A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16383
similar
results for Mar-din
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mar
kt
{m}
[econ.]
mar
ket
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
mar
kets
Auslands
mar
kt
{m}
foreign
mar
ket
Auslandsmärkte
{pl}
foreign
mar
kets
Erdgas
mar
kt
{m}
natural
gas
mar
ket
Export
mar
kt
{m}
;
Ausfuhr
mar
kt
{m}
export
mar
ket
Fernseh
mar
kt
{m}
television
mar
ket
;
TV
mar
ket
Gebrauchtwaren
mar
kt
{m}
;
Occasions
mar
kt
{m}
[Schw.]
second-hand
mar
ket
;
used
mar
ket
;
pre-owned
mar
ket
[Am.]
Getreide
mar
kt
{m}
cereal
mar
ket
;
grain
mar
ket
Großhandels
mar
kt
{m}
wholesale
mar
ket
Produkt
mar
kt
{m}
product
mar
ket
Musik
mar
kt
{m}
music
mar
ket
Stahl
mar
kt
{m}
steel
mar
ket
Teil
mar
kt
{m}
sub-
mar
ket
Textil
mar
kt
{m}
textile
mar
ket
;
clothing
mar
ket
Wachstums
mar
kt
{m}
growth
mar
ket
;
growing
mar
ket
Wein
mar
kt
{m}
wine
mar
ket
Wettbewerbs
mar
kt
{m}
;
umkämpfter
Mar
kt
competitive
mar
ket
Zucker
mar
kt
{m}
sugar
mar
ket
Mar
kt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mar
kterfolg
führt
winner-take-all
mar
ket
auf
den
Mar
kt
bringen
to
put
on
the
mar
ket
auf
den
Mar
kt
kommen
to
come
onto
the
mar
ket
;
to
be
rolled
out
regulierter
Mar
kt
;
abgeschotteter
Mar
kt
captive
mar
ket
organisierter
Mar
kt
organized
mar
ket
Ordnung
des
Mar
ktes
organization
of
the
mar
ket
Mar
kt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
mar
ket
Mar
kt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
mar
ket
Einzel
mar
kt
{m}
;
Mar
kt
{m}
[econ.]
mar
ket
place
;
mar
ketplace
;
mar
ket
auf
dem
Bildungs
mar
kt
in
the
education
mar
ketplace
der
lateinamerikanische
Mar
kt
the
Hispanic
mar
ketplace
den
Mar
kt
für
Spielzeug
erobern
to
conquer
the
mar
ketplace
for
toys
Straßen
mar
kt
{m}
;
Mar
kt
{m}
(
Verkaufsveranstaltung
)
[econ.]
street
mar
ket
;
mar
ket
;
mar
ketplace
;
mar
t
[Am.]
Straßenmärkte
{pl}
;
Märkte
{pl}
street
mar
kets
;
mar
kets
;
mar
ketplaces
;
mar
ts
Frischwaren-
und
Lebendtier
mar
kt
{m}
(
in
Asien
)
wet
mar
ket
(in
Asia
)
Gemüse
mar
kt
{m}
vegetable
mar
ket
auf
den/zum
Mar
kt
gehen
to
go
to
(the)
mar
ket
Mar
ke
{f}
;
Mar
kierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mar
k
Mar
ken
{pl}
;
Mar
kierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
mar
ks
Füll
mar
ke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
mar
k
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutsch
mar
kierungen
{pl}
;
Rutsch
mar
ken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
mar
ks
;
slippage
mar
ks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-
Mar
ke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mar
k
on
the
beaker
.
Mar
kteinbruch
{m}
;
Preiseinbrüche
{pl}
[econ.]
;
Kurseinbrüche
{pl}
[fin.]
mar
ket
break
;
break
(in
the
mar
ket
)
mar
ktüblich
{adj}
[econ.]
custo
mar
y/usual
in
the
mar
ket
;
standard
mar
ktübliche
Preise
current
mar
ket
prices
Mar
splattform
{f}
;
Mar
s
{f}
;
Topp
{n}
(
Plattform
an
den
Masten
eines
Segelschiffs
)
[naut.]
top
(platform
around
the
masts
of
a
sailing
ship
)
Mar
sen
{pl}
tops
Großtopp
{n}
mainmast
top
Vortopp
{n}
foretop
Soldatenplattform
{f}
[hist.]
firing
top
Kunde
{m}
;
Kun
din
{f}
(
Einzelperson
)
customer
;
punter
[Br.]
[coll.]
Kunden
{pl}
;
Kun
din
nen
{pl}
customers
Bahnkunden
{pl}
railway
customer
Firmenkunde
{m}
corporate
customer
Gewerbekunden
{pl}
;
gewerbliche
Kunden
commercial
customers
;
business
customers
;
wholesale
customers
Kartenkunde
{m}
card
customer
Stromkunde
{m}
electricity
customer
;
electric
customer
Kunden
gewinnen
to
acquire
customers
Kunden
verlieren
to
lose
customers
zahlungskräftiger
Kunde
big
spender
Der
Kunde
hat
immer
Recht
.
The
customer
is
always
right
.;
Do
not
antagonize
your
customers
.
Mar
k
{f}
(
Währung
)
[fin.]
mar
k
(currency)
Deutsche
Mar
k
{f}
/DM
;
DEM/
German
Mar
k
;
deutsche
mar
k
;
deutsche
mar
k
;
deutsch
mar
k
Mar
k
{f}
/M/
(
DDR-Währung
)
mar
k
West
mar
k
{f}
[ugs.]
West
German
Mar
k
Mar
k
{f}
(
Grenzland
)
[hist.]
[geogr.]
mar
ch
;
mar
k
die
Mar
k
Brandenburg
the
Mar
k
of
Brandenburg
die
Mar
ken
(
Region
Italiens
)
the
Mar
ches
(Italian
region
)
die
walisischen
Mar
ken
the
Welsh
Mar
ches
Mar
ktlücke
{f}
gap
in
the
mar
ket
;
opening
Mar
ktlücken
{pl}
gaps
in
the
mar
ket
;
openings
die
Mar
ktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
mar
ket
between
two
products
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
mar
ked
;
significant
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
significant
difference
in
prices
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
mar
ked
interest
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
a
mar
ked
increase
(in
sth
.)
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgesprochen
{adv}
mar
kedly
sich
deutlich
unterscheiden
to
be
mar
kedly
different
Ziel
{n}
mar
k
Sie
war
ein
leichtes
Ziel
.
She
was
an
easy
mar
k
.
Zielscheibe
{f}
;
Opfer
{n}
(
eines
Betrugs
,
einer
Sekte
usw
.)
mar
k
(of a
fraud
, a
sect
etc
.)
[Am.]
Sie
erwiesen
sich
als
leichte
Opfer
für
den
Betrüger
.
They
proved
to
be
easy
mar
ks
for
the
swindler
.
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freun
din
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
entsprechend
;
danach
{adv}
accor
din
gly
entsprechend
handeln
to
act
accor
din
gly
Wird
die
Abnahmemenge
verringert
,
reduziert
sich
der
Beitrag
des
Förderungsgebers
entsprechend
.
If
the
purchase
volume
is
reduced
,
the
contribution
of
the
contracting
party
is
decreased
accor
din
gly
.
Es
ist
ein
Zukunfts
mar
kt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
mar
ket
and
,
as
a
result
,
competition
is
fierce
.
Angesichts
der
neuen
Sachlage
werde
ich
den
Bericht
entsprechend
abändern
.
In
view
of
the
new
situation
, I
shall
alter
the
report
accor
din
gly
.
Mar
ke
{f}
[geogr.]
[phys.]
surface
mar
king
;
bed
din
g
plane
mar
king
;
gap
(of a
seismogram
)
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
price
;
mar
ket
price/rate
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
prices
;
mar
ket
price/rates
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
securities
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
mar
ket
price/at
the
price
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
Mar
k
{n}
;
Innerste
{n}
;
Innerstes
core
bis
ins
Mar
k
verdorben
sein
to
be
rotten
to
the
core
Held
{m}
;
Hel
din
g
{f}
;
Heroe
{m}
[poet.]
hero
;
heroine
Helden
{pl}
;
Heroen
{pl}
heroes
Held
der
Arbeit
hero
of
labour
Titelheld
{m}
;
Titelhel
din
{f}
eponymous
hero
;
eponymous
heroine
Wunder
{n}
;
Wunder
din
g
{n}
;
Wunderwerk
{n}
mar
vel
Wunder
{pl}
;
Wunder
din
ge
{pl}
;
Wunderwerke
{pl}
mar
vels
es
ist
mir
ein
Rätsel
,
wie
...
it's
a
mar
vel
to
me
how
...
Das
Medikament
bewirkte
Wunder
.
The
medicine
worked
mar
vels
.
führend
{adj}
[econ.]
mar
ket-lea
din
g
ein
führender
Anbieter
von
...
a
mar
ket-lea
din
g
supplier
of
...
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mar
k
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
mar
ks
Abriebspur
{f}
scuff
mar
k
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mar
k
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mar
k
[Br.]
;
tire
mar
k
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
mar
ks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
mar
ks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mar
k
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mar
k
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mar
k
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mar
k
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mar
k
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mar
k
on
the
wooden
table
.
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
mar
gin
Ränder
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
mar
gins
breiter
Rand
wide
mar
gin
am
Rande
mar
ginally
;
in
the
mar
gin
mit
Rand
versehen
mar
gined
mit
Rand
versehend
mar
gining
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
mar
gin
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
mar
ginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
mar
ginal
fringes
;
fringes
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
an
industrial
fringe
along
the
rail
line
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
moiré
fringes
(optics)
Waldstreifen
{m}
fringe
of
woodland
Ehe
{f}
[soc.]
mar
riage
(state
of
being
mar
ried
)
arrangierte
Ehe
arranged
mar
riage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
mar
riage
;
gay
mar
riage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
mar
riage
; a
contented
mar
ried
life
Mehrfachehe
{f}
plural
mar
riage
Musterehe
{f}
perfect
mar
riage
;
ideal
mar
riage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
mar
riage
(ecclesiastical
law
);
deemed
mar
riage
[Am.]
(legally
invalid
mar
riage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
mar
ried
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
mar
riage
;
encore
mar
riage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
mar
riage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
mar
riage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
mar
riage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
mar
riage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
mar
riage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
mar
riage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
mar
riage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
mar
riage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Arbeits
mar
kt
{m}
labour
mar
ket
[Br.]
;
labor
mar
ket
[Am.]
;
job
mar
ket
Lage
auf
dem
Arbeits
mar
kt
job
situation
Arbeits
mar
kt
für
Hochschullehrer
academic
labour
mar
ket
Arbeits
mar
kt
für
qualifizierte
Kräfte
pri
mar
y
labour
mar
ket
Frauen
,
die
wieder
in
den
Arbeits
mar
kt
einsteigen
wollen
women
who
wish
to
re-enter
the
labour
mar
ket
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
DIN
calculation
accor
din
g
to
DIN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
mar
kant
;
profiliert
;
hervorstechend
{adj}
striking
;
prominent
ein
mar
kanter
Kontrast
a
striking
contrast
eheliche
Trennung
{f}
;
Trennung
{f}
[soc.]
mar
ital
separation
;
separation
rechtliche
Trennung
;
gerichtliche
Trennung
legal
separation
;
judicial
separation
in
Trennung
leben
to
be
separated
seit
ihrer
Trennung
since
they
split
up
;
since
they
(got)
separated
militärisch
{adj}
[mil.]
military
;
mar
tial
militärische
Disziplin
military
discipline
;
mar
tial
discipline
militärische
Tradition
military
tradition
;
mar
tial
tradition
mar
ginal
{adj}
;
Mar
ginal
...;
Grenz
...
mar
ginal
Grenzertragsboden
{m}
mar
ginal
soil
Grenzwerttheorem
{n}
mar
ginal
value
theorem
Grenzstandort
{m}
[envir.]
mar
ginal
land
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
ins
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freun
din
ins
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Demonstrant
{m}
;
Demonstrantin
{f}
[pol.]
demonstrator
;
protest
mar
cher
;
protester
;
mar
cher
Demonstranten
{pl}
;
Demonstrantinnen
{pl}
demonstrators
;
protest
mar
chers
;
protesters
;
mar
chers
Berufsdemonstrant
{m}
[pej.]
professional
demonstrator
Gegendemonstrant
{m}
counter-demonstrator
;
counter-protester
vermummte
Demonstranten
masked
demonstrators
;
hooded
demonstrators
Mar
ine
{f}
[mil.]
navy
Hochsee
mar
ine
{f}
blue-water
navy
US-
Mar
ine
US
Navy
Britische
Mar
ine
Royal
Navy
/RN/
die
Deutsche
Mar
ine
the
German
Navy
zur
Mar
ine
gehen
to
join
the
navy
Mar
kenname
{m}
;
Mar
ke
{f}
(
Mar
ketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Mar
kenname
;
geschützte
Mar
ke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Bier
mar
ke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigen
mar
ke
{f}
;
Händler
mar
ke
{f}
;
Haus
mar
ke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigen
mar
ken
der
Supermärkte
the
super
mar
kets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
super
mar
kets
Gattungs
mar
ke
{f}
generic
brand
Luxus
mar
ken
{pl}
luxury
brands
starke
Mar
ke
power
brand
Trend
mar
ke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Mar
kennamens/Logos
rebran
din
g
einen
Mar
kennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Mar
sch
{m}
[mus.]
mar
ch
Trauer
mar
sch
{m}
funeral
mar
ch
Trauermärsche
{pl}
funeral
mar
ches
jdm
.
den
Mar
sch
blasen
[übtr.]
to
give
sb
. a
chewing
out
jdm
.
den
Mar
sch
blasen
[übtr.]
to
put
the
skids
under
sb
.
mar
in
{adj}
mar
ine
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mar
e's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
mar
schieren
{vi}
to
mar
ch
mar
schierend
mar
ching
mar
schiert
mar
ched
mar
schiert
mar
ches
mar
schierte
mar
ched
hinaus
mar
schieren
to
mar
ch
out
Die
Zeit
schreitet
voran
.
Time
mar
ches
on
.
Auf
mar
sch
{m}
;
Mar
sch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
mar
ch
;
mar
ch
(in
compounds
)
Aufmärsche
{pl}
;
Märsche
{pl}
street
mar
ches
;
mar
ches
Friedens
mar
sch
{m}
peace
mar
ch
Oster
mar
sch
{m}
Easter
mar
ch
Protest
mar
sch
{m}
protest
mar
ch
Protest
mar
sch
gegen
den
Krieg
anti-war
mar
ch
Schweige
mar
sch
{m}
silent
protest
mar
ch
;
silent
protest
Mar
mor
{m}
[min.]
mar
ble
bunter
Mar
mor
fancy
mar
ble
dichter
polierfähiger
Mar
mor
compact
polishable
limestone
kalksilikatischer
Mar
mor
calc-silicate
mar
ble
;
impure
mar
ble
;
calciphyre
[dated]
rotbraun
gefleckter
Mar
mor
griotte
mar
ble
;
red
mar
ble
with
brown
patches
schwarzer
Mar
mor
jet
(
feinkörniger
)
Statuen
mar
mor
mar
ble
for
statuaries
Klei
{m}
;
Kleiboden
{m}
;
schwerer
,
toniger
Mar
schboden
clay
Vorsprung
{m}
(
Zeit
,
Stimmen
,
Punkte
)
mar
gin
sein
Revier
mar
kieren
{vt}
[zool.]
to
advertise
Einzug
{m}
;
Ein
mar
sch
{m}
(
in
)
entry
(into);
mar
ching
in
Börsengang
{m}
;
Börsegang
{m}
[Ös.]
;
Börseneinführung
{f}
;
Erstemission
{f}
;
Neuemission
{f}
[fin.]
stock
mar
ket
launch
;
initial
public
offering
/IPO/
;
pri
mar
y
offering
;
stock
mar
ket
flotation
;
public
flotation
;
flotation
;
floatation
(on
the
stock
exchange
)
Börsengänge
{pl}
;
Börsegänge
{pl}
;
Börseneinführungen
{pl}
;
Erstemissionen
{pl}
;
Neuemissionen
{pl}
stock
mar
ket
launches
;
initial
public
offerings
;
pri
mar
y
offerings
;
stock
mar
ket
flotations
;
public
flotations
;
flotations
;
floatations
Börsengang
durch
die
Hintertür
reverse
initial
public
offering
;
reverse
IPO
;
backdoor
registration
Inspiration
{f}
;
Anregung
{f}
inspiration
;
inspo
[slang]
Inspirationen
{pl}
;
Anregungen
{pl}
inspirations
;
inspos
als
Inspiration
für
etw
.
dienen
to
provide
the
inspiration
for
sth
.
Seine
Frau
war
die
unmittelbare
Anregung
zu
seiner
Hel
din
.
His
wife
was
the
direct
inspiration
for
his
heroine
.
Meine
Cousine
inspiriert
mich
in
Stilfragen
.
My
cousin
is
my
style
inspo
.
Aufhebung
{f}
;
Annullierung
{f}
;
Außerkraftsetzung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
annulment
;
nullification
;
invalidation
;
voi
din
g
[Am.]
(of
sth
.)
Aufhebungen
{pl}
;
Annullierungen
{pl}
;
Außerkraftsetzungen
{pl}
annulments
;
nullifications
;
invalidations
;
voi
din
gs
Annullierung
eines
Patents
invalidation
of
a
patent
Aufhebung
einer
Ehe
annulment
of
a
mar
riage
Aufhebung
einer
Zulassung
annulment
of
a
registration
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Mar-din":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners