A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for Mobil-WC
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Mobil
funknetz
{n}
[telco.]
mobil
e
network
;
mobil
e
phone
system
[Br.]
;
cell
phone
network
[Am.]
;
cell
phone
system
[Am.]
;
cellular
network
[Am.]
[coll.]
Mobil
funknetze
{pl}
mobil
e
networks
;
mobil
e
phone
systems
;
cell
phone
networks
;
cell
phone
systems
;
cellular
networks
öffentliches
terrestrisches
Mobil
funknetz
public
land
mobil
e
network
/PLMN/
öffentliches
satellitengestützes
Mobil
funknetz
public
satellite
mobil
e
network
/PSMN/
Mobil
funknetz
der
dritten
Generation
third-generation
mobil
e
network
;
3G
mobil
e
network
Mobil
funknetz
der
fünften
Generation
fifth-generation
mobil
e
network
;
5G
mobil
e
network
Mobil
isierung
{f}
;
Mobil
isieren
{n}
;
Aktivierung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
mobil
ization
;
mobil
isation
[Br.]
(of
sb
./sth.)
das
Lockermachen
/
Mobil
isieren
von
Finanzmitteln
the
mobil
ization
of
funds
die
Mobil
isierung
von
Wählern
voter
mobil
ization
Mobil
isierung
der
Massen
;
Massen
mobil
isierung
{f}
mass
mobil
ization
;
popular
mobil
ization
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobil
gerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Einsatz
{m}
privater
Mobil
geräte
am
Arbeitsplatz
bring-your-own-device
/BYOD/
Sexting
{n}
(
Versenden
von
(
eigenen
)
Nacktfotos
oder
erotischen
Nachrichten
per
Mobil
telefon
)
[soc.]
sexting
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forwarding
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobil
telefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forwarding
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forwarding
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forwarding
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
eingehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forwarding
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbedingte
Rufumleitung
call
forwarding
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
befördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
sb
./sth.
into
sth
.
[fig.]
die
Dinge
in
Gang
bringen
to
jolt
things
into
motion
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobil
isieren
;
etw
.
mobil
isieren
{vt}
to
jolt
sb
.
into
action
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
be
jolted
back
into
reality
der
Wirtschaft
einen
Wachstumsschub
geben
to
jolt
the
economy
into
growth
den
Anstoß
zu
einer
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
to
jolt
sb
.
into
seeing
the
world
in
a
different
way
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
einem
Schlag
ins
21
.
Jahrhundert
befördern
.
The
new
editors
want
to
jolt
the
magazine
into
the
21st
century
.
Anwendungsprogramm
{n}
/AWP/
;
Anwendungssoftware
{f}
;
Anwenderprogramm
{n}
;
Anwendersoftware
{f}
;
Benutzerprogramm
{n}
;
Benutzersoftware
{f}
[comp.]
application
program
;
application
software
;
application
;
end-user
program
Anwendungsprogramme
{pl}
;
Anwenderprogramme
{pl}
;
Benutzerprogramme
{pl}
application
programs
;
applications
;
end-user
programs
mobil
es
Anwendungsprogramm
;
App
{f}
mobil
e
application
program
;
mobil
e
app
möglicherweise
unerwünschtes
Programm
/MUP/
potentially
unwanted
program
/PUP/
;
potentially
unwanted
application
/PUA/
Navi-App
{f}
sat-nav
app
[Br.]
;
GPS
app
[Am.]
Bereitschaftszustand
{m}
;
Bereitschaft
{f}
[electr.]
[techn.]
standby
condition
;
standby
(readiness
for
immediate
deployment
)
Laufzeit
im
Bereitschaftszustand
(
Mobil
geräte
usw
.)
standby
time
(of
mobil
e
devices
etc
.)
Bereitschaftsverlust
{m}
[electr.]
standby
loss
im
Bereitschaftsbetrieb
;
in
Wartestellung
under
standby
conditions
im
Bereitschaftsmodus
/
in
Wartestellung
/
einsatzbereit
sein
to
be
on
standby
Bibliothek
{f}
library
Bibliotheken
{pl}
libraries
Bücherei
{f}
small
public
library
Freihandbibliothek
{f}
;
Freihandbücherei
{f}
open-access
library
;
open-shelf
library
;
open-stack
library
Großraumbibliothek
{f}
open-plan
library
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbücherei
{f}
lending
library
;
rental
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
öffentliche
Bibliothek
{f}
public
library
Pflichtexemplar-Bibliothek
{f}
depository
library
;
copyright
library
Privatbibliothek
{f}
private
library
;
personal
library
Schulbibliothek
{f}
school
library
Stadtteilbibliothek
{f}
district
library
Universalbibliothek
{f}
universal
library
Wanderbibliothek
{f}
;
Wanderbücherei
{f}
;
Fahrbibliothek
{f}
;
Fahrbücherei
{f}
;
mobil
e
Bibliothek
{f}
traveling
library
;
mobil
e
library
wissenschaftliche
Bibliothek
{f}
academic
library
;
research
library
;
scientific
library
Zweigbibliothek
{f}
branch
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hybrid
library
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobil
er
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
interval
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobil
computer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobil
rechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Fahrzeugkran
{m}
;
Autokran
{m}
;
Pneukran
{m}
[Schw.]
;
Kranwagen
{m}
[auto]
mobil
e
crane
;
lorry-mounted
crane
[Br.]
;
crane
lorry
[Br.]
;
truck-mounted
crane
[Am.]
;
crane
truck
[Am.]
Fahrzeugkrane
{pl}
;
Autokrane
{pl}
;
Pneukrane
{pl}
;
Kranwagen
{pl}
mobil
e
cranes
;
lorry-mounted
cranes
;
crane
lorries
;
truck-mounted
cranes
;
crane
trucks
Teleskop
mobil
kran
{m}
;
Auto-Teleskopkran
{m}
mobil
e
crane
with
telescoping
boom
Freisetzung
{f}
;
Mobil
isierung
{f}
(
von
Stoffwechselprodukten
)
mobil
ization
(of
catabolic
products
)
Stickstoff
mobil
isierung
{f}
(
im
Boden
)
nitrogen
mobil
ization
(in
the
soil
)
Gen
{n}
;
Erbanlage
{f}
;
Erbfaktor
{m}
[biochem.]
gene
;
unit
of
heredity
;
hereditary
factor
Gene
{pl}
;
Erbanlagen
{pl}
;
Erbfaktoren
{pl}
genes
;
units
of
heredity
;
hereditary
factors
gefloxtes
Gen
floxed
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
sex-influenced
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
sex-limited
gene
homöotisches
Gen
homeotic
gene
Hox-Gen
{n}
hox
gene
Maternaleffekt-Gen
{n}
maternal
effect
gene
mobil
es
Gen
;
spingendes
Gen
;
Transposon
{n}
mobil
e
gene
;
jumping
gene
;
transposable
element
;
transposon
Mutantengen
{n}
mutant
gene
Mutator-Gen
{n}
;
Mutator
{m}
mutator
gene
;
mutator
PAX-Gen
{n}
paired-box
gene
;
pax
gene
Renegaten-Gen
{n}
outlaw
gene
springendes
Gen
;
Transposon
{n}
jumping
gene
;
transposable
element
/TE/
;
transposon
Tumorsuppressor-Gen
{n}
tumour
suppressor
gene
mehrere
Gene
betreffend
multigenic
bestimmte
Gene
einschalten
/
anschalten
to
switch
on
specific
genes
schützende
Gene
ausschalten
/
abschalten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobil
geräte
mobil
e
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Möbel
{pl}
;
Möbelstücke
{pl}
;
Mobil
iar
{n}
furniture
Büromöbel
{pl}
;
Büro
mobil
iar
{n}
office
furniture
Gartenmöbel
{pl}
garden
furniture
;
outdoor
furniture
[Am.]
Gebrauchtmöbel
{pl}
;
Occasionsmöbel
{pl}
[Schw.]
used
furniture
;
second-hand
furniture
;
pre-owned
furniture
[Am.]
Großmöbel
{pl}
big
furniture
Holzmöbel
{pl}
wooden
furniture
;
wood
furniture
Kleinmöbel
{pl}
small
furniture
Korkmöbel
{pl}
cork
furniture
Küchenmöbel
{pl}
kitchen
furniture
Labormöbel
{pl}
;
Labor
mobil
iar
{n}
laboratory
furniture
Stadtmöbel
{pl}
;
Straßenmöbel
{pl}
street
furniture
Wohnzimmermöbel
{pl}
living-room
furniture
neue
Möbel
kaufen
to
buy
new
furniture
Nutzkanal
{m}
(
für
die
Übertragung
von
Nutzdaten
)
[telco.]
information
channel
(for
trasmitting
payload
data
)
Nutzkanäle
{pl}
information
channels
Nutzkanal
im
Mobil
funk
traffic
channel
in
mobil
e
communications
Ortsbeweglichkeit
{f}
;
Bewegungsradius
{m}
;
Mobil
ität
{f}
(
Fähigkeit/Möglichkeit
zur
Ortsveränderung
)
[transp.]
mobil
ity
eingeschränkter
Bewegungsradius
limited
mobil
ity
;
reduced
mobil
ity
Elektro
mobil
ität
{f}
[auto]
electric
mobil
ity
;
e-
mobil
ity
körperliche
Mobil
ität
physical
mobil
ity
strategische
Mobil
ität
[mil.]
strategic
mobil
ity
Fluggäste
mit
eingeschränktem
Bewegungsradius
/
mit
eingeschränkter
Mobil
ität
passengers
with
impaired/restricted/reduced
mobil
ity
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phase
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
phases
in
dieser
Phase
in
/
during
this
phase
in
Phasen
phased
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
liquid
phase
mobil
e
Phase
mobil
e
phase
sensitive
Phase
[biol.]
sensitive
period
Zwischenphase
{f}
intermediate
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
to
be
still
in
the
experimental
phase
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Polizeidienststelle
{f}
[adm.]
;
Sicherheitsdienststelle
{f}
[adm.]
;
Polizeiwache
{f}
[Dt.]
;
Wache
{f}
[Dt.]
;
Polizeirevier
{n}
[Dt.]
;
Revier
{n}
[Dt.]
;
Polizeiinspektion
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Polizeiposten
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Posten
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Wachstube
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Wachzimmer
{n}
[Ös.]
;
Polizeistation
{f}
police
station
;
Garda
station
[Ir.]
;
police
precinct
[Am.]
;
station
house
[Am.]
Polizeidienststellen
{pl}
;
Sicherheitsdienststellen
{pl}
;
Polizeiwachen
{pl}
;
Wachen
{pl}
;
Polizeireviere
{pl}
;
Reviere
{pl}
;
Polizeiinspektionen
{pl}
;
Polizeiposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Wachstuben
{pl}
;
Wachzimmer
{pl}
;
Polizeistationen
{pl}
police
stations
;
Garda
stations
;
police
precincts
;
station
houses
mobil
e
Polizeiwache
{f}
mobil
e
police
station
auf
dem
Revier
;
auf
der
Wache
;
auf
dem
Posten
at
the
police
station
;
in
the
nick
[Br.]
[coll.]
Raumheizgerät
{n}
;
Heizgerät
{n}
;
mobil
er
Heizofen
{m}
(
Heizstrahler
,
mobil
er
Heizkörper
usw
.)
space
heater
(radiant
heater
;
mobil
e
radiator
etc
.)
Raumheizgeräte
{pl}
;
Heizgeräte
{pl}
;
mobil
e
Heizöfen
{pl}
space
heaters
Elektro-Heizgerät
{n}
electric
fire
[Br.]
Infrarot-Heizgerät
{n}
infrared
heater
Standardverfahren
{n}
;
standardisiertes
Verfahren
{n}
;
Standard
{m}
[comp.]
[sci.]
[telco.]
protocol
(standard
procedure
)
Aseptikstandard
{f}
[med.]
aseptic
protocol
IPv4-Adressauflösungsverfahren
{n}
[comp.]
IPv4
address
resolution
protocol
/ARP/
Quittierungsverfahren
{n}
bei
Datenverbindungen
[comp.]
[telco.]
handshake
protocol
Reinraumstandard
{m}
cleanroom
protocol
Reinraumausführungsstandard
{m}
clean
construction
protocol
standardisiertes
Prüfverfahren
{n}
test
protocol
Funkstandard
{m}
für
Mobil
geräte
[hist.]
wireless
application
protocol
/WAP/
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobil
funktarif
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Telefonanrufbeantworter
{m}
;
Anrufbeantworter
{m}
;
Telefonbeantworter
{m}
[Schw.]
[telco.]
telephone
answering
device
;
automatic
answering
set
;
answering
machine
;
answerphone
[Br.]
Telefonanrufbeantworter
{pl}
;
Anrufbeantworter
{pl}
;
Telefonbeantworter
{pl}
telephone
answering
devices
;
automatic
answering
sets
;
answering
machines
;
answerphones
Anrufbeantworter
des
Mobil
telefons
voicebox
;
mobil
box
Telefongespräch
{n}
;
Telefonat
{n}
[soc.]
[telco.]
telephone
conversation
;
telcon
[coll.]
Telefongespräche
{pl}
;
Telefonate
{pl}
telephone
conversations
;
telcons
Mobil
funkgespräch
{n}
;
Handygespräch
{n}
mobil
e
phone
conversation
[Br.]
;
cell
phone
conversation
[Am.]
Telefonvermittlung
{f}
;
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlung
{f}
;
Fernmeldeamt
{n}
[telco.]
telephone
exchange
;
telephone
switching
centre
[Br.]
;
telephone
switching
center
[Am.]
Telefonvermittlungen
{pl}
;
Vermittlungsstellen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
;
Fernmeldeämter
{pl}
telephone
exchanges
;
telephone
switching
centres
;
telephone
switching
centers
Bestimmungsamt
{n}
called
exchange
Kopfvermittlungsstelle
{f}
gateway
exchange
Knotenvermittlungsstelle
{f}
;
Knotenamt
{n}
[veraltet]
nodal
switching
center
Mobil
funk-Vermittlungsstelle
{f}
mobil
e
services
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobil
e
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
Netzübergangsfunkvermittlung
{f}
gateway
mobil
e
switching
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/GMSC/
öffentliche
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlungszentrale
{f}
;
Vermittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
public
telephone
exchange
;
central
office
private
Vermittlungsstelle
{f}
private
telephone
exchange
;
private
branch
exchange
/PBX/
Ortsvermittlungsstelle
{f}
;
Ortsvermittlung
{f}
;
Teilnehmervermittlungsstelle
{f}
;
Endvermittlungsstelle
{f}
;
Wählamt
{n}
local
exchange
;
local
switching
centre;
local
central
office
;
class
5
office
[Am.]
Vorsichtsmaßnahme
{f}
;
Vorsorgemaßnahme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßregel
{f}
[geh.]
;
vorbeugende
Maßnahme
{f}
(
gegen
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
precautionary
measure
;
precaution
measure
;
precaution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaßnahmen
{pl}
;
Vorsorgemaßnahmen
{pl}
;
Vorsichtsmaßregeln
{pl}
;
vorbeugende
Maßnahmen
{pl}
precautionary
measures
;
precaution
measures
;
precautions
Vorsorgemaßnahmen
im
Bereich
Mobil
funk
precautionary
measures
with
regard
to
mobil
e
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsorglich
etw
.
tun
to
take
the
precaution
of
doing
sth
.
besondere
Vorkehrungen
erfordern
to
require
special
precautions
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen
,
um
...;
Vorkehrungen
treffen
,
um
...
to
take
precautions
to
...
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen
to
take
the
necessary
precautions
ein
Telefon
usw
.
abhören
{vt}
to
(electronically)
eavesdrop
on
a
telephone
etc
.
ein
Telefon
abhörend
eavesdroipping
on
a
telephone
ein
Telefon
abgehört
eavesdropped
on
a
telephoned
Mobil
telefone
abhören
to
eavesdrop
on
mobil
e
phones
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobil
isieren
;
etw
.
mobil
isieren
{vt}
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
action
;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
sth
./
into
doing
sth
.;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sth
.
im
Internet
Unterstützung
mobil
isieren
to
galvanize
support
on
the
Internet
die
öffentliche
Meinung
gegen
das
Projekt
mobil
isieren
to
galvanize
public
opinion
against
the
project
Die
drohende
Schließung
ließ
die
Eltern
aktiv
werden
.
The
threat
of
closure
galvanized
parents
into
action
.
etw
.
aktivieren
;
mobil
isieren
;
ankurbeln
;
hochschrauben
;
verstärken
{vt}
to
amp
up
↔
sth
.;
to
beef
up
↔
sth
.
[coll.]
aktivierend
;
mobil
isierend
;
ankurbelnd
;
hochschraubend
;
verstärkend
amping
up
;
beefing
up
aktiviert
;
mobil
isiert
;
angekurbelt
;
hochgeschraubt
;
verstärkt
amped
up
;
beefed
up
das
Immunsystem
mobil
isieren
to
beef
up
the
immune
system
die
Produktion
ankurbeln
to
beef
up
production
die
Mannschaft
verstärken
to
beef
up
the
team
die
Sicherheitsvorkehrungen
verstärken
to
beef
up
security
den
Abenteuerfaktor
hochschrauben
to
amp
up
the
adventure
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
them
;
of
it
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobil
funkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
around
60
,000
mobil
e
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
We've
already
spent
half
of
it
.
auf
jdn
./etw.
eingehen
;
sich
mit
jdm
./etw.
ernsthaft
beschäftigen
;
sich
mit
etw
.
genauer
befassen
/
auseinandersetzen
{v}
to
engage
with
sb
./sth.
[formal]
eingehend
;
sich
ernsthaft
beschäftigend
;
sich
genauer
befassend
/
auseinandersetzend
engaging
eingegangen
;
sich
ernsthaft
beschäftigt
;
sich
genauer
befasst
/
auseinandergesetzt
engaged
sich
mit
seinen
Kindern
beschäftigen
to
engage
with
your
children
auf
die
Probleme
unserer
Zeit
eingehen
to
engage
with
the
problems
of
our
time
sich
beim
Fahren
mit
dem
Mobil
telefon
beschäftigen
to
engage
with
a
mobil
e
phone
while
driving
die
Bereitschaft
,
sich
mit
diesen
Aspekten
auseinanderzusetzen
the
willingness
to
engage
with
these
aspects
Die
Probleme
der
Jugend
werden
in
dem
Buch
nicht
angesprochen
.
The
book
fails
to
engage
with
the
problems
of
young
people
.
etw
.
freipräparieren
;
mobil
isieren
{vt}
(
Organ
)
[med.]
to
expose
;
to
mobil
ize
;
to
mobil
ise
[Br.]
sth
. (organ)
freipräparierend
;
mobil
isierend
exposing
;
mobil
izing
;
mobil
ising
freipräpariert
;
mobil
isiert
exposed
;
mobil
ized
;
mobil
ised
etw
. (
für
etw
.)
freischalten
;
freigeben
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
enable
sth
. (for
sth
.)
freischaltend
;
freigebend
enabling
freigeschaltet
;
freigegeben
enabled
ein
Mobil
telefon
für
das
Ausland
freischalten
lassen
to
have
a
mobil
e
phone
enabled
for
for
eign
use
eine
Kreditkarte
für
Auslandsumsätze
freigeben
to
enable
a
credit
card
for
foreign
transactions
(
als
Trittbrettfahrer
)
an
etw
.
mitnaschen
;
sich
an
etw
.
anhängen
;
etw
. (
ungefragt/unbemerkt
)
mitbenutzen
{vt}
[soc.]
to
piggyback
on/onto
sth
.
ein
ungesichertes
Mobil
netz
mitbenutzen
to
piggyback
on
an
unsecured
mobil
e
network
Sendungen
,
die
sich
an
den
Erfolg
bewährter
Formate
anhängen
programs
that
piggyback
onto
the
success
of
proven
formats
Andere
Unternehmen
versuchen
jetzt
,
an
unserem
phänomenalen
Erfolg
mitzunaschen
.
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
phenomenal
success
.
jdn
.
für
etw
.
mobil
isieren
{vt}
to
rally
sb
.
for
sth
.
mobil
isierend
rallying
mobil
isiert
rallied
etw
.
nutzbar
machen
;
sich
etw
.
zunutze
machen
;
etw
.
erschließen
[geh.]
;
etw
.
anzapfen
[ugs.]
{vt}
(
neue
Quellen
)
to
tap
sth
.;
to
tap
into
sth
. (new
sources
)
nutzbar
machend
;
sich
zunutze
machend
;
erschließend
;
anzapfend
tapping
;
tapping
into
nutzbar
gemacht
;
sich
zunutze
gemacht
;
erschlossen
;
angezapft
tapped
;
tapped
into
Wir
müssen
uns
ihr
Fachwissen
zunutze
machen
.
We
need
to
tap
their
expertise
.
Wir
hoffen
darauf
,
dass
noch
weitere
Finanzierungsquellen
mobil
isiert
werden
können
.
We
hope
that
additional
sources
of
funding
can
be
tapped
.
sich
etw
. (
aus
etw
.)
wegdenken
{vr}
to
imagine
sth
.
isn't
there
;
to
imagine
sth
.
without
sth
.
Das
Mobil
telefon
ist
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken
.
Everyday
life
can
no
longer
be
imagined
without
the
mobil
e
phone
[Br.]
/cellphone
[Am.]
.
Das
Internet
ist
eine
nicht
mehr
wegzudenkende
Informationsquelle
.
The
Internet
is
a
source
of
information
that
has
become
indispensable
.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken
.
I
can't
imagine
our
team
without
her
.
nicht
zusammenpassen
;
nicht
harmonisieren
{vi}
;
sich
beißen
;
sich
schlagen
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
nicht
zusammenpassend
;
nicht
harmonisierend
;
sich
beißend
;
sich
schlagend
clashing
;
jarring
nicht
zusammengepasst
;
nicht
harmonisiert
;
sich
gebissen
;
sich
geschlagen
clashed
;
jarred
auseinandergehende
Meinungen
;
divergierende
Meinungen
jarring
points
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Orange
und
Lila
beißen
sich
.
Orange
and
purple
are
jarring
colours
.
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobil
iar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
Search further for "Mobil-WC":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners