A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
490
similar
results for 7-fache
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
Ende
eine
ein
fache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
ein
fache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Aufbau
{m}
;
Konstruktion
{f}
[constr.]
[techn.]
structure
;
construction
;
work
;
design
Blechkonstruktion
{f}
fabricated
steel
sheet
structure
;
steel
sheet
construction
Dachkonstruktion
{f}
roof
structure
;
roof
construction
Dachkonstruktion
{f}
aus
Holz
timber
roof
construction
Stahlkonstruktion
{f}
steel
structure
;
steel
construction
;
structural
steel
work
ein
fache
und
sichere
Konstruktion
simple
and
safe
design
Verzinsung
{f}
interest
ein
fache
Verzinsung
{f}
simple
interest
Ding
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Einbruch
,
Überfall
)
job
[slang]
(burglary,
robbery
)
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
[med.]
facies
;
appearance
of
the
face
;
face
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
worker
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
workers
Arbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
autoworker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
construction
worker
Fabrikarbeiter
{m}
factory
worker
Fließbandarbeiter
{m}
assembly
line
worker
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Industriearbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
qualified
worker
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
sweated
workers
ein
fache
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
fast
worker
Sprache
{f}
;
Sprach
...
voice
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majority
Mehrheiten
{pl}
majorities
absolute
Mehrheit
absolute
majority
arbeitsfähige
Mehrheit
working
majority
[Br.]
ein
fache
Mehrheit
simple
majority
moralische
Mehrheit
moral
Majority
relative
Mehrheit
relative
majority
schweigende
Mehrheit
silent
majority
tragfähige
Mehrheit
workable
majority
überwiegende
Mehrheit
overwhelming
majority
mit
knapper
Mehrheit
with
a
narrow
majority
qualifizierte
Mehrheit
qualified
majority
verfassungsändernde
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
in
der
Mehrzahl
sein
to
be
in
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
to
have
a
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
two-thirds
majority
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
majority
of
the
votes
cast
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
gelungen
{adj}
(
Sache
)
successful
(of a
thing
)
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
ein
fache
Stichprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
purposive
sample
repräsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
norm
sample
;
norming
sample
Ein-Stichproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
cluster
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
biased
sample
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
Stichproben
theory
of
large
samples
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
ein
fache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
ein
fache
Fahrt
;
Billet
ein
fache
r
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Fach
{n}
panel
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
ein
fache
/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Profess
{f}
(
Ablegen
der
Ordensgelübde
)
[relig.]
religious
profession
;
monastic
profession
;
profession
(taking
of
religious
vows
)
ein
fache
Profess
;
zeitliche
Profess
simple
profession
;
temporary
profession
ewige
Profess
perpetual
profession
Substanz
{f}
[phil.]
substance
ausgedehnte
Substanz
;
Res
extensa
extended
substance
;
res
extensa
denkende
Substanz
;
Res
cogitans
thinking
substance
;
thinking
thing
;
res
cogitans
ein
fache
Substanz
simple
substance
geistige
Substanz
spiritual
substance
Vollsubstanz
{f}
total
substance
zusammengesetzte
Substanz
compound
substance
;
complex
substance
Kategorie
der
Substanz
category
of
substance
Schema
der
Substanz
schema
of
substance
Verhältnis
Attribut-Substanz
attribute/substance
relation
Kutsche
{f}
[transp.]
[hist.]
carriage
Kutschen
{pl}
carriages
geschlossene
Kutsche
coach
ein
fache
offene
Kutsche
buckboard
[Am.]
Bestattungskutsche
{f}
;
Leichenkutsche
{f}
coffin
carriage
;
casket
carriage
[Am.]
Brougham-Kutsche
;
Brougham-Coupé
;
Stadtcoupé
;
Broom
brougham
carriage
;
brougham
Galawagen
{m}
dress
coach
(
zu
verabreichende
)
Dosis
{f}
;
Gabe
{f}
[pharm.]
dose
Dosen
{pl}
;
Gaben
{pl}
doses
Einzeldosis
{f}
;
Einzelgabe
{f}
single
dose
;
individual
dose
Impfstoffdosis
{f}
vaccine
dose
die
10-
fache
Tagesdosis/Tagesdosierung
10
times
the
daily
dose
tödliche
Dosis
;
letale
Dosis
lethal
dose
akkumulierte
Dosis
einer
Strahlung
cumulative
dose
of
radiation
einschleichend
[med.]
starting
with
small
doses
Behinderung
{f}
;
Handikap
{n}
[med.]
disability
;
disablement
[formal]
;
incapacitation
;
handicap
[coll.]
körperliche
Behinderung
;
Körperbehinderung
{f}
;
Versehrtheit
{f}
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physical
disability
;
physical
disablement
;
physical
incapacitation
;
physical
handicap
geistige
Behinderung
mental
disability
;
mental
disablement
;
mental
incapacitation
;
mental
handicap
schwere
Behinderung
;
Schwerstbehinderung
{f}
severe
disability
;
severe
disablement
;
severe
incapacitation
;
severe
handicap
mehr
fache
Behinderung
;
Mehrfachbehinderung
{f}
multiple
disability
;
multiple
disablement
;
multiple
incapacitation
;
multiple
handicap
Menschen
mit
Sinnesbehinderungen
/
Sinnesbeeinträchtigungen
people
with
with
sensory
disabilities
mehrfach
;
vielfach
;
multipel
{adj}
multiple
Genauigkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
accuracy
;
exactness
;
exactitude
;
precision
;
preciseness
geforderte
Genauigkeit
;
erforderliche
Genauigkeit
required
accuracy
Acht-Bit-Genauigkeit
[comp.]
eight-bit
accuracy
Genauigkeit
der
Grundriss-
und
Höhendarstellung
accuracy
of
ground
and
height
representation
ein
fache
Genauigkeit
{f}
short
precision
doppelte
Genauigkeit
{f}
long
precision
mehr
fache
Genauigkeit
{f}
multiple
precision
übergroße
Genauigkeit
{f}
ultraprecision
mit
doppelter
Genauigkeit
[comp.]
double-precision
mit
ein
fache
r
Genauigkeit
[comp.]
single-precision
mit
höchster
Genauigkeit
;
mit
höchster
Präzision
with
rigorous
precision
;
with
machine
precision
etw
.
auf
15
nm
genau
messen
to
measure
sth
.
with
a
precision
of
15
nm
wiederholt
;
öfters
;
mehrmals
;
mehrfach
;
verschiedentlich
{adv}
repeatedly
;
several
times
Jagdhütte
{f}
;
Jagdhaus
{n}
hunting
lodge
;
shooting
lodge
[Br.]
;
lodge
Jagdhütten
{pl}
;
Jagdhäuser
{pl}
hunting
lodges
;
shooting
lodges
;
lodges
ein
fache
Jagdhütte
shooting
box
[Br.]
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
nationality
;
citizenship
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
mehr
fache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
acquisition
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
sb
.'s
country
of
nationality
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
;
Hammer
{m}
;
Hit
{m}
;
tolle
Sache
{f}
bit
hit
;
cracker
[Br.]
;
blast
[Am.]
;
stem-winder
[Am.]
[coll.]
;
corker
[Br.]
[dated]
Regression
{f}
[statist.]
regression
Regression
zur
Mitte
(
hin
)
regression
to/towards
the
mean
Regression
erster
Art
first-kind
regression
Regression
zweiter
Art
second-kind
regression
Cox-Regression
Cox
regression
ein
fache
Regression
single
regression
;
simple
regression
lineare
Regression
linear
regression
;
rectilinear
regression
mehr
fache
Regression
multiple
regression
Mehrfachregression
;
multiple
Regression
multiple
regression
multiple
lineare
Regression
multiple
linear
regression
nichtlineare
Regression
non-linear
regression
orthogonale
Regression
orthogonal
regression
parabolische
Regression
parabolic
regression
Polynom-Regression
{f}
polynomial
regression
Zeitreihenregression
{f}
time-series
regression
Zielregression
{f}
goal
regression
schlicht
und
einfach
;
schlechthin
{adv}
plainly
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Vertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
legitimacy
(of a
matter
)
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
ein
fache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehr
fache
/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
ein
fache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
ein
fache
s
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
Verrenkung
{f}
;
Luxation
{f}
;
Dislozierung
{f}
;
Dislokation
{f}
;
Dislocatio
{f}
(
von
etw
.)
[med.]
dislocation
;
displacement
;
luxation
(of
sth
.)
alte/veraltete
Dislokation
old
dislocation
ein
fache
/unkomplizierte
Dislokation
simple
dislocation
habituelle
Dislokation
habitual
dislocation
inkomplette
Dislokation
incomplete
dislocation
komplette
Dislokation
complete
dislocation
komplizierte
Dislokation
compound/complicated
dislocation
pathologische
Dislokation
pathological
dislocation
traumatische
Dislokation
traumatic
dislocation
Dislocatio
ad
axim
cum
contractione
(
Knochenbruch
)
overriding
Dislocatio
atlantoaxialis
atlantoaxial
dislocation
Dislocatio
subcoracoidea
capitis
humeri
subcoracoid
dislocation
of
the
head
of
the
humerus
die
(
ein
fache
)
Bevölkerung
{f}
;
die
ein
fache
n
Leute
;
das
gemeine
Volk
[geh.]
the
populace
verschiedene
Bevölkerungsgruppen
various
populaces
die
örtliche
Bevölkerung
the
local
populace
die
breite
Masse
the
general
populace
die
Einwohner/Bürger
Roms
[hist.]
the
populace
of
Rome
Die
ein
fache
Bevölkerung
versteht
die
Marktmechanismen
nicht
.
The
populace
does/do
not
understand
the
market
mechanisms
.
Arbeiter
in
der
Atomindustrie
haben
eine
höhere
Wahrscheinlichkeit
,
Krebs
zu
bekommen
,
als
die
breite
Masse
.
Workers
in
the
nuclear
industry
are
more
likely
than
the
general
populace
to
get
cancer
.
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zwei
fache
n
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-
fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
das
12-
fache
der
zulässigen
Konzentration
the
12-fold
of
the
allowed
concentration
etw
.
verdrei
fache
n
;
um
das
Drei
fache
steigern
{vt}
to
triple
sth
.;
to
treble
sth
.
[Br.]
;
to
multiply
sth
.
threefold
;
to
increase
sth
.
threefold
verdrei
fache
nd
;
um
das
Drei
fache
steigernd
tripling
;
trebling
;
multiplying
threefold
;
increasing
threefold
verdreifacht
;
um
das
Drei
fache
gesteigert
tripled
;
trebled
;
multiplied
threefold
;
increased
threefold
verdreifacht
triples
;
trebles
verdreifachte
tripled
;
trebled
Die
nationalkonservative
Partei
hat
ihren
Stimmenanteil
mehr
als
verdreifacht
.
The
nationalist
right-wing
party
more
than
tripled
its
share
of
the
vote
.
sich
verdrei
fache
n
;
um
das
Drei
fache
steigen
{vr}
to
triple
;
to
treble
[Br.]
;
to
multiply
threefold
;
to
increase
threefold
sich
verdrei
fache
nd
;
um
das
Drei
fache
steigend
tripling
;
trebling
;
multiplying
threefold
;
increasing
threefold
sich
verdreifacht
;
um
das
Drei
fache
gestiegen
tripled
;
trebled
;
multiplied
threefold
;
increased
threefold
Die
Bevölkerung
des
kleinen
Landes
hat
sich
verdreifacht
.
The
small
country's
population
has
tripled
in
size
.
Die
Preise
haben
sich
in
nur
zwei
Jahren
verdreifacht
.
Prices
have
increased
threefold
in
only
two
years
.
etw
.
veracht
fache
n
;
um
das
Acht
fache
steigern
{vt}
to
octuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
eightfold
;
to
increase
sth
.
eightfold
veracht
fache
nd
;
um
das
Acht
fache
steigernd
octupling
;
multiplying
eightfold
;
increasing
eightfold
verachtfacht
;
um
das
Acht
fache
gesteigert
octupled
;
multiplied
eightfold
;
increased
eightfold
Die
Fertigungsleistung
konnte
verachtfacht
werden
.
The
output
has
been
octupled
.
etw
.
verfünf
fache
n
;
um
das
Fünf
fache
steigern
{vt}
to
quintuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
fivefold
;
to
increase
sth
.
fivefold
verfünf
fache
nd
;
um
das
Fünf
fache
steigernd
quintupling
;
multiplying
fivefold
;
increasing
fivefold
verfünffacht
;
um
das
Fünf
fache
gesteigert
quintupled
;
multiplied
fivefold
;
increased
fivefold
Wir
hoffen
,
dass
wir
unsere
Mitgliederzahl
in
den
nächsten
Jahren
verfünf
fache
n
können
.
We
hope
to
quintuple
the
number
of
our
members
over
the
next
few
years
.
sich
verfünf
fache
n
{vr}
;
um
das
Fünf
fache
steigen
{vi}
to
quintuple
;
to
multiply
fivefold
;
to
increase
fivefold
sich
verfünf
fache
nd
;
um
das
Fünf
fache
steigend
quintupling
;
multiplying
fivefold
;
increasing
fivefold
sich
verfünffacht
;
um
das
Fünf
fache
gestiegen
quintupled
;
multiplied
fivefold
;
increased
fivefold
Nehmen
wir
einmal
an
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünf
fache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
Suppose
the
pro-capita
income
were
to
quintuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
etw
.
verneun
fache
n
;
um
das
Neun
fache
steigern
{vt}
to
nonuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
ninefold
;
to
increase
sth
.
ninefold
verneun
fache
nd
;
um
das
Neun
fache
steigernd
nonupling
;
multiplying
ninefold
;
increasing
ninefold
verneunfacht
;
um
das
Neun
fache
gesteigert
nonupled
;
multiplied
ninefold
;
increased
ninefold
Jeder
Spieler
erhält
die
Chance
,
seinen
Gewinnbetrag
zu
verneun
fache
n
.
Each
player
is
given
a
chance
to
nonuple
his
winning
amount
.
sich
verneun
fache
n
{vr}
;
um
das
Neun
fache
steigen
{vi}
to
nonuple
;
to
multiply
ninefold
;
to
increase
ninefold
sich
verneun
fache
nd
;
um
das
Neun
fache
steigend
nonupling
;
multiplying
ninefold
;
increasing
ninefold
sich
verneunfacht
;
um
das
Neun
fache
gestiegen
nonupled
;
multiplied
ninefold
;
increased
ninefold
Die
Energiekosten
für
das
Spielen
am
Computer
haben
sich
über
die
letzten
50
Jahre
(
hinweg
)
verneunfacht
.
The
energy
cost
of
computer
gaming
has
nunupled
over
the
past
50
years
.
etw
.
versechs
fache
n
;
um
das
Sechs
fache
steigern
{vt}
to
sextuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
sixfold
;
to
increase
sth
.
sixfold
versechs
fache
nd
;
um
das
Sechs
fache
steigernd
sextupling
;
multiplying
sixfold
;
increasing
sixfold
versechsfacht
;
um
das
Sechs
fache
gesteigert
sextupled
;
multiplied
sixfold
;
increased
sixfold
Wir
haben
unsere
Produktionsmenge
in
den
letzten
drei
Jahren
um
das
Sechs
fache
gesteigert
.
We
have
sextupled
our
output
over
the
past
three
years
.
etw
.
vervier
fache
n
;
um
das
Vier
fache
steigern
{vt}
to
quadruple
sth
.;
to
quadruplicate
sth
.;
to
multiply
sth
.
fourfold
;
to
increase
sth
.
fourfold
vervier
fache
nd
;
um
das
Vier
fache
steigernd
quadrupling
;
quadruplicating
;
multiplying
fourfold
;
increasing
fourfold
vervierfacht
;
um
das
Vier
fache
gesteigert
quadrupled
;
quadruplicated
;
multiplied
fourfold
;
increased
fourfold
Die
Stadt
hat
die
Länge
der
Radwege
vervierfacht
.
The
city
has
quadrupled
the
length
of
bicycle
paths
.
sich
vervier
fache
n
{vr}
;
um
das
Vier
fache
steigen
{vi}
to
quadruple
;
to
multiply
fourfold
;
to
increase
fourfold
sich
vervier
fache
nd
;
um
das
Vier
fache
steigend
quadrupling
;
multiplying
fourfold
;
increasing
fourfold
sich
vervierfacht
;
um
das
Vier
fache
gestiegen
quadrupled
;
multiplied
fourfold
;
increased
fourfold
Die
Wassergebühren
haben
sich
in
sechs
Jahren
fast
vervierfacht
.
Water
tariffs
nearly
quadrupled
in
six
years
.
anspruchslos
;
einfach
{adj}
low-level
anspruchslose
Arbeiten
,
ein
fache
Arbeiten
low-level
tasks
Er
war
ein
ein
fache
r
Angestellter
.
He
was
a
low-level
employee
.
etw
.
verzehn
fache
n
;
um
das
Zehn
fache
steigern
{vt}
to
multiply
sth
.
tenfold
;
to
increase
sth
.
tenfold
;
to
decuple
sth
.
[rare]
verzehn
fache
nd
;
um
das
Zehn
fache
steigernd
multiplying
tenfold
;
increasing
tenfold
;
decupling
verzehnfacht
;
um
das
Zehn
fache
gesteigert
multiplied
tenfold
;
increased
tenfold
;
decupled
sich
verzehn
fache
n
{vr}
;
um
das
Zehn
fache
steigen
{vi}
to
multiply
tenfold
;
to
increase
tenfold
sich
verzehn
fache
nd
;
um
das
Zehn
fache
steigend
multiplying
tenfold
;
increasing
tenfold
sich
verzehnfacht
;
um
das
Zehn
fache
gestiegen
multiplied
tenfold
;
increased
tenfold
vierfach
{adj}
fourfold
;
quadruple
;
quad
in
vier
fache
r
Ausfertigung
in
quadruplicate
die
vier
fache
Menge
quadruple
the
amount
zehnfach
{adj}
tenfold
;
decuple
[rare]
der
zehn
fache
Wert
the
decuple
value
zehn
fache
r
Vater
father
of
ten
(children)
achtfach
{adj}
eightfold
eine
Steigerung
um
das
Acht
fache
an
eightfold
increase
sich
veracht
fache
n
{vr}
;
um
das
Acht
fache
steigen
{vi}
to
octuple
;
to
multiply
eightfold
;
to
increase
eightfold
Der
Wert
des
Hauses
ist
seit
1955
um
mehr
als
das
Acht
fache
gestiegen
.
The
value
of
the
house
has
more
than
octupled
since
1955
.
More results
Search further for "7-fache":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners