Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
563
ähnliche
Ergebnisse für Yung Wing
Einzelsuche:
Yung
·
Wing
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
Gosh
,
it's
sno
wing
!
Fall
{m}
;
Sache
{f}
case
Fälle
{pl}
cases
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
case
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
case
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Fall
,
dass
ich
...
in
case
I ...
hoffnungsloser
Fall
basket
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
case
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
cases
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
cases
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
follo
wing
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
kno
wing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gna
wing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
One
question
nagged
/niggled
at
him
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Her
words
continued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gna
wing
at
her
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
long
time
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
This
problem
has
been
gna
wing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
unfassbar
;
unglaublich
;
haarsträubend
{adj}
mind-blo
wing
;
mind-boggling
[coll.]
;
hair-raising
ein
haarsträubendes
Verhalten
mind-blo
wing
behaviour
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
thro
wing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
gro
wing
out
;
outgro
wing
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
etw
.
ahnen
;
etw
.
erahnen
(
eine
ungefähre
Vorstellung
haben
)
{vt}
to
have
an
idea
of
sth
.
ahnend
;
erahnend
having
an
idea
geahnt
;
erahnt
had
an
idea
Du
ahnst
nicht
,
wie
viel
mir
das
bedeutet
.
You
have
no
idea
how
much
that
means
to
me
.
Ich
konnte
doch
nicht
ahnen
,
dass
du
mich
dort
angemeldet
hast
.
I
had
no
way
of
kno
wing
you
had
me
registered
there
.
Das
lässt
erahnen
, /
gibt
eine
ungefähre
Vorstellung
davon
, /
gibt
einen
ungefähren
Begriff
davon
[geh.]
,
wie
bedeutend
diese
Stadt
einmal
war
.
This
gives
some
idea
of
how
important
this
city
once
was
.
Verschattung
{f}
(
auf
einem
Röntgenbild
)
[med.]
(diffuse)
shado
wing
;
shadow
casting
;
shadow
(on a
radiograph
)
partielle
Verschattung
partial
shado
wing
Kalkverschattung
{f}
calcific
shado
wing
Lungenverschattung
{f}
pulmonary
shado
wing
Nasennebenhöhlenverschattung
{f}
;
Nasenhöhlenverschattung
{f}
shadowed
paranasal
sinus
;
shadowed
sinus
ungewiss
sein
;
in
der
Schwebe
sein
;
in
Schwebe
sein
[Ös.]
;
offen
sein
{v}
(
Sache
)
to
be
uncertain
;
to
be
up
in
the
air
;
to
be/hang
in
the
balance
;
to
be
in
the
melting
pot
;
to
be
in
limbo
(of a
thing
)
ungewiss
bleiben
;
offen
bleiben
to
remain
up
in
the
air
Die
Zukunft
des
Bahnhofs
ist
nach
wie
vor
offen
/
in
der
Schwebe
.
The
future
of
the
railway
station
still
hangs
in
the
balance
/
is
still
in
the
melting
pot
.
Es
sah
ganz
so
aus
,
als
würde
unsere
Mannschaft
gewinnen
,
aber
nach
dem
Ausgleichstor
war
wieder
alles
offen
.
It
looked
like
our
team
was
winning
,
but
follo
wing
the
equalizer
everything
went
back
in
the
melting
pot
.
Es
ist
noch
in
der
Schwebe
.
It
hasn't
been
decided
yet
.
ungewollt
;
unwissentlich
;
unfreiwillig
{adj}
unwitting
;
unkno
wing
[formal]
ungewollte
Fehler
;
unwissentliche
Fehler
unwitting
mistakes
;
unkno
wing
mistakes
jdm
.
unfreiwillig
den
Rücken
stärken
to
give
sb
.
unwitting
encouragement
Die
Täuschung
war
ungewollt
.
The
deception
was
unwitting
.
Die
Presse
wurde
zum
unfreiwilligen
Komplizen
der
Marketingstrategie
des
Konzerns
.
The
press
became
an
unwitting
accomplice
in
the
marketing
strategy
of
the
group
jdn
.
einkerkern
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
sperren/werfen
[hist.]
{vt}
to
dungeon
sb
.;
to
cast/throw
sb
.
into
the
dungeon
einkerkernd
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
sperrend/werfend
dungeoning
;
casting/thro
wing
into
the
dungeon
eingekerkert
;
in
den
Kerker/ins
Verlies
gesperrt/geworfen
dungeoned
;
cast/thrown
into
the
dungeon
Bungeespringen
{n}
bungee
jumping
Datenmanipulation
{f}
;
Bearbeitung
{f}
von
Daten
[comp.]
data
munging
Erstickungskampfstoff
{m}
;
gasförmiger
Lungenkampfstoff
{m}
[mil.]
choking
gas
Fistelgeräusch
{n}
(
in
der
Lunge
)
[med.]
whistling
sound
(in
the
lungs
)
ungünstige
Geometrie
(
Kerntechnik
)
{f}
[phys.]
unfavourable
geometry
(nuclear
engineering
)
Gissen
{n}
[aviat.]
[naut.]
;
Koppeln
{n}
[naut.]
(
ungefähre
Positionsbestimmung
anhand
von
Himmelsrichtung
und
zurückgelegter
Entfernung
)
dead
reckoning
(estimating
the
current
position
on
the
basis
of
compass
point
and
distance
travelled
)
(
ungrammatische
)
Aneinanderreihung
{f}
von
Hauptsätzen
ohne
Beiordnung
run-on
sentence
[ling.]
Heister
{m}
(
Jungbaum
ohne
Krone
)
[bot.]
feathered
tree
[Br.]
;
ground-branching
tree
[Am.]
Heurige
{m}
;
Heuriger
[Ös.]
(
junger
Wein
im
ersten
Jahr
)
[cook.]
new
wine
;
newest
vintage
Hungerleidende
{pl}
people
suffering
from
hunger
;
people
facing
hunger
;
people
facing
famine
;
famine
victims
Infantizid
{m}
(
Tötung
von
Jungtieren
der
eigenen
Art
)
[zool.]
infanticide
(killing
of
young
of
the
same
species
)
Jungdamen-
und
-herrenkomitee
{n}
(
Balleröffnung
)
[Ös.]
Young
Ladies'
and
Gentlemen's
Dance
Committee
(ball
opening
)
Jungspund
{m}
[ugs.]
younker
[obs.]
;
spring
chicken
[coll.]
flügge
gewordener
Jungvogel
{m}
[ornith.]
fledgling
;
fledgeling
Kletternder
Erdrauch
{m}
;
Doppelkappe
{f}
(
Adlumia
fungosa
)
[bot.]
climbing
fumitory
;
mountain
fringe
;
Allegheny
vine
Kohldampf
haben
;
Kohldampf
schieben
{vt}
[ugs.]
(
Hunger
haben
)
to
be
starving
;
to
be
famished
Kotfressen
{m}
[zool.]
coprophagy
;
feeding
on
dung
or
faecal
material
amtlicher
Leichenbeschauer
{m}
;
Totenschauer
{m}
[obs.]
(
bei
Fremdeinwirkung
,
plötzlichem
Tod
und
ungeklärter
Todesursache
)
[adm.]
coroner
;
medical
examiner
[Am.]
(holding
inquests
into
violent
,
sudden
,
or
suspicious
deaths
)
Longenarbeit
{f}
;
Longieren
{n}
(
Pferdedressur
)
lungeing
;
longeing
;
work
on
the
lunge/longe
(horse
training
)
Lungenfell
{n}
[anat.]
lining
of
the
lung
Matjeshering
{m}
[cook.]
young
salted
herring
;
matje
Metagenese
{f}
(
Wechsel
zwischen
sich
geschlechtlich
und
sich
ungeschlechtlich
fortpflanzenden
Generationen
)
[biol.]
metagenesis
(alternation
of
sexually
and
asexually
reproducing
generations
)
Mezzanin-Finanzierung
{f}
;
ungesicherte
Restfinanzierung
{f}
(
Mischung
zw
.
Fremd-
und
Eigenkapitalfinanzierung
)
[fin.]
mezzanine
financing
[Br.]
ungeordnetes/wildes
Müllablagern
{n}
;
ungeordnete/wilde
Müllablagerung
{f}
;
ungeordnete/wilde
Müllentsorgung
{f}
[envir.]
uncontrolled
waste
disposal
;
sneaky
dumping
;
dumping
on
the
fly
;
fly-dumping
;
fly-tipping
[Br.]
;
tipping
[Br.]
Nachwuchsarbeit
{f}
[sport]
work
developing
young
talent
Nachwuchssorgen
haben
{v}
to
have
difficulty
in
finding
young
talent
Pfuscherei
{f}
bungling
Pilzverstreuung
{f}
;
Pilzaussaat
{f}
[med.]
fungal
seeding
Schubstangen-Entmistungseinrichtung
{f}
[agr.]
sliding
bar
manure
removal
;
dung
channel
cleaner
ungeduldig
in
den
Startlöchern
scharren
{vi}
[übtr.]
to
be
chafing/champing/chomping
[Am.]
at
the
bit
[fig.]
breites
Stülpschalungsbrett
{n}
;
Stülpschalbrett
{n}
;
Stülpverschalbrett
{n}
[constr.]
bungalow
siding
[Am.]
Stümperei
{f}
;
stümperhaftes
Vorgehen
{n}
botching
;
incompetence
;
bungling
Ungleichbehandlung
{f}
beim
Preis
;
diskriminatorische
Preisdifferenzierung
{f}
;
diskriminatorische
Preisgestaltung
{f}
[econ.]
discriminatory
pricing
;
price
discrimination
;
discrimination
in
price
Unsitte
{f}
;
Ungezogenheit
{f}
bad
habit
;
infuriating
habit
;
bad
manners
;
vulgarity
Ying
und
Yang
;
Jing
und
Jang
yin
and
yang
Zungenbelag
{m}
coat
(coating)
of
the
tongue
Zungenpiercing
{n}
tongue
piercing
ein
Junges
absetzen
{vt}
(
Viehzucht
)
[agr.]
to
wean
a
young
animal
(livestock
farming
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Yung Wing":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner