A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96
similar
results for sich schließen lassen
Search single words:
sich
·
schließen
·
lassen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
etw
.
ab
schließen
;
zum
Abschluss
bringen
;
unter
Dach
und
Fach
bringen
;
fixieren
;
perfekt
machen
;
finalisieren
[geh.]
{vt}
to
bring
sth
.
to
a
conclusion
;
to
finalize
sth
.;
to
finalise
sth
.
[Br.]
;
to
seal
sth
.;
to
put
/
set
the
seal
on
sth
.
ab
schließen
d
;
zum
Abschluss
bringend
;
unter
Dach
und
Fach
bringend
;
fixierend
;
perfekt
machend
;
finalisierend
bringing
to
a
conclusion
;
finalizing
;
finalising
;
sealing
;
putting
/
setting
the
seal
abgeschlossen
;
zum
Abschluss
gebracht
;
unter
Dach
und
Fach
gebracht
;
gefixiert
;
perfekt
gemacht
;
gefinalisiert
brought
to
a
conclusion
;
finalized
;
finalised
;
sealed
;
put
/
set
the
seal
schließt
ab
;
bringt
zum
Abschluss
;
bringt
unter
Dach
und
Fach
;
fixiert
;
macht
perfekt
;
finalisiert
brings
to
a
conclusion
;
finalizes
;
finalises
;
seals
;
puts
/
sets
the
seal
schloss
ab
;
brachte
zum
Abschluss
;
brachte
unter
Dach
und
Fach
;
fixierte
;
machte
perfekt
;
finalisierte
brought
to
a
conclusion
;
finalized
;
finalised
;
sealed
;
put
/
set
the
seal
Ein
Sieg
könnte
die
überaus
erfolgreiche
Saison
perfekt
machen
.
A
win
could
put
the
seal
on
a
highly
successful
season
.
sich
jdm
./etw.
angliedern
;
sich
jdm
./etw.
an
schließen
{vr}
to
affiliate
yourself
to
sb
./sth.
angliedernd
;
an
schließen
d
affiliating
angegliedert
;
angeschlossen
affiliated
gliedert
an
;
schließt
an
affiliates
gliederte
an
;
schloss
an
affiliated
nicht
angegliedert
;
nicht
angeschlossen
;
unabhängig
;
selbstständig
unaffiliated
jdn
.
von
einer
Tätigkeit
aus
schließen
{vt}
[adm.]
[soc.]
to
debar
;
to
disbar
sb
.
from
an
activity
aus
schließen
d
debarring
;
debaring
;
disbarring
;
disbaring
ausgeschlossen
debarred
;
disbarred
schließt
aus
debars
;
disbars
schloss
aus
debarred
;
disbarred
jdn
.
vom
Wettbewerb
aus
schließen
to
debar
sb
.
from
competition
jdn
. (
formell
)
aus
einem
Gremium/einer
Institution
aus
schließen
;
jdn
.
einer
Institution
verweisen
{vt}
[adm.]
to
expel
sb
.;
to
expatriate
sb
.
[rare]
from
a
body/an
institution
aus
einem
Gremium/einer
Institution
aus
schließen
d
;
einer
Institution
verweisend
expeling
;
expatriating
from
a
body/an
institution
aus
einem
Gremium/einer
Institution
ausgeschlossen
;
einer
Institution
verwiesen
expelled
;
expatriated
from
a
body/an
institution
schließt
aus
;
verweist
expels
;
expatriates
schloss
aus
;
verwies
expelled
;
expatriated
jdn
.
von
der
Schule
verweisen
;
jdn
.
von
der
Schule
weisen
;
jdn
.
von
der
Schule
relegieren
to
expel
sb
.
from
the
school
jdn
.
aus
schließen
;
sperren
{vt}
to
eliminate
sb
.
aus
schließen
d
;
sperrend
eliminating
ausgeschlossen
;
gesperrt
eliminated
schließt
aus
eliminates
schloss
aus
eliminated
jdn
.
von
der
weiteren
Teilnahme
aus
schließen
to
eliminate
sb
.
from
further
participation
Freundschaft
schließen
{vi}
;
sich
befreunden
;
sich
anfreunden
{vr}
to
become
friends
Freundschaft
schließen
d
;
sich
befreundend
;
sich
anfreundend
becoming
friends
Freundschaft
geschlossen
;
sich
befreundet
;
sich
angefreundet
become
friends
schließt
Freundschaft
;
sich
befreundet
;
freundet
sich
an
become
friends
schloss
Freundschaft
;
befreundete
sich
;
freundete
sich
an
became
friends
Tom
und
ich
sind
gute
Freunde
geworden
.
Tom
and
I
became
good
friends
.
jdn
.
einholen
{vt}
;
zu
jdm
.
auf
schließen
;
auf
gleiche
Höhe
mit
jdm
.
kommen
{vi}
(
jd
.
erreichen
,
der
einen
Vorsprung
hat
)
to
catch
up
with
sb
.;
to
catch
sb
.
up
[Br.]
;
to
catch
up
to
sb
.
[Am.]
;
to
draw
level
with
sb
. (to
join
sb
.
who
is
ahead
of
you
)
einholend
;
auf
schließen
d
;
auf
gleiche
Höhe
kommend
catching
up
;
drawing
level
eingeholt
;
aufgeschlossen
;
auf
gleiche
Höhe
gekommen
caught
up
;
drawn
level
Als
ich
auf
gleicher
Höhe
mit
ihm
war
...
As
I
drew
level
with
him
...
Geht
schon
vor
. /
Geht
schon
weiter
.
Ich
komme
dann
nach
.
Go
on
ahead
.
I'll
catch
up
with
you
later
.
Wir
blieben
stehen
und
warteten
,
bis
uns
die
Mädels
eingeholt
hatten
.
We
stopped
and
waited
for
the
girls
to
catch
up
.
etw
.
ein
schließen
;
beinhalten
{vt}
to
imply
sth
.
ein
schließen
d
;
beinhaltend
implying
eingeschlossen
;
beinhaltet
implied
schließt
ein
;
beinhaltet
implies
schloss
ein
;
beinhaltete
implied
Die
Änderung
schließt
weitere
Kosten
ein
.
The
change
implies
further
costs
.
etw
.
er
schließen
;
etw
.
nutzbar
machen
{vt}
(
natürliche
Ressourcen
,
Bauland
,
Gebiet
)
to
develop
sth
. (natural
resources
or
area
of
land
)
er
schließen
d
;
nutzbar
machend
developing
erschlossen
;
nutzbar
gemacht
developed
er/sie
erschließt
;
er/sie
macht
nutzbar
he/she
developes
ich/er/sie
erschloss
(
erschloß
[alt]
);
ich/er/sie
machte
nutzbar
I/he/she
developed
er/sie
hat/hatte
erschlossen
;
er/sie
hat/hatte
nutzbar
gemacht
he/she
has/had
developed
darauf
hindeuten
,
dass
...;
darauf
etw
.
schließen
lassen
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
suggest
that
... (point
to
sth
.) (of a
thing
)
Aus
diesen
Ergebnissen
lässt
sich
ableiten
,
dass
...
These
results
suggest
that
...
Es
deutet
einiges
darauf
hin
,
dass
...
The
evidence
suggests
that
...
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
er
es
getan
hat
.
All
the
evidence
suggests
that
he's
guilty
.
Es
deutet
nichts
darauf
hin
, /
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
zwischen
den
beiden
Ereignissen
ein
Zusammenhang
besteht
.
There
is
nothing
to
suggest
that
the
two
events
are
connected
.
Funde
von
Bleisärgen
lassen
auf
einen
Friedhof
südlich
des
Flusses
schließen
.
Finds
of
lead
coffins
suggest
a
cemetery
south
of
the
river
.
überzeugend
;
aussagekräftig
;
schlüssig
;
endgültig
;
ab
schließen
d
;
entscheidend
{adj}
conclusive
eine
überzeugendes
Argument
a
conclusive
argument
ein
schlüssiger
Beweis
conclusive
evidence
eine
unwiderlegbare
Rechtsannahme
a
conclusive
presumption
Er
wird
von
allen
seinen
Ämtern
entbunden
bis
die
Untersuchung
endgültig
abgeschlossen
ist
.
He
is
relieved
of
all
his
duties
until
such
time
as
this
investigation
has
been
resolved
in
a
conclusive
manner
.
Die
schriftliche
Aussage
ist
entscheidend
.
The
written
statement
will
be
conclusive
.
wahllos
;
planlos
,
undurchdacht
;
willkürlich
;
zufällig
;
nach
dem
Zufallsprinzip
{adv}
at
haphazard
;
in
a
haphazard
fashion
;
in
a
hit-or-miss
manner
wahllos
schießen
to
fire
at
haphazard
nach
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
schadet's
nichts
."
involving
a
hit-or-miss
strategy
Auf
gut
Glück
.
Hit
or
miss
.
Das
meiste
Rauchgift
wird
nach
dem
Zufallsprinzip
gefunden
.
Most
drugs
have
been
found
by
hit-or-miss
methods
.
Da
ist
nichts
dem
Zufall
über
lassen
.
There's
nothing
haphazard
about
this
.
sich
zusammen
schließen
{vr}
to
join
together
;
to
join
forces
sich
zusammen
schließen
d
joining
together
;
joining
forces
sich
zusammengeschlossen
joined
together
;
joined
forces
schließt
sich
zusammen
joins
together
;
joins
forces
schloss
sich
zusammen
joined
together
;
joined
forces
sich
mit
jdm
.
zusammen
schließen
;
sich
mit
jdm
.
verbünden
to
join
forces
with
sb
.
Fensterladen
{m}
shutter
;
window
shutter
Fensterläden
{pl}
shutters
;
window
shutters
mit
Fensterläden
versehen
shuttered
die
Fensterläden
schließen
/öffnen
to
close/open
the
shutters
geschlossene
Fensterläden
haben
;
die
Rollläden
/
Rollbalken
[Ös.]
herunterge
lassen
haben
to
be
shuttered
Rede
ab
schließen
{v}
to
perorate
Rede
ab
schließen
d
perorating
Rede
abgeschlossen
perorated
schließt
die
Rede
ab
perorates
schloss
die
Rede
ab
perorated
eine
Örtlichkeit
dichtmachen
;
alles
ab
schließen
;
alles
ver
schließen
{v}
to
shut
up
;
to
lock
up
premises
eine
Örtlichkeit
dichtmachend
;
alles
ab
schließen
d
;
alles
ver
schließen
d
shuting
up
;
locking
up
premises
eine
Örtlichkeit
dichtgemacht
;
alles
abgeschlossen
;
alles
verschlossen
shut
up
;
locked
up
premises
das
Haus
dichtmachen
;
im
Haus
alles
ver
schließen
to
shup
up
the
house
Der
letzte
Angestellte
,
der
am
Abend
geht
,
hat
den
Laden
dichtzumachen
/
hat
alles
abzu
schließen
.
The
last
employee
to
leave
the
shop
at
night
has
to
lock
up
.
ein
schließen
{vt}
to
encase
ein
schließen
d
encasing
eingeschlossen
encased
schließt
ein
encases
schloss
ein
encased
ein
schließen
{vt}
to
immure
ein
schließen
d
immuring
eingeschlossen
immured
schließt
ein
immures
schloss
ein
immured
ein
schließen
{vt}
to
inclose
ein
schließen
d
inclosing
eingeschlossen
inclosed
schließt
ein
incloses
schloss
ein
inclosed
jdn
.
einsperren
;
ein
schließen
[geh.]
{vt}
(
an
einem
Ort
gefangenhalten
)
to
confine
sb
. (in/to a
place
)
einsperrend
;
ein
schließen
d
confining
eingesperrt
;
eingeschlossen
confined
das
Zimmer
,
in
dem
ich
eingesperrt
war
the
room
I
was
confined
in
Sie
hat
sich
in
ihrem
Zimmer
eingesperrt
She
has
confined
herself
to
her
room
.
etw
.
nutzbar
machen
;
sich
etw
.
zunutze
machen
;
etw
.
er
schließen
[geh.]
;
etw
.
anzapfen
[ugs.]
{vt}
(
neue
Quellen
)
to
tap
sth
.;
to
tap
into
sth
. (new
sources
)
nutzbar
machend
;
sich
zunutze
machend
;
er
schließen
d
;
anzapfend
tapping
;
tapping
into
nutzbar
gemacht
;
sich
zunutze
gemacht
;
erschlossen
;
angezapft
tapped
;
tapped
into
Wir
müssen
uns
ihr
Fachwissen
zunutze
machen
.
We
need
to
tap
their
expertise
.
Wir
hoffen
darauf
,
dass
noch
weitere
Finanzierungsquellen
mobilisiert
werden
können
.
We
hope
that
additional
sources
of
funding
can
be
tapped
.
ein
Loch
stopfen
;
zustopfen
;
zupfropfen
; (
mit
einem
Pfropfen
)
ver
schließen
{vt}
to
plug
a
hole
ein
Loch
stopfend
;
zustopfend
;
zupfropfend
;
ver
schließen
d
plugging
a
hole
ein
Loch
gestopft
;
zugestopft
;
zugepfropft
;
verschlossen
plugged
a
hole
ein
Leck
stopfen
to
plug
a
leak
Eine
blutende
Nase
sollte
nicht
mit
Watte
zugestopft
werden
.
A
bleeding
nose
shouldn't
be
plugged
with
cotton
wool
.
jdn
./etw.
umstellen
;
jdn
.
umringen
;
umzingeln
;
einkreisen
;
ein
schließen
;
einkesseln
[mil.]
{vt}
to
surround
sb
.;
to
encircle
sb
.
umstellend
;
umringend
;
umzingelnd
;
einkreisend
;
ein
schließen
d
;
einkesselnd
surrounding
;
encircling
umstellt
;
umrungen
;
umzingelt
;
eingekreist
;
eingeschlossen
;
eingekesselt
surrounded
;
encircled
Die
Polizei
umstellte
das
Haus
.
Police
surrounded
the
house
.
Er
fand
sich
plötzlich
von
einer
Menge
aufgeregter
Fans
eingeschlossen
.
He
suddenly
found
himself
encircled
by
a
crowd
of
excited
fans
.
sich
verbünden
;
sich
zu
einem
Bund
zusammen
schließen
{vr}
to
federate
sich
verbündend
;
sich
zu
einem
Bund
zusammen
schließen
d
federating
sich
verbündet
;
sich
zu
einem
Bund
zusammengeschlossen
federated
verbündet
sich
federates
verbündete
sich
federated
sich
(
mit
jdm
.)
zusammen
schließen
;
sich
(
mit
jdm
.)
zusammentun
; (
mit
jdm
.)
zusammenspannen
[Schw.]
{v}
(
um
etw
.
zu
tun
)
[soc.]
to
join
up
;
to
team
up
;
to
hook
up
[coll.]
;
to
partner
[Am.]
(with
sb
.) (to
do
sth
.)
sich
zusammen
schließen
d
;
sich
zusammentuend
;
zusammenspannend
joining
up
;
teaming
up
;
hooking
up
;
partnering
sich
zusammengeschlossen
;
sich
zusammengetan
;
zusammengespannt
joined
up
;
teamed
up
;
hooked
up
;
partnered
Sie
haben
sich
zusammengetan
,
damit
die
Arbeit
schneller
erledigt
ist
.
They
teamed
up
to
get
the
work
done
quickly
.
Er
tat
sich
mit
einem
Bassisten
und
einem
Schlagzeuger
zusammen
und
gründete
ein
Trio
.
He
teamed
up
with
a
bassist
and
a
drummer
to
form
a
trio
.
die
Fraktionszugehörigkeit
[Dt.]
[Schw.]
;
die
Klubzugehörigkeit
[Ös.]
(
im
Parlament
)
{f}
[pol.]
the
party
whip
[Br.]
;
the
whip
[Br.]
(membership
of
a
parliamentary
group
)
die
Fraktion/den
Klub
[Ös.]
ver
lassen
;
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
austreten
to
resign
the
whip
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
der
Konservativen
ausscheiden
to
resign
the
Tory
whip
[Br.]
einen
Abgeordneten
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
aus
schließen
to
withdraw
the
whip
from
an
MP
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
action
;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sb
.
into
sth
./
into
doing
sth
.;
to
galvanize
/
galvanise
[Br.]
sth
.
im
Internet
Unterstützung
mobilisieren
to
galvanize
support
on
the
Internet
die
öffentliche
Meinung
gegen
das
Projekt
mobilisieren
to
galvanize
public
opinion
against
the
project
Die
drohende
Schließung
ließ
die
Eltern
aktiv
werden
.
The
threat
of
closure
galvanized
parents
into
action
.
aus
schließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
aus
schließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
etw
.
mit
etw
. (
technisch
)
verbinden
;
etw
.
an
etw
.
an
schließen
{vt}
to
link
up
↔
sth
.
to/with
sth
.
verbindend
;
an
schließen
d
linking
up
verbunden
;
angeschlossen
linked
up
die
Schüler
ans
Internet
bringen
;
für
die
Schüler
einen
Internetanschluss
bereitstellen
to
link
(up)
students
to
the
Internet
etw
.
mit
einem
Schloss
usw
.
ver
schließen
{vt}
to
lock
sth
.;
to
fasten/secure
sth
.
with
a
lock
etc
.
mit
einem
Schloss
ver
schließen
d
locking
;
fasten/securing
with
a
lock
mit
einem
Schloss
verschlossen
locked
;
fasten/securred
with
a
lock
Das
Tor
ist
mit
einer
Kette
verschlossen
.
The
gate
is
locked
with
a
chain
.
sich
zusammen
schließen
;
sich
zusammentun
(
um
etw
.
zu
tun
)
{v}
[soc.]
to
group
together
;
to
team
up
;
to
join
up
(with
one
another
);
to
hook
up
[coll.]
(to
do
sth
.)
sich
zusammen
schließen
d
;
sich
zusammentuend
grouping
to
gether;
teaming
up
;
joining
up
;
hooking
up
sich
zusammengeschlossen
;
sich
zusammengetan
grouped
together
;
teamed
up
;
joined
up
;
hooked
up
Die
beiden
taten
sich
zusammen
,
um
eine
neue
Firma
zu
gründen
.
The
two
men
grouped
together
/
hooked
up
to
form
a
new
company
.
den
Entschluss
fassen
;
sich
ent
schließen
;
sich
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
resolve
to
do
sth
. /
on
doing
sth
.
sich
vornehmen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
to
resolve
to
give
up
smoking
Er
fasste
den
Entschluss
, (
seine
Bilder
)
nicht
in
Öl
zu
malen
.
He
resolved
not
to
paint
in
oil
.;
He
resolved
on
not
painting
in
oil
.;
He
resolved
against
painting
in
oil
.
ein
Konsortium
bilden
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammen
schließen
;
sich
mit
jdm
.
syndizieren
[geh.]
[selten]
{v}
[econ.]
to
syndicate
ein
Konsortium
bildend
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammen
schließen
d
;
sich
syndizierend
syndicating
ein
Konsortium
gebildet
;
sich
zu
einer
Interessensgemeinschaft
zusammengeschlossen
;
sich
gesyndiziert
syndicated
sich
an
schließen
{vr}
;
beitreten
{vi}
to
contract
in
sich
an
schließen
d
;
beitretend
contracting
in
sich
angeschlossen
;
beigetreten
contracted
in
etw
. (
an
einen
Bericht
usw
.)
an
schließen
;
ergänzend
hinzufügen
;
einer
Sache
folgen
lassen
;
etw
.
supplieren
[veraltet]
{vt}
to
subjoin
sth
. (to
an
account
etc
.)
an
schließen
d
;
ergänzend
hinzufügend
;
einer
Sache
folgen
lassen
d
;
supplierend
subjoining
angeschlossen
;
ergänzend
hinzugefügt
;
einer
Sache
folgen
lassen
;
suppliert
subjoined
sich
jdm
. (
ungefragt
)
an
schließen
;
sich
an
jdn
.
hängen
;
sich
an
jdn
.
anhängen
{vr}
(
in
jds
.
Gesellschaft
bleiben
)
[soc.]
to
attach
to
sb
.;
to
latch
on
to
sb
. (join
sb
.
and
stay
in
their
company
)
sich
an
schließen
d
;
sich
hängend
;
sich
anhängend
attaching
to
;
latching
on
sich
angeschlossen
;
sich
gehängt
;
sich
angehängt
attached
to
;
latched
on
(
als
Gremium
durch
förmliche
Abstimmung
)
be
schließen
;
den
Beschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[adm.]
to
resolve
to
do
sth
. (of
an
adminitrative
body
that
decides
by
formal
vote
)
Es
wurde
beschlossen
,
dass
...;
Es
wurde
der
Beschluss
gefasst
,
dass
...
It
was
resolved
that
...
Der
Vorstand
beschloss
,
keine
weiteren
Schritte
zu
unternehmen
.
The
board
resolved
not
to
proceed
any
further
/
on
not
proceeding
any
further
/
against
proceedings
any
further
.
sich
gewerkschaftlich
organisieren
;
sich
in
einer
Gewerkschaft
zusammen
schließen
{vr}
to
unionize
;
to
unionise
[Br.]
sich
gewerkschaftlich
organisierend
;
sich
in
einer
Gewerkschaft
zusammen
schließen
d
unionizing
;
unionising
sich
gewerkschaftlich
organisiert
;
sich
in
einer
Gewerkschaft
zusammengeschlossen
unionized
;
unionised
jdn
.
schneiden
;
jdn
.
abweisend
behandeln
;
jdn
.
aus
schließen
{vt}
[soc.]
to
freeze
sb
.
out
;
to
give
sb
.
the
freeze-out
schneidend
;
abweisend
behandelnd
;
aus
schließen
d
freezing
out
;
giving
the
freeze-out
geschnitten
;
abweisend
behandelt
;
ausgeschlossen
frozen
out
;
given
the
freeze-out
sich
hinter
etw
.
stellen
;
sich
an
schließen
an
etw
.;
sich
mit
jdm
.
verbünden
{vr}
to
align
oneself
with
sth
.
sich
hinter
stellend
;
sich
an
schließen
d
an
;
sich
verbündend
mit
aligning
oneself
with
sich
hinter
gestellt
;
sich
angeschlossen
an
;
sich
verbündet
mit
aligned
oneself
with
jdn
.
wegsperren
;
weg
schließen
;
in
eine
Anstalt
stecken
;
in
einer
Anstalt
versorgen
[Schw.]
{vt}
[ugs.]
to
put
away
↔
sb
.
[coll.]
wegsperrend
;
weg
schließen
d
;
in
eine
Anstalt
steckend
;
in
einer
Anstalt
versorgend
putting
away
weggesperrt
;
weggeschlossen
;
in
eine
Anstalt
gesteckt
;
in
einer
Anstalt
versorgt
put
away
sich
zu
einer
Gruppe
zusammen
schließen
{vr}
;
aggregieren
;
eine
Aggregation
bilden
{vi}
to
aggregate
into
a
group
;
to
aggregate
to
form
a
group
sich
zu
einer
Gruppe
zusammen
schließen
d
;
aggregierend
;
eine
Aggregation
bildend
aggregating
into
a
group
;
aggregating
to
form
a
group
sich
zu
einer
Gruppe
zusammengeschlossen
;
aggregiert
;
eine
Aggregation
gebildet
aggregated
into
a
group
;
aggregated
to
form
a
group
jds
.
Engagement
{n}
;
Sich
An
schließen
{n}
;
Mitwirkung
{f}
;
Mitarbeit
{f}
;
Mitmachen
{n}
[ugs.]
(
bei
einer
bestimmten
Sache
/
Kampagne
)
[pol.]
[soc.]
sb
.'s
enlistment
(in a
cause
or
campaign
)
die
Tatsache
,
dass
er
sich
der
Bewegung
Ghandis
angeschlossen
hatte
his
enlistment
in
Gandhi's
movement
ableitbar
;
entnehmbar
{adj}
;
zu
schließen
;
zu
folgern
(
aus
)
deducible
;
inferable
;
educible
(from)
sich
aus
etw
.
ableiten
lassen
to
be
deducible
from
sth
.
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hinweisen
;
auf
etw
.
schließen
lassen
{vi}
to
be
indicative
of
sth
.;
to
be
suggestive
of
sth
.;
to
be
denotative
of
sth
.
Symptome
,
die
auf
einen
gestörten
Elektrolythaushalt
hindeuten
symptoms
suggestive
of
electrolyte
imbalance
mit
etw
. (
endgültig
)
ab
schließen
;
etw
.
hinter
sich
lassen
{v}
to
turn
the
page
on
sth
.
[fig.]
More results
Search further for "sich schließen lassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners