheine
{pl}
;
Ausführungsanzeigen
{pl}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnungen
{pl}
broker's
contract
notes
;
contract
notes
Sammelkonto
{n}
(
für
Börsentermin
geschäfte
)
[fin.]
omnibus
account
[Br.]
;
commodity
pool
[Am.]
(for
stock
exchange
futures
tr
ad
ing
)
Sammelkonten
{pl}
omnibus
accounts
;
commodity
pools
Schwänze
{f}
(
völliger
Aufkauf
einer
Warengattung
bei
Termin
geschäfte
n
) (
Börse
)
[fin.]
corner
(in
forward
transactions
) (stock
exchange
)
eine
Schwänze
herbeiführen
;
etw
.
aufschwänzen
;
etw
.
schwänzen
to
make
a
corner
Umschichten
{n}
;
Umlegen
{n}
eines
Finanz
geschäfte
s
(
auf
ein
gleichartiges
,
aber
formal
neues
)
[fin.]
rollover
of
a
financial
operation
Kreditverlängerung
rollover
of
a
credit
(
einen
Vorgang/ein
Geschäft
)
abwickeln
{vt}
[adm.]
to
process
(a
process/transaction
)
abwickelnd
processing
abgewickelt
processed
wickelt
ab
processes
wickelte
ab
processed
Das
Bieterverfahren
wurde
legal
abgewickelt
.
The
bid
process
was
processed
legally
.
Das
Geschäft
wurde
online
abgewickelt
.
The
transaction
was
processed
online
.
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
austretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
vorzeitig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
from
business
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
einem
Verein
austreten
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
the
tr
ad
e
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
bedingungsfeindlich
{adj}
;
an
Bedingungen
geknüpft
[jur.]
unconditional
ein
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
a
legal
transaction
which
is
not
subjected
to
a
condition
Das
Verlangen
hat
bedingungsfeindlich
zu
sein
.
The
request
must
be
unconditional
.
(
Geschäft
)
betreiben
{vt}
to
run
betreibend
running
betrieben
run
betreibt
runs
betrieb
run
eine
Drogerie
betreiben
to
run
a
drugstore
einen
kleinen
L
ad
en
betreiben
to
run
a
corner
shop
für
jdn
./etw.
existenziell
,
für
jdn
./etw.
lebenswichtig
;
jds
.
Lebensgrundlage
darstellend
{adj}
bre
ad
-and-butter
...
of
sb
./sth.
der
Brotberuf
einer
Person
a
person's
bre
ad
-and-butter
occupation
; a
person's
day
job
das
Kerngeschäft
des
Verlags
the
publisher's
bre
ad
-and-butter
business
die
Produkte
und
Dienstleistungen
,
mit
denen
die
Firma
ihr
Geld
verdient
the
company's
bre
ad
-and-butter
products
and
services
gegenüber
;
vis-a-vis
{adv}
opposite
Ich
setzte
mich
gegenüber
hin
.
I
sat
opposite
.
Sie
ging
in
das
Geschäft
gegenüber
.
She
went
into
the
shop
opposite
.
herumschlendern
;
herumspazieren
{vi}
to
mooch
about/around
[Br.]
;
to
stravage/stravaig
about/around
[Ir.]
[Sc.]
herumschlendernd
;
herumspazierend
mooching
about/around
herumgeschlendert
;
herumspaziert
mooched
about/around
schlendert
herum
;
spaziert
herum
mooches
about/around
schlenderte
herum
;
spazierte
herum
mooched
about/around
Wir
schlenderten
in
den
Geschäfte
n
herum
.
We
mooched
around
at
the
shops
.
in
einem
L
ad
en
etw
.
klauen
;
mitgehen
lassen
{vt}
to
shoplift
sth
.
from
a
shop/store
in
einem
L
ad
en
klauend
;
mitgehen
lassend
shoplifting
from
a
shop/store
in
einem
L
ad
en
geklaut
;
mitgehen
lassen
shoplifted
from
a
shop/store
Die
Kinder
ließen
im
Geschäft
Süßigkeiten
mitgehen
.
The
kids
shoplifted
sweets
from
the
shop
.
reichlich
;
sattsam
{adv}
amply
;
plentifully
ein
gut
sortiertes
Geschäft
;
ein
L
ad
en
mit
einem
großen
Sortiment
an
amply
stocked
shop
etw
.
in
großen
Mengen
vorrätig
haben
to
be
plentifully
stocked/supplied
with
sth
.
reichlich
belohnt
werden
to
be
amply
rewarded
reichlich
essen
to
eat
plentifully
etw
.
üppig
aufhäufen
to
heap
sth
.
plentifully
Diese
Zahlen
sind
ein
hinreichender
Beleg
dafür
,
dass
da
etwas
nicht
in
Ordnung
ist
.
These
figures
amply
demonstrate
that
something
is
wrong
.
sittenwidrig
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßend
{adj}
[jur.]
contrary
to
public
policy
;
unconscionable
;
immoral
sittenwidrig
sein
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen
to
be
contrary
to
public
policy/bonos
mores/honest
practices
sittenwidriges
Rechtsgeschäft
legal
transaction
contrary
to
public
policy/bonos
mores
sittenwidriger
Vertrag
unconscionable
contract
sittenwidrige
Wettbewerbshandlungen
acts
of
competition
contrary
to
honest
practices
sortiert
{adj}
sorted
;
assorted
/asst'd
./
nicht
sortiert
unsorted
ein
gut
sortiertes
Lager
a
well-stocked
warehouse
Dieses
Geschäft
ist
gut
in
...
sortiert
.
This
shop
/
store
has
a
good
range
of
...
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/h
ad
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
h
ad
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäfte
n
gestohlen
.
He
h
ad
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
St
ad
tpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
h
ad
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
videoüberwacht
{adj}
video-monitored
Dieses
Geschäft
wird
videoüberwacht
.
This
shop
[Br.]
/
store
[Am.]
is
video-monitored
.
More results
Search further for "Ad-hoc-Geschäfte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners