|
|
|
English |
German |
|
shop talk; shop-talk |
Fachsimpeln {n}; Fachsimpelei {f}; Reden {n} über das Geschäft; Reden {n} über die Arbeit [soc.] | |
|
No shop-talk, please!; Cut the shop! |
Keine Fachsimpelei! | |
|
Hold the line, please! |
Bleiben Sie (bitte) am Apparat!; Bleiben Sie in der Leitung.; Bleiben Sie dran! [ugs.]; Legen Sie nicht auf! [telco.] | |
|
Stick no bills!; No posting please! |
Zettel ankleben verboten! | |
|
One moment, please! |
Mombi : Moment bitte! | |
|
to litter |
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} | |
|
littering |
Abfall verstreuend; verschmutzend | |
|
littered |
Abfall verstreut; verschmutzt | |
|
roads and public areas littered with rubbish |
vermüllte Straßen und Plätze | |
|
Dirty clothes littered the floor. |
Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. | |
|
Please keep the lawn clean and do not litter! |
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! | |
|
Take your rubbish home and never litter the countryside, please! |
Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! | |
|
seat |
Sitz {m}; Platz {m} | |
|
seats |
Sitze {pl} | |
|
to vacate your seat for sb. |
jdm. seinen Platz überlassen | |
|
Have these seats been taken? |
Sind diese Plätze vergeben? | |
|
power seats |
elektrisch verstellbare Sitze [auto] | |
|
My car seats five. |
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | |
|
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? |
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
|
Please take a seat!; Have a seat, please! |
Bitte nehmen Sie Platz! | |
|
Sorry, this seat is taken. |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | |
|
I'm sorry, all seats are taken. |
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | |
|
door (to sth.) |
Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] | |
|
doors |
Türen {pl}; Tore {pl} | |
|
patio door |
Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda | |
|
single-action door; single-acting door; single-swing door |
Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} | |
|
balcony door |
Balkontür {f} | |
|
revolving door |
Drehtür {f} | |
|
split jamb door |
Futtertür {f} | |
|
front door |
Haustür {f} | |
|
shutter door |
Jalousietür {f} | |
|
louvred door; louvre door |
Lamellentür {f} | |
|
false door |
Scheintür {f}; Scheintüre {f} | |
|
sliding door; slide door |
Schiebetür {f} | |
|
swivel door |
Schwenktür {f} | |
|
swing door; swinging door; double-acting door; draught door |
Schwingtür {f}; Pendeltür {f} | |
|
service door |
Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} | |
|
multi-pane glass door |
Sprossentür {f} | |
|
steel door |
Stahltür {f} | |
|
veranda door; patio door |
Verandatür {f} | |
|
storm door [Am.] |
Wetterschutztür {f} | |
|
access door |
Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} | |
|
at the door |
an der Tür | |
|
to knock at the door |
an die Tür klopfen | |
|
to answer the door |
die Tür öffnen | |
|
to go like a bull at a gate |
mit der Tür ins Haus fallen | |
|
open door |
offene Tür | |
|
to preach to the converted; to kick at an open door |
offene Türen einrennen | |
|
to shut the door tight |
die Tür fest schließen | |
|
door-to-door; door to door |
von Tür zu Tür | |
|
in passing |
zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) | |
|
to open the door slightly |
die Tür einen Spalt öffnen | |
|
to slam the door in sb.'s face |
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen | |
|
Answer the door, please! |
Öffne bitte die Tür! | |
|
Somebody is knocking, will you answer the door? |
Jemand klopft, öffnest du die Tür? | |
|
Please, close the door! |
Schließ die Tür bitte! | |
|
You can only open the door to the gym from the inside. |
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. | |
|
time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) |
Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) | |
|
The internet has replaced television as the biggest time-waster. |
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. | |
|
Badly chaired meetings are real time wasters. |
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] | |
|
I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. |
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. | |
|
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. |
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. | |
|
Open to sensible offers, no time wasters please! |
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. | |
|
another |
noch einer/eine/ein/eins | |
|
Another beer, please! |
Noch ein Bier, bitte! | |
|
Would you like another piece of apple pie? |
Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? | |
|
to complete; to fill in; to fill out [Am.] a form |
ein Formular ausfüllen {vt} | |
|
completing; filling in; filling out a form |
ein Formular ausfüllend | |
|
completed; filled in; filled out a form |
ein Formular ausgefüllt | |
|
Fill out this form, please! |
Füllen Sie bitte das Formular aus! | |
|
Did you fill out all necessary fields? |
Haben Sie alle erforderlichen Felder ausgefüllt? | |
|
to step aside |
beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen {vi} | |
|
stepping aside |
beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend | |
|
stepped aside |
beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen | |
|
Step aside, please! |
Gehen Sie bitte zur Seite! | |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
the same |
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | |
|
the same dress |
dasselbe Kleid | |
|
on the same side of the market |
auf derselben Marktseite | |
|
in the same hotel |
im selben Hotel | |
|
at the same place, at the same time |
am selben Ort, zur selben Zeit | |
|
the very same |
genau derselbe | |
|
one and the same |
ein und derselbe | |
|
one and the same person |
ein und dieselbe Person | |
|
Same again, please! |
Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | |
|
It's the same wherever you go. |
Es ist überall dasselbe. | |
|
The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. |
Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. | |
|
along (moving forward beside a place) |
entlang [vorangestellt oder nachgestellt] {prp; +Akk.; +Dat.; +Gen.} (Richtungsangabe) | |
|
to walk along the road |
die Straße entlang gehen; entlang der Straße gehen | |
|
to ramble along the river |
am Fluss / den Fluss entlang wandern; entlang des Flusses wandern | |
|
The border runs along the path. |
Die Grenze verläuft entlang des Weges. | |
|
That way please! |
Dort entlang, bitte! | |
|
to excuse sth.; to pardon sth. [formal] |
etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} | |
|
excusing; pardoning |
entschuldigend; verzeihend | |
|
excused; pardoned |
entschuldigt; verziehen | |
|
excuses; pardons |
entschuldigt; verzeiht | |
|
excused; pardoned |
entschuldigte; verzieh | |
|
unexcused |
nicht entschuldigt | |
|
Excuse me, ... |
Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) | |
|
Excuse me (a moment)! |
Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! | |
|
Excuse me, please! |
Entschuldigen Sie bitte! | |
|
Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ... |
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ... | |
|
Please excuse / forgive the interruption, but ... |
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... | |
|
Please excuse the mess. |
Entschuldige bitte die Unordnung. | |
|
Please/Kindly pardon any errors in this report. |
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. | |
|
something; some |
etwas {pron} | |
|
Leave some tea for me, please! |
Lass mir bitte etwas Tee übrig! | |
|
in (here) |
herein {adv} | |
|
Come in! |
Herein!; Ja bitte! | |
|
This way in, please! |
Hier herein, bitte! | |
|
Do come in! |
Kommen Sie doch herein! | |
|
Ask her in. |
Bitten Sie sie herein. | |
|
She dropped in. |
Sie kam auf einen Sprung herein. | |
|
to crumb; to make crumbs |
krümeln {vi} | |
|
crumbing |
krümelnd | |
|
crumbed |
gekrümelt | |
|
crumbs |
krümelt | |
|
crumbed |
krümelte | |
|
No crumbs on the floor, please! |
Bitte nicht krümeln! | |
|
drinks/dishes to take away [Br.]; drinks/dishes to go [Am.] |
Getränke/Speisen zum Mitnehmen [cook.] | |
|
a takeaway coffee [Br.]; a to-go coffee [Am.]; a take-out coffee [Am.] |
ein Kaffee zum Mitnehmen | |
|
Sushi and rice to take away / to go, please! |
Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! | |
|
One large cheese-and-ham pizza, to take away / to go, please. |
Eine große Schinken-Käse-Pizza, zum Mitnehmen, bitte. | |
|
To have here or to take away?; Here or take-away?; For here or to go? |
Für hier oder zum Mitnehmen?; Zum Hier-Essen oder zum Mitnehmen? | |
|
to like sth. |
etw. mögen; etw. gern haben; etw. gerne haben; jdm. gefallen {vi} | |
|
liking |
mögend; gern habend | |
|
liked |
gemocht; gern gehabt | |
|
I like |
ich mag; ich habe gern; mir gefällt | |
|
you like |
du magst; du hast gern; dir gefällt | |
|
he/she likes |
er/sie mag; er/sie hat gern; ihm/ihr gefällt | |
|
I/he/she liked |
ich/er/sie mochte; ich/er/sie hatte gern; mir/ihr/ihm gefiel | |
|
he/she has/had liked |
er/sie hat/hatte gemocht; er/sie hat/hatte gern gehabt; ihr/ihm hat/hatte gefallen | |
|
I/he/she would like |
ich/er/sie möchte | |
|
I/he/she wouldn't; I/he/she would not |
ich/er/sie möchte nicht | |
|
Do you like it? |
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? | |
|
How do you like this book? |
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? | |
|
I like it a lot. |
Es gefällt mir gut. | |
|
I like it very much. |
Es gefällt mir sehr gut. | |
|
I like you. |
Ich mag dich. | |
|
How do you like that? |
Wie gefällt dir das? | |
|
I kinda like that. [coll.] |
Ich mag das irgendwie. | |
|
I don't like her. |
Ich mag sie nicht. | |
|
I like apple juice. |
Ich trinke gern Apfelsaft. | |
|
He likes beer better. |
Bier hat er lieber. | |
|
I like wine best. |
Wein habe ich am liebsten. | |
|
He doesn't like wine. |
Er mag keinen Wein. | |
|
(Just) as you like!; (Just) as you please! |
(Ganz) wie du willst!; (Ganz) wie Sie wollen! | |
|
after; past; beyond |
nach {prp; +Dat.} (zeitlich) | |
|
after the breakfast |
nach dem Frühstück | |
|
after ten minutes |
nach zehn Minuten | |
|
after four months |
nach vier Monaten | |
|
just beyond 8:00 |
kurz nach 8.00 Uhr | |
|
immediately after receiving; immediately upon receiving |
gleich nach Erhalt | |
|
After you, please! |
Nach Ihnen (, bitte)! | |
|
You can call me after six o'clock / after six pm. |
Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen. | |
|
After you with the pen, please. [Br.] |
Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)? | |
|
to sit down; to take a seat; to seat oneself |
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen; sich platzieren [geh.] {vr}; Platz nehmen | |
|
sitting down; taking a seat; seating oneself |
sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; sich platzierend; Platz nehmen | |
|
sat down; taken a seat; seated oneself |
sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; sich platziert; Platz genommen | |
|
he/she sits down |
er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin | |
|
he/she sat down |
er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin | |
|
he/she has/had sat down |
er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt | |
|
to sit down next to sb.; to sit down beside sb. |
sich zu jdm. setzen | |
|
Sit down, please! |
Bitte nehmt Platz! | |
|
I had her sit down. |
Ich ließ sie Platz nehmen. | |
|
to fill up; to tank up |
volltanken {vi} [auto] | |
|
filling up |
volltankend | |
|
filled up |
vollgetankt | |
|
fills up |
tankt voll | |
|
filled up |
tankte voll | |
|
Fill it up, please! |
Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.] | |
|
I filled it/her up only yesterday. |
Ich habe erst gestern vollgetankt. | |
|
to wait (for; until) |
warten {vi} (auf; bis) | |
|
waiting |
wartend | |
|
waited |
gewartet | |
|
he/she waits |
er/sie wartet | |
|
I/he/she waited |
ich/er/sie wartete | |
|
he/she has/had waited |
er/sie hat/hatte gewartet | |
|
to wait in suspense |
gespannt warten | |
|
to wait for sth. with baited breath |
auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten | |
|
to keep sb. waiting |
jdn. warten lassen; jdn. hinhalten | |
|
Wait up! [coll.] |
Warte! | |
|
I can't wait any longer. |
Ich kann nicht länger warten. | |
|
Peter has a friend waiting to see him. |
Auf Peter wartet ein Freund. | |
|
Wait until I come. |
Warte, bis ich komme! | |
|
Please wait a little! |
Bitte warten Sie einen Augenblick! | |
|
I waited, but nobody came. |
Ich wartete, doch niemand kam. | |
|
I'm waiting to hear your explanation. |
Ich warte auf Ihre Erklärung. | |
|
You can whistle for it! [Br.] [coll.] |
Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] | |
|
Lisa waited for Paul more than an hour. |
Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. | |
|
Ron has waited for three hours already. |
Ron wartet schon seit drei Stunden. | |
|
Max is waiting for Anna to call. |
Max wartet auf Annas Anruf. | |
|
Wait a minute, please! |
Warten Sie bitte kurz!; Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! | |
|
to move along; to move on |
weitergehen {vi} | |
|
moving along; moving on |
weitergehend | |
|
moved along; moved on |
weitergegangen | |
|
moves along; moves on |
geht weiter | |
|
moved along; moved on |
ging weiter | |
|
Move along, please! (in a crowd) |
Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung) | |
|
to pass sth. on |
etw. weiterreichen; weitergeben {vt} | |
|
passing on |
weiterreichend; weitergebend | |
|
passed on |
weitergereicht; weitergegeben | |
|
Pass it/them on, please! |
Bitte weitergeben! | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|