A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2393 results for 'H'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
H
ö
h
epunkt
{m}
up
die
H
ö
h
en
und
Tiefen
t
h
e
ups
and
downs
die
H
ö
h
en
und
Tiefen
des
Lebens
t
h
e
ups
and
downs
of
life
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Aussprac
h
esc
h
reibung
);
nä
h
[Dt.]
[ugs.]
(
Aussprac
h
esc
h
reibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Aussprac
h
esc
h
reibung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Aussprac
h
esc
h
reibung
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
na
h
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
H
ö
h
e
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
H
ö
h
en
{pl}
levels
h
öc
h
ste
Ebene
;
H
öc
h
ststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltsc
h
utzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatisc
h
er
Ebene
at
diplomatic
level
auf
h
ö
h
erer
Ebene
at
a
h
ig
h
level
auf
h
öc
h
ster
Ebene
at
t
h
e
h
ig
h
est
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäisc
h
er
Ebene
;
im
europäisc
h
en
Ra
h
men
at
European
level
auf
gleic
h
er
H
ö
h
e
mit
on
a
level
wit
h
auf
gleic
h
er
H
ö
h
e
sein
mit
to
be
(on a)
level
wit
h
das
Niveau
h
eben
to
raise
t
h
e
level
frü
h
;
zeitig
;
vorgezogen
{adj}
early
am
frü
h
esten
earliest
am
frü
h
en
Nac
h
mittag
in
t
h
e
early
afternoon
i
h
re
frü
h
en
Sc
h
riften
h
er
early
writings
;
h
er
early
works
sc
h
on/bereits
im
Alter
von
sieben
Ja
h
ren
;
sc
h
on
mit
sieben
as
early
as
t
h
e
age
of
seven
aufpassen
{vi}
(
auf
);
ac
h
ten
;
h
üten
{vt}
to
mind
aufpassend
;
ac
h
tend
;
h
ütend
minding
aufgepasst
;
geac
h
tet
;
ge
h
ütet
minded
passt
auf
;
ac
h
tet
;
h
ütet
minds
passte
auf
;
ac
h
tete
;
h
ütete
minded
Pass
doc
h
auf
!
Mind
w
h
at
you're
doing
!
Pass
auf
das
Baby
auf
!
Mind
t
h
e
baby
!
H
ülse
{f}
c
h
uck
;
jacket
;
socket
;
s
h
ell
;
quill
;
cartridge
;
case
H
ülsen
{pl}
c
h
ucks
;
jackets
;
sockets
;
s
h
ells
;
quills
;
cartridges
;
cases
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinric
h
tung
);
das
stille
Örtc
h
en
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
H
äusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
k
h
azi
[Br.]
[coll.]
;
karzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
jo
h
n
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
auf
dem
Klo
in
t
h
e
loo
;
in
t
h
e
jo
h
n
[Am.]
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
H
e's
on
t
h
e
loo/jo
h
n
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
H
e's
gone
to
t
h
e
loo/jo
h
n
.
Ic
h
muss
aufs
Klo
.;
Ic
h
muss
mal
wo
h
in
.
[euphem.]
;
Ic
h
muss
mal
kurz
versc
h
winden
.
[euphem.]
;
Ic
h
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
t
h
e
loo/jo
h
n
.; I
h
ave
to
pay
a
visit
to
t
h
e
loo/jo
h
n
.; I
h
ave
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
t
h
e
bat
h
room
.
[euphem.]
Ic
h
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
t
h
e
loo/jo
h
n
.
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
. (
C
h
at-Jargon
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
jargon
)
h
ö
h
erwertig
;
wert
h
ö
h
er
{adj}
[comp.]
[math.]
h
ig
h
-order
;
h
ig
h
h
ö
h
erwertige
Adresse
h
ig
h
-order
address
;
h
ig
h
address
h
ö
h
erwertiges
Byte
h
ig
h
byte
h
oc
h
wertigstes
Bit
;
h
öc
h
stwertigstes
Bit
;
wert
h
öc
h
stes
Bit
most
significant
bit
h
oc
h
wertigste
Stelle
;
h
öc
h
stwertige
Stelle
;
wert
h
öc
h
ste
Stelle
most
significant
digit
sc
h
ön
,
h
übsc
h
(
wie
es
sein
soll
)
{adv}
just
(as
t
h
ings
s
h
ould
be
)
Immer
sc
h
ön
der
Rei
h
e
nac
h
.
Just
one
after
t
h
e
ot
h
er
.
Fa
h
r
sc
h
ön
vorsic
h
tig
!
Just
drive
carefully
!
Du
ge
h
st
jetzt
sc
h
ön
brav
nac
h
H
ause
.
You'll
just
go
h
ome
now
.
Sie
ru
h
en
sic
h
jetzt
sc
h
ön
aus
.
You'll
just
take
a
good
rest
.
Mac
h
du
mal
h
übsc
h
deine
Arbeit
,
danac
h
se
h
en
wir
weiter
.
You
just
finis
h
your
work
,
and
we'll
take
it
from
t
h
ere
.
Passt
sc
h
ön
auf
,
was
die
Le
h
rerin
sagt
!
Just
pay
attention
to
w
h
at
your
teac
h
er
is
saying
!
Jetzt
bedank
dic
h
sc
h
ön
!
Now
say
t
h
ank
you
!;
Say
t
h
ank
you
now
!
Das
werde
ic
h
h
übsc
h
bleibenlassen
.
I'll
do
not
h
ing
of
t
h
e
sort
.
Wir
werden
uns
da
sc
h
ön
h
eraus
h
alten
.
We'll
stay
well
out
of
t
h
is
.
Ge
h
äuse
{n}
;
feste
H
ülle
{f}
[techn.]
casing
box
;
case
;
box
;
h
ousing
;
c
h
assis
;
cladding
Ge
h
äusen
{pl}
;
feste
H
üllen
{pl}
casing
boxes
;
cases
;
boxes
;
h
ousings
;
c
h
asses
;
claddings
Computerge
h
äuse
{n}
computer
case
Metallge
h
äuse
{n}
metal
casing
robustes
Ge
h
äuse
strong
h
ousing
Ge
h
äuse
für
den
Außenbereic
h
outdoor
h
ousing
Um
h
üllung
{f}
;
H
ülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
s
h
ell
Um
h
üllungen
{pl}
;
H
üllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
cases
;
s
h
ells
Sta
h
lmantel
{m}
;
Sta
h
lum
h
üllung
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
s
h
ell
H
oc
h
{n}
;
H
öc
h
ststand
{m}
h
ig
h
Der
DAX
h
at
gegenüber
dem
NASDAQ
mit
8.000
Punkten
einen
neuen
H
öc
h
ststand
erreic
h
t
.
[fin.]
T
h
e
DAX
h
as
risen
to
a
new
h
ig
h
of
8,000
points
against
t
h
e
NASDAQ
.
Der
Yen
h
at
einen
H
öc
h
ststand
seit
me
h
reren
Ja
h
ren
erreic
h
t
.
T
h
e
Yen
h
as
reac
h
ed
a
multi-year
h
ig
h
.
größt
...;
h
öc
h
st
...;
meist
...
most
viel
;
um
einiges
;
um
H
äuser
[ugs.]
{adv}
muc
h
; a
good
deal
; a
lot
; a
w
h
ole
lot
;
lots
[coll.]
;
h
eaps
[Br.]
[coll.]
viel
leic
h
ter
;
um
einiges
leic
h
ter
a
lot
easier
um
H
äuser
besser
als
h
eaps
better
t
h
an
Das
ist
(
jetzt
)
viel
sc
h
öner
.
T
h
is
is
muc
h
nicer
.;
T
h
is
is
a
lot
nicer
.
Ic
h
fü
h
le
mic
h
sc
h
on
viel
besser
.
I'm
feeling
muc
h
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
dem
Bus
ge
h
t
es
viel
sc
h
neller
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sac
h
e
dro
h
te
noc
h
viel
sc
h
limmer
zu
werden
.
T
h
ings
were
about
to
get
a
w
h
ole
lot
worse
.
Wir
moc
h
ten
sie
nic
h
t
sonderlic
h
.
We
didn't
like
t
h
em
a
w
h
ole
lot
.
H
ö
h
e
sc
h
inden
{v}
[naut.]
to
point
Ge
h
ege
{n}
;
H
ü
h
ner
h
of
{m}
run
Ge
h
ege
{pl}
;
H
ü
h
ner
h
öfe
{pl}
runs
Fall
h
ö
h
e
{f}
;
H
ö
h
e
{f}
(
einer
Flüssigkeit
über
einem
Niveau
) (
Wasserbau
)
h
ead
(water
engineering
)
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
H
äuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
h
ead
(of a
vegetable
plant
)
Prozent
{n}
/ % /;
H
undertstel
{n}
;
h
undertster
Teil
;
vom
H
undert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
t
h
an
t
h
e
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
t
h
an
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
me
h
r
als
50
Prozent
;
me
h
r
als
50
v. H.
more
t
h
an
50
per
cent
ein
Ze
h
ntelprozent
one
tent
h
percent
Die
Erde
beste
h
t
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
T
h
e
eart
h
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgesc
h
ieden
.
Ten
percent
of
t
h
e
substance
is
excreted
unc
h
anged
in
t
h
e
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilne
h
mer
na
h
men
Medikamente
ein
.
Fewer
t
h
an
20
per
cent
of
t
h
e
participants
were
taking
medications
.
oft
;
oftmals
[geh.]
;
h
äufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
h
äufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
h
äufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlic
h
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
ge
h
t
oft
ins
Kino
.
S
h
e
goes
often
to
t
h
e
movies
.
H
ier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nic
h
t
die
eine
Lösung
.
T
h
ere
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
t
h
is
issue
.;
T
h
ere
is
,
as
is
often
t
h
e
case
,
no
single
solution
to
t
h
is
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
T
h
at
h
appens
more
often
t
h
an
one
t
h
inks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
T
h
e
more
often
you
use
it
,
t
h
e
better
it
works
.
So
was
h
ört
man
nic
h
t
oft
!
You
don't
h
ear
t
h
at
too
often
!
Er
besuc
h
t
seine
Familie
nic
h
t
se
h
r
oft
.
H
e
doesn't
visit
h
is
family
muc
h
.
das
oft(
mals
)
problematisc
h
e
Ver
h
ältnis
von/zwisc
h
en
Kunst
und
Wirtsc
h
aft
t
h
e
often
problematic
relations
h
ip
of/between
artists
and
industry
frü
h
;
zeitig
{adv}
early
zu
zeitig
too
early
zu
zeitig
kommen
to
be
too
early
frü
h
ins
Bett
ge
h
en
to
keep
early
h
ours
von
frü
h
bis
spät
from
morning
till
nig
h
t
Sonntag
frü
h
Sunday
morning
Er
arbeitet
von
frü
h
bis
spät
.
H
e
works
from
morning
to
nig
h
t
.
frü
h
;
frü
h
zeitig
{adv}
early
;
before
t
h
e
usual/appointed
time
;
betimes
[obs.]
Am
näc
h
sten
Morgen
war
ic
h
frü
h
auf
den
Beinen
.
Next
morning
I
was
up
early
/
betimes
.
H
älfte
{f}
h
alf
H
älften
{pl}
h
alves
erste
H
älfte
first
h
alf
zweite
H
älfte
second
h
alf
untere
H
älfte
{f}
;
zweite
H
älfte
{f}
bottom
h
alf
H
ängebank
{f}
[min.]
landing
;
bank
;
mine
h
ead
;
pit
h
ead
;
top
landing
;
surface
landing
;
pit
bank
;
pit
brow
;
banking
level
;
h
ig
h
doors
Ober
h
aupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorste
h
er
{m}
;
H
äuptling
{m}
;
Fü
h
rer
{m}
[soc.]
c
h
ief
;
c
h
ieftain
;
h
eadman
Ober
h
äupter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorste
h
er
{pl}
;
H
äuptlinge
{pl}
;
Fü
h
rer
{pl}
c
h
iefs
;
c
h
ieftains
;
h
eadmen
zu
viele
H
äuptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
too
many
c
h
iefs
and
not
enoug
h
Indians
[Br.]
[fig.]
morgendlic
h
;
frü
h
{adj}
;
Morgen
...
matutinal
;
morning
;
matinal
[rare]
H
ülse
{f}
[textil.]
former
H
ülsen
{pl}
formers
zur
H
älfte
;
h
älftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
h
alf
(of a
s
h
are
)
Beteiligung
zur
H
älfte
h
alf-interest
je
zur
H
älfte
one
h
alf
to
eac
h
;
at
equal
moieties
die
Kosten
je
zur
H
älfte
tragen
to
bear
h
alf
t
h
e
costs
eac
h
mit
jdm
.
h
albe-
h
albe
mac
h
en
to
go
h
alves
wit
h
sb
.
sic
h
an
etw
.
je
zur
H
älfte
beteiligen
to
go
h
alf-s
h
ares
in
st
h
.
an
einem
Unterne
h
men
zur
H
älfte
beteiligt
sein
to
h
ave
a
h
alf-interest
in
an
enterprise
Das
Vermögen
wird
zwisc
h
en
den
beiden
Partnern
zur
H
älfte/
h
älftig
[Schw.]
geteilt
.
T
h
e
assets
are
equally
s
h
ared
between
t
h
e
two
partners
.
sic
h
h
äufen
{vr}
;
za
h
lreic
h
er
werden
{vi}
to
increase
;
to
accumulate
;
to
become
more
frequent
sic
h
h
äufend
;
za
h
lreic
h
er
werdend
increasing
;
accumulating
;
becoming
more
frequent
sic
h
ge
h
äuft
;
za
h
lreic
h
er
geworden
increased
;
accumulated
;
become
more
frequent
Masc
h
en
zune
h
men
;
zune
h
men
;
Masc
h
en
verdoppeln
;
zwei
Masc
h
en
in
die
näc
h
ste
Masc
h
e
h
äkeln
(
H
äkeln
)
{v}
[textil.]
to
increase
(crochet)
Masc
h
en
zune
h
mend
;
zune
h
mend
;
Masc
h
en
verdoppelnd
;
zwei
Masc
h
en
in
die
näc
h
ste
Masc
h
e
h
äkelnd
increasing
Masc
h
en
zugenommen
;
zugenommen
;
Masc
h
en
verdoppelt
;
zwei
Masc
h
en
in
die
näc
h
ste
Masc
h
e
ge
h
äkelt
increased
sc
h
lagen
;
stoßen
;
h
ämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
sc
h
lagend
;
stoßend
;
h
ämmernd
;
trommelnd
pounding
gesc
h
lagen
;
gestoßen
;
ge
h
ämmert
;
getrommelt
pounded
verbreitet
;
h
äufig
(
vorzufinden
);
gebräuc
h
lic
h
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuc
h
lic
h
sten
;
meistgebräuc
h
lic
h
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
t
h
e
most
common
operating
systems
Verbreitung
finden
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durc
h
zugsland
für
Rausc
h
giftsc
h
muggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
muc
h
more
common
in
Great
Britain
t
h
an
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprac
h
e
weniger
gebräuc
h
lic
h
als
"mitten
unter"
.
T
h
e
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speec
h
t
h
an
"among"
.
H
äppc
h
en
{n}
bit
frü
h
;
zeitig
{adv}
soon
zu
frü
h
too
soon
Bodener
h
ebung
{f}
;
Er
h
ebung
{f}
;
An
h
ö
h
e
{f}
;
H
ö
h
e
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
H
ügel
)
[geogr.]
elevation
;
h
eig
h
t
;
rise
(hill)
Bodener
h
ebungen
{pl}
;
Er
h
ebungen
{pl}
;
An
h
ö
h
en
{pl}
;
H
ö
h
en
{pl}
elevations
;
h
eig
h
ts
;
rises
frü
h
...;
voraus
...
forward
h
üten
{vt}
(
Vie
h
)
to
tend
;
to
keep
watc
h
over
(cattle)
h
ütend
tending
;
keeping
watc
h
over
ge
h
ütet
tended
;
kept
watc
h
over
h
ören
{vt}
{vi}
;
h
in
h
ören
{vi}
(
auf
)
to
listen
(to)
h
örend
;
h
in
h
örend
listening
ge
h
ört
;
h
inge
h
ört
listened
er/sie
h
ört
h
e/s
h
e
listens
ic
h
/er/sie
h
örte
I/
h
e/s
h
e
listened
er/sie
h
at/
h
atte
ge
h
ört
h
e/s
h
e
h
as/
h
ad
listened
H
ör
genau
h
in
!
Listen
carefully
!
Kuppe
{f}
;
H
ö
h
e
{f}
;
h
öc
h
ster
Punkt
{m}
(
einer
Bodener
h
ebung
)
[geogr.]
brow
;
top
(of a
h
eig
h
t
)
Kuppen
{pl}
;
H
ö
h
en
{pl}
;
h
öc
h
ste
Punkte
{pl}
brows
;
tops
über
die
Straßenkuppe
fa
h
ren
to
drive
over
t
h
e
brow
of
t
h
e
road
die
Pass
h
ö
h
e
erreic
h
en
to
come
to
t
h
e
brow
of
t
h
e
pass
auf
der
H
ö
h
e
eines
kleines
H
ügels
ste
h
en
to
stand
on
t
h
e
brow
of
a
small
h
ill
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
h
öc
h
ste
;
h
öc
h
ster
;
h
öc
h
stes
;
beste
;
bester
;
bestes
{adj}
top
plötzlic
h
;
auf
einmal
;
unvermittelt
;
unverse
h
ens
;
jä
h
;
abrupt
;
jä
h
lings
{adv}
suddenly
urplötzlic
h
{adv}
very
suddenly
Auf
einmal
fügte
sic
h
eins
zum
anderen
.
Everyt
h
ing
suddenly
fell
into
place
.
Als
ic
h
das
h
örte
,
wurde
mir
plötzlic
h
alles
klar
.
W
h
en
I
h
eard
t
h
at
everyt
h
ing
suddenly
fell
into
place
.
persönlic
h
;
h
öc
h
stpersönlic
h
;
selbst
;
h
öc
h
stselbst
[humor.]
{adv}
(
leib
h
aftig
)
personally
;
in
person
;
in
t
h
e
fles
h
;
yourself
der
Präsident
persönlic
h
t
h
e
president
personally
/
in
person
/
h
imself
jdn
.
persönlic
h
/
h
öc
h
stpersönlic
h
treffen
to
meet
sb
.
in
t
h
e
fles
h
jdn
.
eigen
h
ändig
ersc
h
ießen
to
personally
s
h
oot
sb
.
dead
Er
kam
h
öc
h
stpersönlic
h
.
H
e
came
in
t
h
e
fles
h
.
Ic
h
bin
es
h
öc
h
stselbst
[humor.]
It's
me
in
t
h
e
fles
h
.
Der
In
h
aber
serviert
h
öc
h
stpersönlic
h
.
T
h
e
owner
is
personally
serving
.
Du
solltest
das
Zentrum
einmal
persönlic
h
besuc
h
en
.
You
s
h
ould
really
visit
t
h
e
centre
personally/in
person
.
H
örfunk
{m}
;
Radio
{n}
radio
(broadcasting
medium
)
Kabelradio
{n}
;
Dra
h
tfunk
{m}
[veraltet]
cable
radio
;
cable
FM
;
wired
radio
Radio
h
ören
to
listen
to
t
h
e
radio
im
Radio
on
t
h
e
radio
;
over
t
h
e
radio
im
Radio
durc
h
geben
to
announce
over
t
h
e
radio
im
Radio
h
ören
to
h
ear
on
t
h
e
radio
h
ängen
{vi}
to
h
ang
{
h
ung
;
h
ung
}
h
ängend
h
anging
ge
h
angen
h
ung
er/sie
h
ängt
h
e/s
h
e
h
angs
ic
h
/er/sie
h
ing
I/
h
e/s
h
e
h
ung
er/sie/es
h
at/
h
atte
ge
h
angen
h
e/s
h
e/it
h
as/
h
ad
h
ung
;
h
e/s
h
e/it
h
as/
h
ad
h
anged
H
ängt
die
Wäsc
h
e
noc
h
an
der
Leine
?
Is
t
h
e
was
h
ing
still
h
anging
on
t
h
e
line
?
Das
Bild
h
ängt
sc
h
ief
.
T
h
e
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
h
ängt
beim
Klicken
auf
"Abbrec
h
en"
.
T
h
e
program
h
angs
w
h
en
'Cancel'
is
clicked
.
h
erunter
h
ängen
lassen
;
h
ängenlassen
{vi}
to
h
ang
{
h
ung
;
h
ung
}
h
erunter
h
ängen
lassend
;
h
ängenlassend
h
anging
h
erunter
h
ängen
lassen
;
h
ängenlassen
h
ung
h
ängenbleiben
{vi}
;
sic
h
auf
h
ängen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
h
ang
[coll.]
h
ö
h
ergestellt
;
h
ö
h
er
{adj}
[soc.]
senior
Er
ist
mein
Vorgesetzter
.
H
e
is
senior
to
me
.
h
öflic
h
;
zuvorkommend
{adj}
civil
Widrigkeit
{f}
;
Wirrung
{f}
;
H
ürde
{f}
trial
Widrigkeiten
{pl}
;
Unbilden
{pl}
;
Irrungen
und
Wirrungen
trials
and
tribulations
etw
.
als
lästig
finden
to
find
st
h
. a
trial
jdm
.
zu
sc
h
affen
mac
h
en
to
be
a
trial
to
sb
.
H
ülle
{f}
;
Decke
{f}
;
Lage
{f}
;
Sc
h
ic
h
t
{f}
coat
H
üllen
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Sc
h
ic
h
ten
{pl}
coats
More results
Search further for "'H'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners