DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 similar results for Rundet
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Runde, Runde-Tisch-Gespräche, Runden, Runder-Tisch-Gespräch, runden
Similar words:
runlet, all-rounder, best-funded, better-funded, edge-runner, front-runner, funded, funder, government-funded, junket, non-runner, pundit, punnet, rended, render, rennet, rennet-bag, road-runner, rounded, rounder, roundnet

Runde {f} zu trinken; Runde {f}; Lage {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] [soc.] [listen] [listen] round of drinks; round [listen]

eine Runde Bier; eine Lage Bier a round of beer

eine Runde ausgeben; eine Lage schmeißen [Dt.] [ugs.] to buy a round of drinks; to shout [Br.] [Austr.] [coll.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen]

Die Runde geht auf mich. It's my round.; It's my shout [Br.] [Aus.] [coll.]

Er hat eine Runde geschmissen. He shouted drinks.

über die Runden kommen; gerade so auskommen {v} (mit dem Geld) to pull through; to make ends meet

Ich werde schon über die Runden kommen. I will make ends meet.

mit etw. gerade so über die Runden kommen; sich mit etw. über Wasser halten [übtr.] {v} to scrape along/by on sth.

Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden. He is scraping along on just a few hundred euros a month.

Rundgang {m}; Runde {f} [listen] round [listen]

Rundgänge {pl}; Runden {pl} rounds

Kontrollgang {m} inspection round

die Runde machen; rundgehen [selten] (Nachricht, Geschichte) to do the rounds [Br.]; to go the rounds [Br.]; to make the rounds [Am.] (news, story)

Wenn Briefträger ihren Rundgang / ihre Runde machen When postmen do their rounds

Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} round-table discussion

Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} round-table discussions

Schläfchen {n}; Nickerchen {n} nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [Br.] [coll.]; kip [Br.] [coll.] [listen]

ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen/hauen [ugs.]; eine Runde pennen [Dt.] [ugs.]; büseln [Ös.] [ugs.] {v} to have/take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip [Br.] [coll.]; to kip [Br.] [coll.]; to have a zizz [Br.] [coll.]; to get your head down [Br.] [coll.]

Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen. I could do with forty winks right now.

Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.

Sitzbank {f}; Bank {f} (im öffentlichen Raum) [listen] bench (in a public area) [listen]

Sitzbänke {pl}; Bänke {pl} benches

Baumbank {f} (um einen Baumstamm aufgestellte Bank) tree bench (bench encircling a tree trunk)

Doppelbank {f} double-back bench

Gartenbank {f} garden bench

Hockerbank {f} backless bench

Parkbank {f} park bench

Sitzbank mit Rückenlehne bench with backrest

runde Sitzbank; Rundbank {f} circular bench

fest verankerte Sitzbank permanently installed bench

auf der Bank sitzen to sit on the bench

Spielen {n}; Spiel {n} (Herumspielen) [listen] play (enjoyment activity) [listen]

Bewegungsspiel {n} active play

Spielen mit weichen Kleinkindgeräten soft play

ein sicherer Spielbereich a safe play area

(kindliches) Rollenspiel; So-tun-als-ob-Spiel imaginative play; pretend play

beim Spielen while at play; at play

spielende Kinder children at play; children playing

jdm. beim Spielen zusehen to watch sb. at play

eine Runde spielen to have a play

Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln to teach road safety through play

die Rolle des Spielens in der kindlichen Entwicklung the role of play in a child's development

Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm. All work and no play makes Jack a dull boy. [prov.]

Sprudelbadewanne {f}; Whirlwanne {f}; Whirlpool {m} whirlpool bath; whirlpool; spa bath [Am.]; Jacuzzi ® [listen]

halbrunder Whirlpool semi-circular whirlpool

in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool sunken whirlpool

nierenförmiger Whirlpool kidney-shaped whirlpool

ovaler Whirlpool oval whirlpool

quadratischer Whirlpool square whirlpool

rechteckiger Whirlpool rectangular whirlpool

runder Whirlpool round whirlpool

Spundwand {f}; Larssenwand {f} [constr.] sheet pile wall; (Larssen's) sheet piling

Spundwände {pl}; Larssenwände {pl} sheet pile walls; sheet pilings

runde Spundwand circular sheet pile cell

verankerte Spundwand anchored sheet (pile) wall

Stab {m} (langer, glatter, runder Stock) [listen] staff (long, smooth, round stick) [listen]

Stäbe {pl} staves

Admiralstab {m} naval staff

Amtsstab {m} staff of office; mace [Br.] [listen]

Bettstab {m}; Bettstock {m} [hist.] bed staff

Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] bishop's staff; pastoral staff; bishop's crook; crozier; crosier

Hirtenstab {m} shepherd's staff; shepherd's crook; crook [listen]

Kampfstab {m}; Schlagstock {m} [hist.] quarterstaff

Runenstab {m} rune staff; rune stick

Pilgerstab {m} [hist.] pilgrim's staff

Wanderstab {m}; Gehstab {m} walking staff

Zeremonienstab {m} ceremonial staff

Tablette {f} tablet; pill [listen] [listen]

Tabletten {pl} tablets; pill [listen]

runde Tablette troche

Tabletten nehmen to take pills

Tisch {m} [listen] table [listen]

Tische {pl} tables

Arbeitsplatztisch {m} workplace table

Blumentisch {m} flower table

Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch {m} coffee table

Ecktisch {m} corner table

Frühstückstisch {m} breakfast table

Holztisch {m} wooden table

Konsolentisch {m} console table

Nähtisch {m} sewing table

Nierentisch {m} kidney-shaped table

senkrecht aufklappbarer, runder Tisch tip-top table; tilt-top table; tip table; snap table

Wandertisch {m} conveyor table

vierflügeliger Tisch four-leaved table

auf dem Tisch on the table

bei Tisch at table

bei Tisch sitzen; bei Tisch sein to be at table

auf Böcken stehender Tisch trestle table

ganz hinten am Tisch at the bottom of the table

Er sitzt am Tisch obenan. He sits at the upper end of the table.

Er sitzt ganz hinten am Tisch. He sits at the bottom (lower end) of the table.

(flacher) Verkaufsbecher {m}; Becher {m} (runde oder eckige Verkaufsverpackung) [listen] (low) retail tub; tub (round or square-shaped sales packaging) [listen]

Aufstrichbecher {m} spread tub

Eisbecher {m} ice-cream tub

Margarinebecher {m} margarine tub

Becher zum Mitnehmen take-home tub

Vorgabe {f} [sport] [listen] handicap; start

jdm. eine Runde Vorgabe geben to give sb. a one-lap start

Weißbrot {n} [cook.] white bread

Weißbrote {pl} white breads

rundes, hohes Weißbrot cottage loaf [Br.]

etw. abrunden; etw. nach unten runden {vt} (Zahl) to round downsth.

abrundend; nach unten rundend rounding down

abgerundet; nach unten gerundet rounded down

etw. aufrunden; etw. nach oben runden {vt} (auf) to round upsth.; to round offsth. (to)

aufrundend; nach oben rundend rounding up; rounding off

aufgerundet; nach oben gerundet rounded up; rounded off

aushelfen; jdm. helfen; jdm. aus der Patsche helfen; jdm. über die Runden helfen {vi} (mit etw.) to help outsb. (with sth.)

aushelfend; helfend; aus der Patsche helfend; über die Runden helfend helping out

ausgeholfen; geholfen; aus der Patsche geholfen; über die Runden geholfen helped out

Ich helfe manchmal in der Küche aus. I sometimes help out in the kitchen.

Als ich das Haus gebaut habe, ist mein Bruder mit einem Darlehen eingesprungen. When I bought the house, my bother helped me out with a loan.

Allein schaff ich das nicht. Könnte mir jemand zur Hand gehen? I can't do this myself. Won't someone please help me out?

Ich wollte nur helfen. I was only trying to help out.

auskommen {vi} [listen] to manage with

auskommend managing with

ausgekommen managed with

gerade so über die Runde kommen to be just managing

Ich komme mit weniger aus. I can manage with less.

Kommst du damit klar? Can you manage it okay?

(im Sport) ausscheiden {vi} [sport] [listen] to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out

ausscheidend being eliminated; being disqualified; being knocked out

ausgeschieden been eliminated; been disqualified; been knocked out

er/sie scheidet aus he/she is eliminated; he/she is disqualified

ich/er/sie schied aus I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified

er/sie ist/war ausgeschieden he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified

aus dem Turnier ausscheiden to be eliminated from the tournament

in der ersten Runde ausscheiden to be knocked out in the first round

jdn. aus seiner Position entfernen / vertreiben / drängen / werfen / jagen; jdn. absetzen; ausbooten; abservieren; schassen [ugs.]; aus dem Sattel heben; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen {vt} [pol.] [adm.] to oust sb. from a position; to force sb. out of a position; to lever sb. out of a position

aus seiner Position entfernend / vertreibend / drängend / werfend / jagend; absetzend; ausbootend; abservierend; schassend; aus dem Sattel hebend; den Stuhl vor die Tür setzend ousting from a position; forcing out of a position; levering out of a position

aus seiner Position entfernt / vertrieben / gedrängt / geworfen / gejagt; abgesetzt; ausgebootet; abserviert; geschassa; aus dem Sattel gehoben; den Stuhl vor die Tür gesetztt ousted from a position; forced out of a position; levered out of a position

ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde a court ruling ousting her from office

einen Mieter aus der Wohnung entfernen to oust a tenant from the flat

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. The reformists were ousted from power in a coup.

Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. The government was ousted from power by a no-confidence vote.

Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. The owner was ousted from possession of his property.

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

etw. geschickt abwickeln; über die Bühne bringen; (gut) über die Runden bringen; schaukeln [ugs.]; schmeißen [ugs.] {vt} to finesse sth. [Am.]

geschickt abwickelnd; über die Bühne bringend; über die Runden bringend; schaukelnd; schmeißend finessing

geschickt abgewickelt; über die Bühne gebracht; über die Runden gebracht; geschaukelt; geschmissen finessed

etw. geschickt in etw. umwandeln/umsetzen to finesse sth. into sth.

die Finanzen geschickt managen to finesse the financing

ein Geschäft über die Bühne bringen to finesse a deal

sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht) to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen]

sich herumsprechend; die Runde machend getting about; getting round; getting around; spreading [listen]

sich herumgesprochen; die Runde gemacht got about; got round; got around; spread

spricht sich herum; macht die Runde gets about/round/around; spreads

sprach sich herum; machte die Runde got about/round/around; spread [listen]

Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht. I don't really want this to get about.

Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. By now word has spread about/of the success.

Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).

Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde. News like this soon gets about/around.

Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.].

um etw. kämpfen {vi} to dispute sth. (fight to get control)

kämpfend disputing

gekämpft disputed [listen]

Die ukrainischen Streitkräfte kämpften um jeden Zentimeter Boden. Ukrainian forces disputed every inch of ground.

In der letzten Runde kämpften vier Läufer um die Führung. On the last lap four runners were disputing the lead.

sich etw. mühsam erarbeiten {vr} to eke out sth.

ein elendes Dasein fristen; ein Kümmerdasein fristen to eke out a miserable existence

mit etw. gut über die Runden kommen; von etw. passabel leben können eke out a decent living from sth.

mit Fischfang ein bescheidenes Auskommen haben/sein Auskommen finden müssen to barely eke out a living/to eke out a meagre existence from fishing

Er hat sich knapp den Sieg geholt. He has narrowly eked out a win.

rieseln; langsam rinnen {vi} (Flüssigkeit, Schüttgut) to trickle (of a liquid or bulk material) [listen]

rieselnd; langsam rinnend trickling

gerieselt; langsam geronnen trickled

Der Sand rieselt langsam die Sanduhr hinunter. The sand slowly trickles down the hour glass.

Die Meldung macht langsam die Runde. News is starting to trickle out.

runden {vi} to round; to round down; to round out; to round off

rundend rounding

gerundet rounded

selten; rar [geh.]; nicht sehr häufig {adj} [listen] rare; infrequent; scarce [formal] [listen] [listen]

seltener; rarer rarer

seltenst; rarst rarest

ein seltenes Exemplar einer runden Tabaksdose a scarce example of a round tobacco tin

sich rar machen; sich kaum sehen lassen [Ös.]; sich kaum anschauen lassen [Ös.] [ugs.] not to show your face often; not to be around much

jdm. etw. spendieren (Essen, Getränk) {vt} to buy sb. sth. to buy sth. for sb.; to shout sb. [Austr.]; to stand sb. sth. [Br.] [dated]; to stand sth. for sb. [Br.] [dated] (food, drink)

jdm. einen ausgeben to shout sb. a drink [Austr.]; to stand sb. a drink [Br.] [dated]

eine Runde ausgeben to buy a round of drinks; to shout [Austr.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen]

Ich lade dich ein - was trinkst du? I'll shout - what are you drinking?

Ich gebe einen aus. It's my shout. [Br.] [Aus.] [coll.]

starren; starr blicken; vor sich hin starren {vi} to stare; to gaze [listen]

starrend; starr blickend; vor sich hin starrend staring; gazing [listen]

gestarrt; starr geblickt; vor sich hin gestarrt stared; gazed

ins Leere starren to stare into space

ungläubig schauen; ungläubig in die Runde starren to gaze in disbelief

traurig vor sich hin starren to gaze in sadness

sich von etw. verabschieden; aus etw. ausscheiden; sich aus etw. zurückziehen {vr} to bow out of sth.

sich verabschiedend; aus ausscheidend; sich aus zurückziehend bowing out of

sich verabschiedet; aus ausgescheidet; sich aus zurückgezogen bowed out of

aus der Politik ausscheiden to bow out of politics

sich in der ersten Runde verabschieden; in der ersten Runde ausscheiden [sport] to bow out in the first round of competition

Sie zieht sich Ende des Monats zurück. She'll be bowing out at the end of the month.

sich verbreiten {vr} (Sache) to spread (of a thing) [listen]

sich verbreitend spreading [listen]

sich verbreitet spread

Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.; Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. The news spread like wildfire.

Das Gerücht machte rasch die Runde. The rumor spread quickly.

Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. His desire to win spread to the other players.

sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi} to assemble [listen]

sich versammelnd; zusammenkommend assembling [listen]

sich versammelt; zusammengekommen assembled [listen]

versammelt sich; komtm zusammen assembles

versammelte sich; kam zusammen assembled [listen]

die versammelte Runde/Schar/Menge the assembled company

das Recht, sich friedlich zu versammeln the right to assemble peacefully

Der Club kommt einmal im Monat zusammen. The club assembles once a month.

Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt. A crowd had assembled in front of/outside the courthouse.

etw. vervollständigen; komplettieren {vt} to complete sth.; to round outsth. (provide with the elements necessary to make sth. full)

vervollständigend; komplettierend completing; rounding out

vervollständigt; komplettiert completed; rounded out [listen]

vervollständigt; komplettiert completes; rounds up

vervollständigte; komplettierte completed; rounded up [listen]

zur Vervollständigung; zur Komplettierung to round things out

eine Sammlung vervollständigen to complete a collection; to round out a collection

Damit ist meine Garnitur vollständig. That completes my set.; That rounds out my set.

Chromverzierungen runden die Optik ab / vervollständigen die Optik. Chrome detailing completes the look.

Er fehlt noch, damit wir vollzählig sind. He has yet to arrive in order to complete our numbers.

sich vorankämpfen {vr} to forge; to forge ahead [formal] [listen]

sich vorankämpfend forging; forging ahead [listen]

sich vorangekämpft forged; forged ahead [listen]

Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee. The ski tourers forged through the snow.

Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor. He forged through the crowd to the front of the stage.

Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See. The sailing ship forged ahead through heavy seas.

In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. [sport] On the last lap, he forged into the lead.

Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt. The start-up company has forged ahead of its competitors.

weiterkommen; vorankommen {vi} to advance; to progress

weiterkommend; vorankommend advancing; progressing

weitergekommen; vorangekommen advanced; progressed [listen]

eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] to advance / to progress to the next round

Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. The team advances to the second round.

Freilos {n}; Freifahrtsschein {m} [ugs.] [sport] bye

spielfreier Aufstieg in die nächste Runde; weiterkommen ohne antreten zu müssen to be given a bye

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners