BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

impunity; exemption from punishment Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} [jur.]

to do sth. with impunity etw. ungestraft tun

to enjoy impunity Straffreiheit genießen

to guarantee sb. exemption from punishment jdm. Straffreiheit zusichern

gain on disposal; gain from sale (or other disposition of sth.) Veräußerungsgewinn {m} [econ.]

gains on disposals; gains from sales Veräußerungsgewinne {pl}

taxation of gains from sales Besteuerung des Veräußerungsgewinns

to make a gain on disposal; to make a gain from sale einen Veräußerungsgewinn erzielen

to divert sb. from sth. jdn. von etw. abbringen {vt}

diverting abbringend

diverted [listen] abgebracht

Nothing could divert him from his goal. Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen.

to veer from sth.; to swerve from sth. [fig.] von etw. abgehen {vi} [übtr.]

veering; swerving abgehend

veered; swerved abgegangen

to veer from your initial opinion von seiner ursprünglichen Meinung abgehen

to get out sth. from sb. jdm. etw. abgewinnen (abringen) {vt}

getting out abgewinnend

got out abgewonnen

I tried to get a smile out of her. Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen.

to uncouple sth. from sth. else etw. von etw. anderem abkuppeln; abkoppeln; abhängen {vt} [listen]

uncoupling abkuppelnd; abkoppelnd; abhängend

uncoupled abgekuppelt; abgekoppelt; abgehängt

to uncouple the trailer from the tractor den Anhänger vom Traktor abkuppeln

to divert/distract/deflect (sb.'s) attention (away) from sb./sth. (jdn.) von etw. ablenken {vt}

It was another attempt to divert/distract attention from the truth. Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken.

The crackdown was intended to divert attention from the social problems. Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.

He initially managed to divert suspicion away from himself. Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken.

to take over from sb. jdn. ablösen {vt} (Kollegen)

taking over from ablösend

taken over from abgelöst

Can you take over for a ten minutes? Kannst du mich (für) zehn Minuten ablösen?

to measure outsth. from sth. etw. von etw. abmessen {vt} (von einer größeren Menge wegnehmen)

measuring out abmessend

measured out abgemessen

to measure out 200ml from a 4 litre container 200 ml von einem 4-Liter-Behälter abmessen

to coerce sth. from sb. jdm. etw. abnötigen {vt}

coercing from abnötigend

coerced from abgenötigt

A confession was coerced from the suspect by police. Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt.

to copy from sb.; to crib from sb. [Br.] von jdm. abschreiben {vi} [school]

copying from; cribbing from abschreibend

copied from; cribbed from abgeschrieben

to copy from the student next to you von seinem Nachbarn abschreiben

to descend from sb. von jdm. abstammen {vi} [soc.]

descending from abstammend

descended from abgestammt

to descend in a direct line from sb. in direkter Linie von jdm. abstammen

to dock sth. from/off sth. etw. von etw. abziehen {vt}

docking from/off abziehend

docked from/off abgezogen

My boss docked 10% off my wages, because ... Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen, weil ...

to get sth. from empathy etw. anempfinden {vt}

getting from empathy anempfindend

got from empathy anempfunden

He writes not from experience but just from empathy. Was er schreibt, ist nicht erlebt, sondern nur anempfunden.

to preclude sb. from doing sth. (of a thing) ausschließen, dass jd. etw. tut; jds. Recht ausschließen, etw. zu tun {v} (Sache) [jur.]

His religious beliefs precluded him/his serving in the army. Aufgrund seiner religiösen Überzeugungen war der Militärdienst für ihn ausgeschlossen.

We regret that lack of space precludes parents from attending. Aus Platzmangel ist es leider nicht möglich, dass auch die Eltern dabeisein können.

Nothing in this agreement shall preclude any Party from entering into separate contractual arrangements with any third party. (contractual clause) Diese Vereinbarung schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei mit einer dritten Partei gesonderte vertragliche Regelungen trifft.; Keine Bestimmung dieser Vereinbarung schließt das Recht der Vertragsparteien aus, mit Dritten gesonderte vertragliche Regelungen zu treffen. (Vertragsklausel)

except sth.; apart from sth. außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. {prp}

apart from that abgesehen davon

These problems apart, everything runs smoothly. Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos.

I ate everything apart from/except the dessert. Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen.

to coax sth. out of/from sth.; to coax sth. into sth. etw. behutsam/gefühlvoll/vorsichtig aus einer Sache herausholen / in eine Sache hineinbugsieren {vt}

to coax sounds out of an instrument einem Instrument Töne entlocken

to coax a fire out of some dry grass and twigs aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen

to coax the egg into the water das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen [cook.]

to desert from the army; to desert the colours [Br.]/colors [Am.]; to desert [listen] desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen {vi} [mil.]

deserting from the army; deserting the colours/colors; deserting desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend

deserted from the army; deserted the colours/colors; deserted [listen] desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen

to desert to the enemy zum Feind überlaufen

to de-glass sth.; to remove sth. from glass etw. entglasen {vt}

de-glassing; removing from glass entglasend

de-glassed; removed from glass entglast

windows without glass entglaste Fenster

to decouple sth.; to uncouple sth. from sth. else etw. von etw. anderem entkoppeln {vt} [biochem.] [electr.] [phys.] [techn.]

decoupling; uncoupling entkoppelnd

decoupled; uncoupled entkoppelt

to decouple/uncouple the movements of the engine from those of the wheels die Motorbewegungen von den Radbewegungen entkoppeln

to force sth. from sb. jdm. etw. entringen {vt} [geh.]

forcing from entringend

forced from entrungen

to force important documents from sb. jdm. wichtige Unterlagen entringen

to recoup {vi} from/after sth. sich von/nach etw. erholen {vr}

recouping sich erholend

recouped sich erholt

I'll need some time to recoup after my sickness. Ich werde etwas Zeit brauchen, um mich nach meiner Krankheit zu erholen.

to free sb. from blame; to rehabilitate sb.; to vindicate sb. jdn. von den Vorwürfen freisprechen; jdn. rehabilitieren {vt} [jur.] [pol.] [soc.]

freeing from blame; rehabilitating; vindicating von den Vorwürfen freisprechend; rehabilitierend

freed from blame; rehabilitated; vindicated von den Vorwürfen freigesprochen; rehabilitiert

The former dissident was fully rehabilitated / vindicated. Der frühere Dissident wurde vollständig rehabilitiert.

to extract sth. from sth. etw. aus etw. gewinnen {vt}

extracted gewonnen [listen]

to extract iron ore Eisenerz gewinnen

to shirk from sth./doing sth. sich um etw. herumdrücken; sich scheuen, etw. zu tun {vi}

shirking sich herumdrückend; sich scheuend

shirked sich herumgedrückt; sich gescheut

I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are. Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt.

to shout sth. from the rooftops; to shout sth. from the housetops [dated] etw. hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen; in die Welt hinausschreien {vt}

There's no need for you to shout it from the rooftops. Du musst es nicht gleich hinausposaunen.

I don't shout it from the rooftops, but neither do I hide it. Ich hänge es nicht an die große Glocke, aber ich verstecke es auch nicht.

I want to shout my happiness from the rooftops. Ich möchte mein Glück in die Welt hinausschreien.

to shoplift sth. from a shop/store in einem Laden etw. klauen; mitgehen lassen {vt}

shoplifting from a shop/store in einem Laden klauend; mitgehen lassend

shoplifted from a shop/store in einem Laden geklaut; mitgehen lassen

The kids shoplifted sweets from the shop. Die Kinder ließen im Geschäft Süßigkeiten mitgehen.

to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another [listen] einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt}

to prise sb.'s fingers (away) from the handle jds. Finger vom Griff lösen

to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen

to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground [listen] [listen] einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen

to take your cue from sb. es jdm. nachmachen; es jdm. gleichtun [geh.]; sich nach jdm. richten {v}

Investors are taking their cue from the big banks and selling their shares in the fund. Die Anleger machen es den Großbanken nach und verkaufen ihre Fondsanteile.

One passerby started taking photos on his mobile phone and others took their cue from him. Ein Passant begann, mit seinem Handy zu fotografieren, und andere taten es ihm gleich.

We take our cue from the party executive committee. Wir richten uns nach dem, was der Parteivorstand tut.

to result from resultieren aus; folgen aus {vi}

resulting from resultierend; folgend aus

resulted from resultiert; gefolgt aus

it results es resultiert

to detract from sth.; to derogate from sth. [formal] [fig.] etw. schmälern {vt} [übtr.]

detracting; derogating schmälernd

detracted; derogated geschmälert

to derogate from sb.'s rights jds. Rechte beschneiden

to protect yourself from sth. sich vor etw. schützen {vr}

protecting yourself sich schützend

protected yourself sich geschützt

How to protect yourself and others: Wie können Sie sich selbst und andere schützen?

to truant from sth. [Br.]; to play truant from sth. [Br.]; to bunk offsth. [Br.]; to skive sth. [Br.]; to skip sth. [Am.] (class, lecture etc.) etw. schwänzen; spritzen [Ös.] {vt} (Schulstunde, Vorlesung usw.) [school] [stud.] [listen]

truanting; playing truant; bunking off; skiving; skipping schwänzend; spritzend

truanted; played truant; bunked off; skived; skipped geschwänzt; gespritzt

to skive off school [Br.]; to bunk off school [Br.]; to skip school/classes [Am.]; to cut school/classes [Am.]; to wagg/skip classes/school [Austr.]; to play hookey/hooky from school [Am.] [dated] [listen] Schule schwänzen; Schule stageln [Wien]

to skip from one matter to the next von einer Sache zur anderen springen {vi}

to skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen

to skip to the last item on the agenda zum letzten Tagesordnungspunkt springen

to skip to the next music track zum nächsten Musiktitel springen

to demand too little from sb.; to subchallenge; to underchallenge jdn. unterfordern {vt}

demanding too little from sb.; subchallenging; underchallenging unterfordernd

demanded too little from sb.; subchallenged; underchallenged unterfordert

to feel unchallenged sich unterfordert fühlen

to set apartsb. from sb./sth. (of a thing) jdn. von jdm./etw. unterscheiden; hervorheben; abheben {vi} (Sache) [listen] [listen]

setting apart unterscheidend; hervorhebend; abhebend

set apart unterschieden; hervorgehoben; abgehoben

an attribute that sets them apart from the crowd eine Eigenschaft, die sie von der Masse unterscheidet / durch die sie sich von der Masse abheben

to stretch / extend a body part away from your body einen Körperteil wegstrecken {vt}

stretching / extending a body part away from your body einen Körperteil wegstreckend

stretched / extended a body part away from your body einen Körperteil weggestreckt

to strech/extend your arms horizontally to the sides die Arme waagrecht zur Seite strecken

to trace back to; to date from auf etw. zurückgehen {vi}

tracing back to; dating from zurückgehend auf

traced back to; dated from zurückgegangen auf

The first written mention of the name dates from the year 1400. Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück.

to back off from sth. vor etw. zurückschrecken; von etw. Abstand nehmen {vi}

backing off zurückschreckend

backed off zurückgeschreckt

to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken

to bleed sb.; to draw blood from sb.; to venesect sb.; to phlebotomize sb. jdn. zur Ader lassen {vt} [med.] [hist.]

bleeding; drawing blood; venesecting; phlebotomizing [listen] zur Ader lassend

bled; drawn blood; venesected; phlebotomized zur Ader gelassen

memorandum; minutes taken from memory (of sth.) [listen] Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.)

memoranda Gedächtnisprotokolle {pl}

the memorandum of a conversation das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs

to earn money from sth.; to monetize sth.; to monetise sth. [Br.] mit etw. Geld verdienen; etw. gewinnbringend verwerten; aus etw. Geld herausschlagen [ugs.] {v} [econ.]

earning money from; monetizing; monetising Geld verdienend; gewinnbringend verwertend; aus Geld herausschlagend

earned money from; monetized; monetised Geld verdient; gewinnbringend verwertet; aus Geld herausgeschlagen

to remove the burrs from sth.; to burr sth. [Br.]; to bur sth. [Am.]; to deburr sth. [Br.]; to debur sth. [Am.] die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} [techn.]

removing the burrs; burring; buring; deburring; deburing die Grate entfernend; entgratend; abgratend

removed the burrs; burred; bured; deburred; debured die Grate entfernt; entgratet; abgegratet

to withdraw capital/funds from a place Kapital/Geld von einem Ort abziehen {vi} [pej.] [fin.]

to withdraw capital from a business/country Kapital von einem Betrieb/aus einem Land abziehen

to withdraw funds from a bank account Gelder von einem Bankkonto abziehen/abdisponieren

contract processing; making up work from materials supplied (on behalf of a client) Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.]

inward processing (import for processing and re-export) aktive Lohnveredelung; aktiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Inland und anschließende Wiederausfuhr)

outward processing (export for processing and re-import) passive Lohnveredelung; passiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Ausland und anschließende Wiedereinfuhr)

to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben {v}

We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugutekommt.

It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugutekommen.

to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. from exercising a right dn. an der Ausübung eines Rechts hindern {vt} [pol.]

to disenfranchise sb. from casting their vote jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern

to disfranchise citizens from access to legal advice die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern

extension of time for payment; respite from payment; reprieve on payment; payment deferral; payment break; moratorium Verlängerung {f} der Zahlungsfrist; Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f} [fin.]

to grant sb. a respite; to indulge [Am.] [listen] jdm. einen Zahlungsaufschub gewähren

to grant deferment of payment of customs duties Zahlungsaufschub für Zollgebühren gewähren

family visit; visit from/to relatives Verwandtenbesuch {m} (von/bei Verwandten)

I was visitig relatives. Ich war auf Verwandtenbesuch.

Yesterday we had a visit from relatives. Wir hatten gestern Verwandtenbesuch / Besuch von Verwandten.

to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb. jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v}

keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen] aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend

kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen] aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden

← More results >>>