Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
English
German
impunity
;
exemption
from
punishment
Straffreiheit
{f}
;
Straflosigkeit
{f}
[jur.]
to
do
sth
.
with
impunity
etw
.
ungestraft
tun
to
enjoy
impunity
Straffreiheit
genießen
to
guarantee
sb
.
exemption
from
punishment
jdm
.
Straffreiheit
zusichern
gain
on
disposal
;
gain
from
sale
(or
other
disposition
of
sth
.)
Veräußerungsgewinn
{m}
[econ.]
gains
on
disposals
;
gains
from
sales
Veräußerungsgewinne
{pl}
taxation
of
gains
from
sales
Besteuerung
des
Veräußerungsgewinns
to
make
a
gain
on
disposal
;
to
make
a
gain
from
sale
einen
Veräußerungsgewinn
erzielen
to
divert
sb
.
from
sth
.
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{vt}
diverting
abbringend
diverted
abgebracht
Nothing
could
divert
him
from
his
goal
.
Nichts
konnte
ihn
von
seinem
Ziel
abbringen
.
to
veer
from
sth
.;
to
swerve
from
sth
.
[fig.]
von
etw
.
abgehen
{vi}
[übtr.]
veering
;
swerving
abgehend
veered
;
swerved
abgegangen
to
veer
from
your
initial
opinion
von
seiner
ursprünglichen
Meinung
abgehen
to
get
out
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
abgewinnen
(
abringen
)
{vt}
getting
out
abgewinnend
got
out
abgewonnen
I
tried
to
get
a
smile
out
of
her
.
Ich
versuchte
,
ihr
ein
Lächeln
abzugewinnen
.
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
etw
.
von
etw
.
anderem
abkuppeln
;
abkoppeln
;
abhängen
{vt}
uncoupling
abkuppelnd
;
abkoppelnd
;
abhängend
uncoupled
abgekuppelt
;
abgekoppelt
;
abgehängt
to
uncouple
the
trailer
from
the
tractor
den
Anhänger
vom
Traktor
abkuppeln
to
divert/distract/deflect
(sb.'s)
attention
(away)
from
sb
./sth.
(
jdn
.)
von
etw
.
ablenken
{vt}
It
was
another
attempt
to
divert/distract
attention
from
the
truth
.
Es
war
ein
neuerlicher
Versuch
,
von
der
Wahrheit
abzulenken
.
The
crackdown
was
intended
to
divert
attention
from
the
social
problems
.
Die
Aktion
scharf
sollte
von
den
sozialen
Problemen
ablenken
.
He
initially
managed
to
divert
suspicion
away
from
himself
.
Es
gelang
ihm
zunächst
,
den
Verdacht
von
sich
abzulenken
.
to
take
over
from
sb
.
jdn
.
ablösen
{vt}
(
Kollegen
)
taking
over
from
ablösend
taken
over
from
abgelöst
Can
you
take
over
for
a
ten
minutes
?
Kannst
du
mich
(
für
)
zehn
Minuten
ablösen
?
to
measure
out
↔
sth
.
from
sth
.
etw
.
von
etw
.
abmessen
{vt}
(
von
einer
größeren
Menge
wegnehmen
)
measuring
out
abmessend
measured
out
abgemessen
to
measure
out
200ml
from
a 4
litre
container
200
ml
von
einem
4-Liter-Behälter
abmessen
to
coerce
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
abnötigen
{vt}
coercing
from
abnötigend
coerced
from
abgenötigt
A
confession
was
coerced
from
the
suspect
by
police
.
Dem
Verdächtigen
wurde
von
der
Polizei
ein
Geständnis
abgenötigt
.
to
copy
from
sb
.;
to
crib
from
sb
.
[Br.]
von
jdm
.
abschreiben
{vi}
[school]
copying
from
;
cribbing
from
abschreibend
copied
from
;
cribbed
from
abgeschrieben
to
copy
from
the
student
next
to
you
von
seinem
Nachbarn
abschreiben
to
descend
from
sb
.
von
jdm
.
abstammen
{vi}
[soc.]
descending
from
abstammend
descended
from
abgestammt
to
descend
in
a
direct
line
from
sb
.
in
direkter
Linie
von
jdm
.
abstammen
to
dock
sth
.
from
/off
sth
.
etw
.
von
etw
.
abziehen
{vt}
docking
from
/off
abziehend
docked
from
/off
abgezogen
My
boss
docked
10%
off
my
wages
,
because
...
Mein
Chef
hat
mir
10%
vom
Lohn
abgezogen
,
weil
...
to
get
sth
.
from
empathy
etw
.
anempfinden
{vt}
getting
from
empathy
anempfindend
got
from
empathy
anempfunden
He
writes
not
from
experience
but
just
from
empathy
.
Was
er
schreibt
,
ist
nicht
erlebt
,
sondern
nur
anempfunden
.
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
except
sth
.;
apart
from
sth
.
außer
etw
.;
bis
auf
etw
.;
abgesehen
von
etw
.
{prp}
apart
from
that
abgesehen
davon
These
problems
apart
,
everything
runs
smoothly
.
Sieht
man
von
diesen
Problemen
ab
,
läuft
alles
reibungslos
.
I
ate
everything
apart
from
/except
the
dessert
.
Ich
habe
alles
bis
auf
das
Dessert/außer
dem
Dessert
gegessen
.
Abgesehen
vom
Dessert
habe
ich
alles
gegessen
.
to
coax
sth
.
out
of/
from
sth
.;
to
coax
sth
.
into
sth
.
etw
.
behutsam/gefühlvoll/vorsichtig
aus
einer
Sache
herausholen
/
in
eine
Sache
hineinbugsieren
{vt}
to
coax
sounds
out
of
an
instrument
einem
Instrument
Töne
entlocken
to
coax
a
fire
out
of
some
dry
grass
and
twigs
aus
trockenem
Gras
und
Zweigen
ein
kleines
Feuer
entfachen
to
coax
the
egg
into
the
water
das
Ei
vorsichtig
ins
Wasser
gleiten
lassen
[cook.]
to
desert
from
the
army
;
to
desert
the
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
;
to
desert
desertieren
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernen
;
fahnenflüchtig
werden
;
Fahnenflucht
begehen
{vi}
[mil.]
deserting
from
the
army
;
deserting
the
colours/colors
;
deserting
desertierend
;
die
Truppe
verlassend
;
sich
von
der
Truppe
entfernend
;
fahnenflüchtig
werdend
;
Fahnenflucht
begehend
deserted
from
the
army
;
deserted
the
colours/colors
;
deserted
desertiert
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernt
;
fahnenflüchtig
geworden
;
Fahnenflucht
begangen
to
desert
to
the
enemy
zum
Feind
überlaufen
to
de-glass
sth
.;
to
remove
sth
.
from
glass
etw
.
entglasen
{vt}
de-glassing
;
removing
from
glass
entglasend
de-glassed
;
removed
from
glass
entglast
windows
without
glass
entglaste
Fenster
to
decouple
sth
.;
to
uncouple
sth
.
from
sth
.
else
etw
.
von
etw
.
anderem
entkoppeln
{vt}
[biochem.]
[electr.]
[phys.]
[techn.]
decoupling
;
uncoupling
entkoppelnd
decoupled
;
uncoupled
entkoppelt
to
decouple/uncouple
the
movements
of
the
engine
from
those
of
the
wheels
die
Motorbewegungen
von
den
Radbewegungen
entkoppeln
to
force
sth
.
from
sb
.
jdm
.
etw
.
entringen
{vt}
[geh.]
forcing
from
entringend
forced
from
entrungen
to
force
important
documents
from
sb
.
jdm
.
wichtige
Unterlagen
entringen
to
recoup
{
vi
}
from
/after
sth
.
sich
von/nach
etw
.
erholen
{vr}
recouping
sich
erholend
recouped
sich
erholt
I'll
need
some
time
to
recoup
after
my
sickness
.
Ich
werde
etwas
Zeit
brauchen
,
um
mich
nach
meiner
Krankheit
zu
erholen
.
to
free
sb
.
from
blame
;
to
rehabilitate
sb
.;
to
vindicate
sb
.
jdn
.
von
den
Vorwürfen
freisprechen
;
jdn
.
rehabilitieren
{vt}
[jur.]
[pol.]
[soc.]
freeing
from
blame
;
rehabilitating
;
vindicating
von
den
Vorwürfen
freisprechend
;
rehabilitierend
freed
from
blame
;
rehabilitated
;
vindicated
von
den
Vorwürfen
freigesprochen
;
rehabilitiert
The
former
dissident
was
fully
rehabilitated
/
vindicated
.
Der
frühere
Dissident
wurde
vollständig
rehabilitiert
.
to
extract
sth
.
from
sth
.
etw
.
aus
etw
.
gewinnen
{vt}
extracted
gewonnen
to
extract
iron
ore
Eisenerz
gewinnen
to
shirk
from
sth
./doing
sth
.
sich
um
etw
.
herumdrücken
;
sich
scheuen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
shirking
sich
herumdrückend
;
sich
scheuend
shirked
sich
herumgedrückt
;
sich
gescheut
I
will
not
shirk
from
closing
the
school
if
pupil
numbers
remain
as
low
as
they
are
.
Ich
werde
mich
nicht
scheuen
,
die
Schule
zu
schließen
,
wenn
die
Schülerzahlen
so
niedrig
bleiben
wie
jetzt
.
to
shout
sth
.
from
the
rooftops
;
to
shout
sth
.
from
the
housetops
[dated]
etw
.
hinausposaunen
;
ausposaunen
;
an
die
große
Glocke
hängen
;
in
die
Welt
hinausschreien
{vt}
There's
no
need
for
you
to
shout
it
from
the
rooftops
.
Du
musst
es
nicht
gleich
hinausposaunen
.
I
don't
shout
it
from
the
rooftops
,
but
neither
do
I
hide
it
.
Ich
hänge
es
nicht
an
die
große
Glocke
,
aber
ich
verstecke
es
auch
nicht
.
I
want
to
shout
my
happiness
from
the
rooftops
.
Ich
möchte
mein
Glück
in
die
Welt
hinausschreien
.
to
shoplift
sth
.
from
a
shop/store
in
einem
Laden
etw
.
klauen
;
mitgehen
lassen
{vt}
shoplifting
from
a
shop/store
in
einem
Laden
klauend
;
mitgehen
lassend
shoplifted
from
a
shop/store
in
einem
Laden
geklaut
;
mitgehen
lassen
The
kids
shoplifted
sweets
from
the
shop
.
Die
Kinder
ließen
im
Geschäft
Süßigkeiten
mitgehen
.
to
prise
[Br.]
;
to
prize
[Am.]
;
to
pry
[Am.]
an
object
from
another
einen
Gegenstand
gewaltsam
von
einem
anderen
lösen
{vt}
to
prise
sb
.'s
fingers
(away)
from
the
handle
jds
.
Finger
vom
Griff
lösen
to
use
a
screwdriver
to
prise/prize/pry
loose/off/open
the
lid
den
Deckel
mit
einem
Schraubenzieher
aufhebeln/aufsprengen
to
lever
;
prise
[Br.]
;
prize
[Am.]
;
pry
[Am.]
a
stump
out
of
the
ground
einen
Baumstumpf
aus
dem
Boden
heraushebeln/lösen
to
take
your
cue
from
sb
.
es
jdm
.
nachmachen
;
es
jdm
.
gleichtun
[geh.]
;
sich
nach
jdm
.
richten
{v}
Investors
are
taking
their
cue
from
the
big
banks
and
selling
their
shares
in
the
fund
.
Die
Anleger
machen
es
den
Großbanken
nach
und
verkaufen
ihre
Fondsanteile
.
One
passerby
started
taking
photos
on
his
mobile
phone
and
others
took
their
cue
from
him
.
Ein
Passant
begann
,
mit
seinem
Handy
zu
fotografieren
,
und
andere
taten
es
ihm
gleich
.
We
take
our
cue
from
the
party
executive
committee
.
Wir
richten
uns
nach
dem
,
was
der
Parteivorstand
tut
.
to
result
from
resultieren
aus
;
folgen
aus
{vi}
resulting
from
resultierend
;
folgend
aus
resulted
from
resultiert
;
gefolgt
aus
it
results
es
resultiert
to
detract
from
sth
.;
to
derogate
from
sth
.
[formal]
[fig.]
etw
.
schmälern
{vt}
[übtr.]
detracting
;
derogating
schmälernd
detracted
;
derogated
geschmälert
to
derogate
from
sb
.'s
rights
jds
.
Rechte
beschneiden
to
protect
yourself
from
sth
.
sich
vor
etw
.
schützen
{vr}
protecting
yourself
sich
schützend
protected
yourself
sich
geschützt
How
to
protect
yourself
and
others:
Wie
können
Sie
sich
selbst
und
andere
schützen
?
to
truant
from
sth
.
[Br.]
;
to
play
truant
from
sth
.
[Br.]
;
to
bunk
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
skive
sth
.
[Br.]
;
to
skip
sth
.
[Am.]
(class,
lecture
etc
.)
etw
.
schwänzen
;
spritzen
[Ös.]
{vt}
(
Schulstunde
,
Vorlesung
usw
.)
[school]
[stud.]
truanting
;
playing
truant
;
bunking
off
;
skiving
;
skipping
schwänzend
;
spritzend
truanted
;
played
truant
;
bunked
off
;
skived
;
skipped
geschwänzt
;
gespritzt
to
skive
off
school
[Br.]
;
to
bunk
off
school
[Br.]
;
to
skip
school/classes
[Am.]
;
to
cut
school/classes
[Am.]
;
to
wagg/skip
class
es/school
[Austr.]
;
to
play
hookey/hooky
from
school
[Am.]
[dated]
Schule
schwänzen
;
Schule
stageln
[Wien]
to
skip
from
one
matter
to
the
next
von
einer
Sache
zur
anderen
springen
{vi}
to
skip
from
one
subject
to
the
next
von
einem
Thema
zum
anderen
springen
to
skip
to
the
last
item
on
the
agenda
zum
letzten
Tagesordnungspunkt
springen
to
skip
to
the
next
music
track
zum
nächsten
Musiktitel
springen
to
demand
too
little
from
sb
.;
to
subchallenge
;
to
underchallenge
jdn
.
unterfordern
{vt}
demanding
too
little
from
sb
.;
subchallenging
;
underchallenging
unterfordernd
demanded
too
little
from
sb
.;
subchallenged
;
underchallenged
unterfordert
to
feel
unchallenged
sich
unterfordert
fühlen
to
set
apart
↔
sb
.
from
sb
./sth. (of a
thing
)
jdn
.
von
jdm
./etw.
unterscheiden
;
hervorheben
;
abheben
{vi}
(
Sache
)
setting
apart
unterscheidend
;
hervorhebend
;
abhebend
set
apart
unterschieden
;
hervorgehoben
;
abgehoben
an
attribute
that
sets
them
apart
from
the
crowd
eine
Eigenschaft
,
die
sie
von
der
Masse
unterscheidet
/
durch
die
sie
sich
von
der
Masse
abheben
to
stretch
/
extend
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
wegstrecken
{vt}
stretching
/
extending
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
wegstreckend
stretched
/
extended
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
weggestreckt
to
strech/extend
your
arms
horizontally
to
the
sides
die
Arme
waagrecht
zur
Seite
strecken
to
trace
back
to
;
to
date
from
auf
etw
.
zurückgehen
{vi}
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgehend
auf
traced
back
to
;
dated
from
zurückgegangen
auf
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
to
back
off
from
sth
.
vor
etw
.
zurückschrecken
;
von
etw
.
Abstand
nehmen
{vi}
backing
off
zurückschreckend
backed
off
zurückgeschreckt
to
back
off
from
danger
vor
Gefahr
zurückschrecken
to
bleed
sb
.;
to
draw
blood
from
sb
.;
to
venesect
sb
.;
to
phlebotomize
sb
.
jdn
.
zur
Ader
lassen
{vt}
[med.]
[hist.]
bleeding
;
drawing
blood
;
venesecting
;
phlebotomizing
zur
Ader
lassend
bled
;
drawn
blood
;
venesected
;
phlebotomized
zur
Ader
gelassen
memorandum
;
minutes
taken
from
memory
(of
sth
.)
Gedächtnisprotokoll
{n}
(
von
etw
.)
memoranda
Gedächtnisprotokolle
{pl}
the
memorandum
of
a
conversation
das
Gedächtnisprotokoll
eines
Gesprächs
to
earn
money
from
sth
.;
to
monetize
sth
.;
to
monetise
sth
.
[Br.]
mit
etw
.
Geld
verdienen
;
etw
.
gewinnbringend
verwerten
;
aus
etw
.
Geld
herausschlagen
[ugs.]
{v}
[econ.]
earning
money
from
;
monetizing
;
monetising
Geld
verdienend
;
gewinnbringend
verwertend
;
aus
Geld
herausschlagend
earned
money
from
;
monetized
;
monetised
Geld
verdient
;
gewinnbringend
verwertet
;
aus
Geld
herausgeschlagen
to
remove
the
burrs
from
sth
.;
to
burr
sth
.
[Br.]
;
to
bur
sth
.
[Am.]
;
to
deburr
sth
.
[Br.]
;
to
debur
sth
.
[Am.]
die
Grate
von
etw
.
entfernen
;
etw
.
entgraten
;
etw
.
abgraten
{v}
[techn.]
removing
the
burrs
;
burring
;
buring
;
deburring
;
deburing
die
Grate
entfernend
;
entgratend
;
abgratend
removed
the
burrs
;
burred
;
bured
;
deburred
;
debured
die
Grate
entfernt
;
entgratet
;
abgegratet
to
withdraw
capital/funds
from
a
place
Kapital/Geld
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[pej.]
[fin.]
to
withdraw
capital
from
a
business/country
Kapital
von
einem
Betrieb/aus
einem
Land
abziehen
to
withdraw
funds
from
a
bank
account
Gelder
von
einem
Bankkonto
abziehen/abdisponieren
contract
processing
;
making
up
work
from
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Auftraggeber
)
[econ.]
inward
processing
(import
for
processing
and
re-export
)
aktive
Lohnveredelung
;
aktiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Inland
und
anschließende
Wiederausfuhr
)
outward
processing
(export
for
processing
and
re-import
)
passive
Lohnveredelung
;
passiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Ausland
und
anschließende
Wiedereinfuhr
)
to
derive
benefit
from
sth
.;
to
reap
the
benefits
of
sth
.
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
von
etw
.
Nutzen
haben
{v}
We
want
the
people
in
the
region
to
reap
the
benefits
of
the
peace
dividend
.
Wir
möchten
,
dass
die
Friedensdividende
den
Menschen
in
der
Region
zugutekommt
.
It
is
doubtful
whether
consumers
can
reap
the
full
benefits
of
the
communications
market
.
Es
ist
fraglich
,
ob
die
Vorteile
des
Kommunikationsmarkts
den
Verbrauchern
in
vollem
Umfang
zugutekommen
.
to
disenfranchise
sb
.;
to
disfranchise
sb
.
from
exercising
a
right
dn
.
an
der
Ausübung
eines
Rechts
hindern
{vt}
[pol.]
to
disenfranchise
sb
.
from
casting
their
vote
jdn
.
an
der
Ausübung
seines
Wahlrechts
hindern
to
disfranchise
citizens
from
access
to
legal
advice
die
Bürger
am
Zugang
zur
Rechtsberatung
hindern
extension
of
time
for
payment
;
respite
from
payment
;
reprieve
on
payment
;
payment
deferral
;
payment
break
;
moratorium
Verlängerung
{f}
der
Zahlungsfrist
;
Zahlungsaufschub
{f}
;
Stundung
{f}
[fin.]
to
grant
sb
. a
respite
;
to
indulge
[Am.]
jdm
.
einen
Zahlungsaufschub
gewähren
to
grant
deferment
of
payment
of
customs
duties
Zahlungsaufschub
für
Zollgebühren
gewähren
family
visit
;
visit
from
/to
relatives
Verwandtenbesuch
{m}
(
von/bei
Verwandten
)
I
was
visitig
relatives
.
Ich
war
auf
Verwandtenbesuch
.
Yesterday
we
had
a
visit
from
relatives
.
Wir
hatten
gestern
Verwandtenbesuch
/
Besuch
von
Verwandten
.
to
keep
/
stay
out
of
sb
.'s
way
;
keep
away
from
sb
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sb
.;
to
keep
your
distance
from
sb
.;
to
shun
sb
.;
to
avoid
sb
.
jdm
.
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
einen
Bogen
um
jdn
.
machen
;
sich
von
jdm
.
fernhalten
;
jdm
.
ausweichen
;
jdn
.
meiden
{v}
keeping
/
staying
out
of
sb
.'s
way
;
keeping
away
from
;
keeping
/
staying
/
steering
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
shunning
;
avoiding
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
einen
Bogen
machend
um
;
sich
fernhaltend
von
;
ausweichend
;
meidend
kept
/
stayed
out
of's
way
;
kept
/
stayed
out
of
sb
.'s
way
;
kept
/
stay
/
steer
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
shunned
;
avoided
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
sich
ferngehalten
von
;
ausgewichen
;
gemieden
More results