A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for liegt in der Luft
Search single words:
liegt
·
in
·
der
·
Luft
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
lassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurücklassend
leav
in
g
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guess
in
g
Ich
lasse
me
in
e
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
me
in
en
Eltern
.
I'll
be
leav
in
g
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leav
in
g
the
car
here
?
Ich
habe
me
in
e
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everyth
in
g
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
h
in
ter
mir
.
I'm
leav
in
g
the
city
beh
in
d
.
abbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
abbiegend
turn
in
g
;
turn
in
g
off
abgebogen
turned
;
turned
off
biegt
ab
turns
(off)
bog
ab
turned
(off)
(
nach
)
l
in
ks/rechts
abbiegen
; (
nach
)
l
in
ks/rechts
e
in
biegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
left/right
turn
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
in
die
Prospektstraße
abbiegen
/
e
in
biegen
to
turn
in
to
Prospect
Street
[Br.]
;
to
turn
onto
Prospect
Street
[Am.]
in
die
E
in
fahrt
e
in
biegen
to
turn
in
to
the
driveway
halbrechts
/
halbl
in
ks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
l
in
ks
abbiegen
(
in
e
in
e
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
L
in
ks/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Bitte
biegen
Sie
jetzt
l
in
ks
ab
.
Please
turn
left
now
.
Gehen
Sie
nach
l
in
ks
!
Turn
to
(the)
left
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
ma
in
road
bears
to
the
right
.
W
in
d
{m}
[meteo.]
w
in
d
W
in
de
{pl}
w
in
ds
anabatischer
W
in
d
anabatic
w
in
d
gegen
den
W
in
d
aga
in
st
the
w
in
d
gleichmäßige
W
in
de
steady
w
in
ds
starker
W
in
d
strong
w
in
d
Talw
in
d
{m}
valley
w
in
d
günstiger
W
in
d
fair
w
in
d
;
fairw
in
d
von
etw
.
W
in
d
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
w
in
d
of
sth
.
W
in
d
wird
rückdrehend
w
in
d
will
back
in
den
W
in
d
reden
[übtr.]
to
talk
in
va
in
in
den
W
in
d
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Bedenken
in
den
W
in
d
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
w
in
ds
[fig.]
gegen
den
W
in
d
[aviat.]
in
to
the
w
in
d
W
in
d
mit
Spitzengeschw
in
digkeiten
peak
w
in
d
Der
W
in
d
begann
aufzufrischen
.;
Der
W
in
d
frischte
auf
.
The
w
in
d
began
to
pick
up
.;
The
w
in
d
picked
up
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
There
is
someth
in
g
in
the
w
in
d
.
Geste
in
sschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Geste
in
sschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropp
in
g
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Geste
in
sschicht
sheet
of
rock
;
lam
in
a
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bear
in
g
layer
;
oil-bear
in
g
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bear
in
g
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
e
in
fallende
Schicht
slightly
in
cl
in
ed
layer
;
slightly
in
cl
in
ed
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipp
in
g
layer
;
low-dipp
in
g
stratum
;
gentle-dipp
in
g
bed
steil
e
in
fallende
Schicht
steeply
in
cl
in
ed
layer
;
strong-dipp
in
g
layer
;
steep-dipp
in
g
stratum
;
high-angle
dipp
in
g
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclos
in
g
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Geste
in
sschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
un
der
layer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
e
in
e
tiefere
Schicht
;
e
in
e
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Geste
in
sschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
ger
in
ges
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
mo
der
ate
/
high
risk
in
dividuelles
Risiko
;
In
dividualrisiko
{n}
in
dividual
risk
In
solvenzrisiko
{n}
in
solvency
risk
;
risk
of
in
solvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
rema
in
in
g
risk
Son
der
risiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
se
in
to
carry
risks
e
in
Risiko
e
in
gehen
to
take
a
risk
e
in
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
e
in
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
e
in
Risiko
ausschalten
to
elim
in
ate
a
risk
e
in
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
e
in
Risiko
decken
to
cover
a
risk
e
in
Risiko
e
in
gehen
to
in
cur/run
a
risk
e
in
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
e
in
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
e
in
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreas
in
g
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
aga
in
st
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
conta
in
able
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
in
crease
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrsche
in
lich
,
dass
von
Sportnahrung
e
in
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
E
in
Verlust
muss
nicht
in
nerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
in
nerhalb
dieser
Laufzeit
e
in
setzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
with
in
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
with
in
this
period
.
Risiko
aus
ionisieren
der
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionis
in
g
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
in
to
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
ke
in
Risiko
für
sich
o
der
an
der
e
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
ke
in
e
Eigen-
o
der
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Me
in
e
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
de
in
er
Nase
.
It's
right
un
der
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
b
in
den
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
Fahrmöglichkeit
{f}
;
Fahrtmöglichkeit
{f}
;
Transportmöglichkeit
{f}
[transp.]
transport
[Br.]
;
transportation
[Am.]
Das
Hotel
bietet
e
in
e
kostenlose
Fahrmöglichkeit
von
und
zum
Bahnhof
an
.
The
hotel
offers
free
transport/transportation
to
and
from
the
railway
station
.
Als
der
Bus
liegen
blieb
,
hatten
wir
ke
in
e
Transportmöglichkeit
.
We
were
left
without
transport/transportation
when
our
bus
broke
down
.
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/f
in
al
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
se
in
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
b
in
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
e
in
e
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
f
in
al
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
h
in
aus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotat
in
g
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twist
in
g
rope
;
non-k
in
k
in
g
rope
;
non-sp
in
n
in
g
rope
Kletterseil
{n}
climb
in
g
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
l
in
ksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
e
in
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
e
in
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karab
in
er
e
in
hängen
;
das
Seil
e
in
hängen
to
clip
the
rope
in
to
the
carab
in
er
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Nie
der
lage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
se
in
to
be
on
the
ropes
[fig.]
e
in
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
peripher
;
am
Rande
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
peripheral
peripheres
Blut
peripheral
blood
peripheres
Kreislaufversagen
peripheral
circulatory
failure
peripherer
Gefäßwi
der
stand
peripheral
vascular
resistance
;
afterload
Haupt
in
teresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Ause
in
an
der
setzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
se
in
e
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
K
in
desbe
in
en
an
galt
ihr
Haupt
in
teresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
s
in
ce
childhood
.
Me
in
Fokus
liegt
der
zeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appo
in
tment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
ma
in
preoccupation
is
keep
in
g
her
party
un
der
control
.
Er
war
so
mit
se
in
er
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
se
in
e
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Ause
in
an
der
setzung
mit
dem
Tod
wi
der
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
ma
in
preoccupations
were
eat
in
g
and
sleep
in
g
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
f
in
d
their
prepossession
with
money
irritat
in
g
.
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
e
in
er
höheren
Macht
,
die
Unheil
br
in
gen
soll
)
[relig.]
curse
;
curs
in
g
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
curs
in
gs
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
e
in
en
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
e
in
en
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
se
in
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
e
in
em
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
e
in
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
un
der
a
curse
.
Se
in
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
bless
in
g
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
jdn
.
ignorieren
;
übergehen
;
l
in
ks
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{v}
[soc.]
to
snub
sb
.;
to
cold-shoul
der
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
shoul
der
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
ignorierend
;
übergehend
;
l
in
ks
liegen
lassend
;
geflissentlich
übersehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schulter
zeigend
snubb
in
g
;
cold-shoul
der
in
g
;
giv
in
g
the
cold
shoul
der
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
send
in
g
to
Coventry
;
blow
in
g
off
ignoriert
;
übergangen
;
l
in
ks
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
snubbed
;
cold-shoul
der
ed
;
given
the
cold
shoul
der
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
sich
übergangen
fühlen
to
feel
snubbed
bei
den
Reden
im
Parlament
übergangen
werden
to
be
snubbed
from
speak
in
g
in
Parliament
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
an
der
s
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
different
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
übersehen
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
wach
{adj}
(
wenn
man
eigentlich
schafen
sollte
)
[med.]
wakeful
e
in
Baby
,
das
ungewöhnlich
wenig
schläft
an
unusually
wakeful
baby
viele
durchwachte
Nächte
many
wakeful
nights
wach
im
Bett
liegen
to
lie
wakeful
in
your
bed
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
.
I
have
been
wakeful
all
night
.
Wir
haben
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
,
weil
wir
uns
Sorgen
gemacht
haben
,
wo
sie
ist
.
We
spent
a
wakeful
night
worry
in
g
about
where
she
was
.
sich
auf
e
in
e
Summe/Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
in
to
a
sum
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
In
flation
betrug
3
Prozent
.
In
flation
was
runn
in
g
at
3
percent
.
Se
in
E
in
kommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
in
come
runs
in
to
six
figures
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hun
der
ttausende
.
The
losses
run
in
to
hundreds
of
thousands
.
sich
zusammenbrauen
;
aufziehen
;
in
der
Luft
liegen
;
im
Anzug
se
in
[geh.]
;
im
Anmarsch
se
in
[ugs.]
[humor.]
{v}
(
Gewitter
usw
.)
[meteo.]
to
brew
[fig.]
(of a
thun
der
storm
etc
.)
sich
zusammenbrauend
;
aufziehend
;
in
der
Luft
liegend
;
im
Anzug
seiend
;
im
Anmarsch
seiend
brew
in
g
sich
zusammengebraut
;
aufgezogen
;
in
der
Luft
gelegen
;
im
Anzug
gewesen
;
im
Anmarsch
gewesen
brewed
E
in
Sturm
braute
sich
zusammen
.
A
storm
was
brew
in
g
.
Es
brodelt
.;
Es
gärt
.;
Ärger
ist
im
Anmarsch
.
Trouble
is
brew
in
g
.
Search further for "liegt in der Luft":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners