A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
766
similar
results for 12-24
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
year
Jahr
{n}
years
Jahre
{pl}
years
ago
vor
Jahren
year
after
year
;
year-on-year
Jahr
für
Jahr
of
this
year
dieses
Jahres
/d
. J./
in
late
20
24
;
later
in
20
24
im
Spätjahr
20
24
every
year
alle
Jahre
of
last
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
the
year
to
come
das
kommende
Jahr
one
year
later
im
Jahr
darauf
practical
year
praktisches
Jahr
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
as
years
go
by
über
die
Jahre
hin
to
be
overthe
hill
[fig.]
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
mit
zwanzig
Jahren
the
advancing
years
die
höheren
Jahre
annus
horribilis
besonders
schlechtes
Jahr
the
seven-year
itch
das
verflixte
siebte
Jahr
year
in
,
year
out
jahraus
,
jahrein
The
year
is
2010
.
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
always
;
all
the
time
;
24
/7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
as
always
;
as
usual
wie
immer
;
wie
üblich
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
secure
(stable,
fixed
)
fest
{adj}
extremely
secure
bombenfest
a
secure
seal
ein
fester
Verschluss
better
(than)
besser
{adj}
(
als
)
much
better
viel
besser
better
and
better
immer
besser
so
much
the
better
desto
besser
Do
you
feel
better
now
?
Geht
es
Ihnen
jetzt
besser
?
It
doesn't
get
better
.
Besser
geht's
nicht
.
If
they
can
do
them
both
at
the
same
time
,
so
much
the
better
/
all
the
better
!
Wenn
sie
beides
zusammen
machen
können
,
umso
besser
!
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Better
safe
than
sorry
.
[prov.]
Doppelt
genäht
hält
besser
.
[Sprw.]
Two
are
better
than
one
.
[prov.]
Doppelt
hält
besser
!
[Sprw.]
secure
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
securer
sicherer
securest
am
sichersten
to
feel
secure
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
secure
communication/messaging/message
transfer
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
through/via
a
secure
server
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
secure
socket
layer
/SSL/
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
span
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
bourgeois
Bürger
{m}
bourgeois
Bürger
{m}
;
Spießer
{m}
master
(of a
servant/slave
)
Herr
{m}
(
eines
Dieners/Sklaven
)
[soc.]
[hist.]
masters
Herren
{pl}
master
(of
sth
.) (person
who
has
control
of
sth
.)
[fig.]
Herr
{m}
{+Gen.} (
Person
,
die
etw
.
im
Griff
hat
)
[übtr.]
[soc.]
to
be
master
of
the
situation
Herr
der
Lage
sein
operation
(of a
device
or
machine
)
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
all-weather
operation
Allwetterbetrieb
{m}
operation
and
maintenance
Betrieb
und
Wartung
continuous
print
operation
(printer)
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
individual
operation
;
single
operation
Einzelbetrieb
{m}
partial
operation
Teilbetrieb
{m}
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
in
Betrieb
sein
to
be
in
24
-hours
operation
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
put
sth
.
into
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
operations
;
operation
(regular
working
processes
)
Betrieb
{m}
(
reguläre
Arbeitsvorgänge
)
[adm.]
24
-hours
operations
;
24
-hours
operation
24
-Stunden-Betrieb
airport
operations
;
the
airport's
operations
;
the
operation
of
the
airport
der
Flughafenbetrieb
museum
operation
Museumsbetrieb
{m}
to
start
operations
den
Betrieb
aufnehmen
to
halt
all
operations
until
further
notice
den
Betrieb
bis
auf
weiteres
einstellen
to
cease
operations
den
Betrieb
(
gänzlich
)
einstellen
better
lieber
{adv}
(
besser
)
You'd
better
leave
it
.
Lass
es
lieber
.
You
had
better
go
!;
You
better
go
!
Sie
sollten
lieber
gehen
!;
Du
solltest
lieber
gehen
!
You
better
go
home
.
Geh
lieber
nach
Hause
.
much
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
like
a
child
fast
so
wie
ein
Kind
to
be
very
much
like
sth
.
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
Das
ist
mehr
oder
weniger
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
ziemlich
dasselbe
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Der
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolgerung
gelangt
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
of
ficial
foreign
exchange
quotation
amtlicher
Devisenkurs
fixed
exchange
rate
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
floating
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
appreciation
of
the
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
20
24
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
20
24
entitlement
zustehender
Betrag
{m}
; (
berechtigter
)
Anspruch
{m}
corrupt
verdorben
;
schlecht
;
verworfen
{adj}
good
(pleasing)
schön
{adj}
(
erfreulich
)
It's
good
to
see
...;
It's
good
to
have
...
Schön
,
dass
...
Good
for
you
!;
That's
great
for
you
! (also
[iron.]
)
Schön
für
dich
! (
auch
[iron.]
)
privately
privat
{adv}
accounting
Rechnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
health
insurance
accounting
Abrechnung
mit
der
Krankenkasse
;
Krankenkassenabrechnung
{f}
;
Kassenabrechnung
{f}
job
accounting
Auftragsabrechnung
{f}
purchasing
accounting
Einkaufsabrechnung
{f}
cash
accounting
;
cashing
up
Kassenabrechnung
{f}
;
Kassenabschluss
{m}
;
Kassaabschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cost-type
accounting
Kostenartenrechnung
{f}
payroll
accounting
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
{f}
yearly
statement
of
account
;
yearly
accounting
;
annual
accounting
Jahresabrechnung
{f}
;
Jahresrechnung
{f}
monthly
accounting
monatlicher
Rechnungsabschluss
;
monatlicher
Abschluss
;
monatliche
Abrechnung
daily
accounting
;
accounting
of
daily
receipts
täglicher
Rechnungsabschluss
{m}
;
Tagesabschluss
{m}
;
Tagesabrechnung
{f}
;
Tagesrechnung
;
Abrechnung
der
Tageseinnahmen
master
;
master
craftman
Meister
{m}
;
Handwerksmeister
{m}
master
baker
Bäckermeister
{m}
to
take
one's
master
craftman's
diploma
seinen
Meister
machen
State
Certified
Master
Craftsman
[Am.]
Meister
(
Industriemeister
;
Handwerksmeister
)
master
(of
sth
.) (skilled
practitioner
of
a
particular
activity
)
Meister
{m}
{+Gen.} (
großer
Könner
auf
seinem
Gebiet
)
a
master
of
your
craft
ein
Meister
seines
Fachs
a
master
of
disguise
ein
Meister
der
Verkleidung
master
(authority
figure
)
Meister
{m}
(
Autoritätsperson
)
[soc.]
masters
Meister
{pl}
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
beautifully
schön
{adv}
accumulative
;
cumulative
akkumulierend
;
sich
anhäufend
;
sich
ansammelnd
;
zunehmend
{adj}
dump
;
depot
Lager
{n}
;
Depot
{n}
[mil.]
dumps
;
depots
Lager
{pl}
;
Depots
{pl}
ammunitions
dump
;
munitions
dump
Munitionslager
{n}
;
Munitionsdepot
{n}
arms
depot
Waffenlager
{n}
;
Waffendepot
{n}
to
set
up
a
depot
ein
Lager
anlegen
;
ein
Depot
anlegen
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
scharf
getrennt
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
erleuchtet
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
grell
realistische
Fotografien
to
scrape
harshly
over
the
floor
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
fiercely
;
harshly
rau
;
harsch
;
hart
;
unbarmherzig
{adv}
[meteo.]
The
wind
was
blowing
fiercely
/
harshly
from
the
north
.
Der
Wind
blies
rau
von
Norden
.
The
afternoon
sun
was
burning
fiercely
/harshly
on
our
backs
.
Die
Nachmittagssonne
brannte
heiß
/
unbarmherzig
auf
unseren
Rücken
herab
.
raising
Erhöhung
{f}
;
Erhöhen
{n}
to
wax
wachsen
;
zunehmen
{vi}
(z. B.
Mond
)
complexity
Umfang
{m}
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
12
4
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
12
4
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
fiercely
heftig
;
hitzig
{adv}
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
;
apology
;
apologia
(of a
position/action
)
Verteidigung
{f}
;
Rechtfertigung
{f}
;
Apologie
{f}
[geh.]
(
eines
Standpunkts/Vorgehens
)
refusal
;
declination
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusals
;
declinations
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
polite
refusal
of
an
invitation
höfliche
Absage
einer
Einladung
to
meet
with
a
refusal
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
complexity
Aufwand
{m}
[math.]
memory
dump
;
dump
(of a
data
inventory
at
a
given
time
)
Speicherabzug
{m}
;
Abzug
{m}
;
Speicherauszug
{m}
;
Auszug
{m}
(
eines
Datenbestands
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
)
[comp.]
memory
dumps
;
dumps
Speicherabzüge
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Speicherauszüge
{pl}
;
Auszüge
{pl}
change
dump
Änderungsabzug
{m}
;
Änderungsauszug
{m}
screen
dump
Bildschirmabzug
{m}
;
Bildschirmauszug
{m}
snapshot
dump
;
snapshot
[coll.]
Instantanspeicherabzug
{m}
;
Instantanspeicherauszug
{m}
dynamic
dump
dynamischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
static
dump
statischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
error
analysis
dump
Speicherauszug
bei
Fehlern
to
do
a
memory
dump
;
to
dump
data
einen
Speicherabzug
/
Speicherauszug
(
von
Daten
)
machen
screen
Bildschirm
{m}
;
Wandschirm
{m}
;
Leinwand
{f}
;
Tarnung
{f}
chamber
Kammer
{f}
(
Behörde
;
Organisation
)
[adm.]
chambers
Kammern
{pl}
Chamber
of
Finance
Finanzkammer
{f}
the
grand
chamber
of
the
CJEU
die
große
Kammer
des
EuGH
chamber
;
small
room
Kammer
{f}
;
kleines
Zimmer
{n}
chambers
;
small
rooms
Kammern
{pl}
;
kleine
Zimmer
{pl}
hopefully
;
full
of
hope
hoffnungsfroh
;
hoffnungsvoll
;
voller
Hoffnung
;
zuversichtlich
{adv}
[psych.]
fiercely
;
ferociously
;
savagely
(in a
frightening
manner
)
grimmig
;
finster
;
böse
{adv}
(
furchteinflößend
)
She
looked
fiercely
in
to
my
eyes
.
Sie
sah
mir
finster
in
die
Augen
.
publication
Bekanntgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
knife
Messer
{n}
knives
Messer
{pl}
bowie
knife
Bowiemesser
{n}
butter
knife
Buttermesser
{n}
gardening
knife
;
pruning
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
paring
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
glass-cutting
knife
Glasmesser
{n}
splice-grafting
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
steak
knife
Steakmesser
{n}
to
eat
with
a
knife
and
fork
mit
Messer
und
Gabel
essen
parang
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
to
walk
straight
into
a/the
trap
ins
offene
Messer
laufen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
knife
Schneidemesser
{n}
;
Messer
{n}
;
Klinge
{f}
[poet.]
knives
Schneidemesser
{pl}
;
Messer
{pl}
;
Klingen
{pl}
to
master
bewältigen
;
meistern
{vt}
mastering
bewältigend
;
meisternd
mastered
bewältigt
;
gemeistert
masters
bewältigt
;
meistert
mastered
bewältigte
;
meisterte
compliment
Ehrenbezeigung
{f}
;
Lob
{n}
presidency
Vorsitz
{m}
[jur.]
[pol.]
EU
presidency
EU-Vorsitz
the
presiding
judge
der
den
Vorsitz
führende/vorsitzführende
Richter
under
the
presidence
of
judge
X
unter
dem
Vorsitz
von
Richter
X
construct
Konstruktion
{f}
[ling.]
if-then
constructs
"wenn-dann"-Konstruktionen
More results
Search further for "12-24":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners