A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repute
repute to
reputed
reputedly
request
request arbitration
request for asylum
request for conversion
request for discussion
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for
request
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
} (to
request
beforehand
)
etw
.
anfordern
;
sich
etw
.
kommen
lassen
{v}
bespeaking
anfordernd
;
sich
kommen
lassend
bespoken
angefordert
;
sich
kommen
lassen
unconditional
bedingungsfeindlich
{adj}
;
an
Bedingungen
geknüpft
[jur.]
a
legal
transaction
which
is
not
subjected
to
a
condition
ein
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
The
request
must
be
unconditional
.
Das
Verlangen
hat
bedingungsfeindlich
zu
sein
.
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
dealing
with
;
covering
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealt
with
;
covered
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
to
deal
with
a
case
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
legitimately
berechtigterweise
;
rechtmäßig
{adv}
a
legitimately
elected
government
eine
rechtmäßig
gewählte
Regierung
The
employee
can
then
legitimately
request
leave
of
absence
.
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreistellung
verlangen
.
The
public
are
legitimately
interested
in
how
all
this
came
about
.
Die
Öffentlichkeit
hat
ein
berechtigtes
Interesse
daran
zu
erfahren
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
The
funds
were
acquired
legitimately
.
Es
sind
rechtmäßig
erworbene
Gelder
.
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
invitational
[Am.]
(prepared
in
response
to
a
request
)
bestellt
;
Auftrags
...
{adj}
invitational
article
bestellter
Artikel
;
Auftragsartikel
{m}
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
God's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
pity's
sake
[Br.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
emphazise
a
request
)
bitte
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
)
and
for
pity's
sake
,
do
not
tell
me
this
kind
of
thing
is
completely
unprecedented
und
sag
mir
jetzt
bitte
nicht
,
dass
es
so
etwas
noch
nie
gegeben
hat
If
you
have
problems
in
your
family
,
for
heaven's
sake
,
talk
about
it
.
Wenn
Sie
Probleme
in
der
Familie
haben
,
dann
reden
Sie
bitte
darüber
.
But
if
you're
going
to
do
it
,
then
,
for
God's
sake
,
do
it
right
.
Aber
wenn
du's
tust
,
dann
mach's
bitte
ordentlich
.
For
goodness's
sake
,
isn't
anyone
thinking
about
the
children
?
Denkt
denn
bitte
niemand
an
die
Kinder
?
I
was
asked
for
ID
when
I
bought
liquor
.
I'm
30
,
for
Christ's
sake
!
Als
ich
Alkohol
gekauft
habe
,
wurde
ich
nach
einem
Ausweis
gefragt
.
Bitte
,
ich
bin
jetzt
30
!
contrary
to
;
against
entgegen
;
wider
[geh.]
;
zuwider
[geh.]
(
nachgestellt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
the
usual
practice
engegen
allen
Gepflogenheiten
;
allen
Gepflogenheiten
zuwider
contrary
to
nature
wider
die
Natur
against
my
wishes
entgegen
meinem
Wunsch
contrary
to
my
request
entgegen
meiner
Bitte
contrary
to
orders
entgegen
dem
Befehl
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
entgegen
allen
Erwartungen
to
fulfil
sth
.
[Br.]
;
to
fulfill
sth
.
[Am.]
;
to
satisfy
sth
.;
to
meet
sth
. {
met
;
met
} (expectation;
desire
;
need
) (of a
person
)
etw
.
erfüllen
;
einer
Sache
nachkommen
;
einer
Sache
entsprechen
[geh.]
;
einer
Sache
willfahren
[altertümlich]
{v}
(
Erwartung
,
Wunsch
,
Bedürfnis
) (
Person
)
fulfilling
;
satisfying
;
meeting
erfüllend
;
einer
Sache
nachkommend
;
einer
Sache
entsprechend
;
einer
Sache
willfahrend
fulfilled
;
satisfied
;
met
erfüllt
;
einer
Sache
nachgekommen
;
einer
Sache
entsprochen
;
einer
Sache
willfahren
to
fulfil
/
satisfy
/
meet
a
request
einem
Ersuchen
nachkommen
/
entsprechen
/
willfahren
to
fulfil/fulfill
/
complete
/
perform
your
duty
seine
Pflicht
erfüllen
He
has
fulfilled
his
obligations
.
Er
hat
seine
Verpflichtungen
erfüllt
to
take
sth
.
on
board
[fig.]
etw
.
ernst
nehmen
;
aufgreifen
;
mitnehmen
{vt}
taking
on
board
ernst
nehmend
;
aufgreifend
;
mitnehmend
taken
on
board
ernst
genommen
;
aufgegriffen
;
mitgenommen
to
take
accusations
/
criticism
on
board
Anschuldigungen
/
Kritik
ernst
nehmen
to
take
an
idea
on
board
eine
Idee
aufgreifen
I
understand
the
fans
frustrations
and
I
take
it
on
board
.
Ich
verstehe
die
Frustration
der
Fans
und
nehme
sie
ernst
.
'I
take
this
request
from
parents
on
board
.',
he
said
in
closing
.
"Ich
nehme
dieses
Anliegen
der
Eltern
mit
.",
sagte
er
zum
Schluss
.
to
grant
sb
.
sth
.;
to
accord
sb
.
sth
.
[formal]
jdm
.
etw
.
gewähren
;
jdm
.
etw
.
einräumen
[geh.]
{vt}
granting
;
according
gewährend
;
einräumend
granted
;
accorded
gewährt
;
eingeräumt
to
grant
(to)
sb
.
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
das
Recht
einräumen
,
etw
.
zu
tun
to
grant
a
request
/ a
pension
ein
Gesuch
/
eine
Pesnsio
bewilligen
to
grant
sb
.
access
to
a
lawyer
jdm
.
das
Recht
auf
einen
Anwalt
gewähren
The
singer
has
granted
me
an
interview
.
Der
Sänger
hat
mir
ein
Interview
gewährt
.
to
approach
sb
.
with
sth
./about
sth
.
an
jdn
.
mit
etw
./wegen
etw
.
herantreten
{vi}
(
sich
an
jd
.
wenden
)
[soc.]
approaching
herantretend
approached
herangetreten
to
approach
sb
.
with
a
request
for
support
an
jdn
.
mit
der
Bitte
um
Unterstützung
herantreten
citizens
who
approach
us
Bürger
,
die
an
uns
herantreten
For
tactical
reasons
the
police
did
not
approach
the
suspect
directly
.
Aus
taktischen
Gründen
trat
die
Polizei
an
den
Verdächtigen
nicht
direkt
heran
.
to
give
in
;
to
relent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
giving
in
;
relenting
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
given
in
;
relented
nachgegeben
;
eingelenkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
to
give
in
to
the
temptation
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
relent
to
sb
.'s
request
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/relenting
.
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
Before
the
meeting
,
he
request
ed
us
to
give
in
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
She
finally
relented
and
started
singing
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
betteln
.
My
boss
relented
and
let
me
have
the
time
off
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
person
)
einer
Sache
nachkommen
;
einer
Sache
entsprechen
[geh.]
{vi}
(
Person
)
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
nachkommend
;
einer
Sache
entsprechend
complied
with
;
conformed
to/with
einer
Sache
nachgekommen
;
einer
Sache
entsprochen
to
observe
that
demand
;
to
comply
with
/
conform
to
that
demand
dieser
Forderung
nachkommen
to
fail
to
comply
with
your
obligations
seinen
Pflichten
nicht
nachkommen
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.;
Dieser
Bitte
entspreche
ich
gerne
.
to
encourage
sb
.
to
do
sth
.
jdm
.
etw
.
nahelegen
;
empfehlen
{vt}
encouraging
nahelegend
;
empfehlend
encouraged
nahegelegt
;
empfohlen
Members
are
encouraged
to
submit
their
request
well
in
advance
.
Den
Mitgliedern
wird
empfohlen
,
ihre
Anträge
frühzeitig
vor
Fristende
zu
übermitteln
.
arbitral
;
arbitration
...
schiedsgerichtlich
{adj}
settlement
by
arbitration
of
business
disputes
schiedsgerichtliche
Beilegung
geschäftlicher
Streitfäller
to
request
arbitration
eine
schiedsgerichtliche
Entscheidung
beantragen
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impatience
or
exasperation
in
a
request
)
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Genervtheit
ausdrückt
)
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
stop
it
,
for
pity's
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Say
something
,
for
heaven's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pete's
sake
!
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
For
heaven's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
verbrochen
hat
!
to
grant
(
einer
Bitte
)
stattgeben
{vi}
;
eine
Bitte
erhören
{vt}
granting
stattgebend
;
erhörend
granted
stattgegeben
;
erhört
to
grant
a
request
einem
Gesuch
stattgeben
;
einem
Gesuch
Folge
leisten
It
is
therefore
appropriate
to
grant
the
request
partially
.
Daher
ist
es
angemessen
,
dem
Antrag
teilweise
stattzugeben
.
to
go
unattended
to
;
to
be
left
unattended
to
unerledigt
bleiben
;
nicht
angegangen
werden
{vi}
There
was
never
a
request
that
went
unattended
to
.
Es
gab
kein
Anliegen
,
das
nicht
erledigt
wurde
.
The
alarm
went
unattended
to
.
Der
Alarm
blieb
unbeachtet
.
These
problems
have
gone
unattended
for
too
long
.
Man
hat
diese
Probleme
zu
lange
anstehen
lassen
.
We
were
left
unattended
to
for
over
40
minutes
.
Mehr
als
40
Minuten
lang
kümmerte
sich
niemand
um
uns
.
to
lack
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
unable
to
do
sth
.;
to
be
incapable
of
doing
sth
./of
sth
.;
to
be
unfit
to
do
sth
./for
sth
. (for
lack
of
the
necessary
qualities
)
unfähig
sein
;
nicht
imstande
sein
;
außerstande
sein
;
nicht
in
der
Lage
sein
;
nicht
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
tun
können
;
zu
etw
.
nicht
imstande
sein
;
etw
.
nicht
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
mangelnder
Qualitäten
)
I
do
not
feel
able
to
...; I
do
not/cannot
see
myself
being
able
to
...
Ich
sehe
mich
außerstande
, ...
We
are
unable
to
process
your
request
,
please
try
again
later
.
Wir
sind
nicht
in
der
Lage
,
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten
,
versuchen
Sie
es
später
wieder
.
confidentially
vertraulich
{adv}
[adm.]
Enquiries
are
treated
confidentially
on
request
.
Anfragen
werden
auf
Wunsch
vertraulich
behandelt
.
to
refuse
sth
.
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
refusing
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refused
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refuses
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refused
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
a
request
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
claim
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
an
order
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
a
chance
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
to
echo
(an
input/a
request
)
(
eine
Eingabe/Anforderung
)
zurückgeben
{vt}
[comp.]
to
echo
a
text
on
the
screen
einen
Text
auf
dem
Bildschirm
wiedergeben
The
password
will
not
be
echoed
to
the
screen
.
Das
Kennwort
wird
nicht
an
den
Bildschirm
zurückgegeben
.
The
server
echoes
the
download
request
s
.
Der
Server
gibt
die
Download-Anforderungen
zurück
.
More results
Search further for "request":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners