BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

tracing [listen] Ermittlung {f} (von Personen) [listen]

tracing; trace copy [listen] Pause {f}; Durchlichtkopie {f}

tracing [listen] Verfolgung {f}; Rückverfolgung {f} [listen]

tracing; tracking [listen] [listen] Aufspüren {n}

tracing program; trace program; tracing routine; trace routine; tracer [listen] Ablaufverfolgungsprogramm {n}; Ablaufverfolger {m}; Ablaufüberwachungsprogramm {n}; Protokollprogramm {n} [comp.]

tracing programs; trace programs; tracing routines; trace routines; tracers Ablaufverfolgungsprogramme {pl}; Ablaufverfolger {pl}; Ablaufüberwachungsprogramme {pl}; Protokollprogramme {pl}

snapshot tracing program selektives Protokollprogramm

tracing device; interception cicuit Fangschaltung {f} [telco.]

tracing devices; interception cicuits Fangschaltungen {pl}

to install a trap and trace device on sb.'s phone/line bei jdm. eine Fangschaltung installieren

tracing pin; profile tracer; tracer (tools) [listen] Abtaststift {m}; Fühlstift {m}; Fühler {m}; Umrissfühler {m}; Umrisstaster {m} (Werkzeuge) [techn.]

tracing pins; profile tracers; tracers Abtaststifte {pl}; Fühlstifte {pl}; Fühler {pl}; Umrissfühler {pl}; Umrisstaster {pl}

tracing fluid Nachweisflüssigkeit {f}; Indikatorflüssigkeit {f}

tracing fluids Nachweisflüssigkeiten {pl}; Indikatorflüssigkeiten {pl}

tracing paper Pauspapier {n}

tracing your (own) roots Suche {f} nach den eigenen Wurzeln; Spurensuche {f} [soc.]

tracing file Suchkartei {f}

tracing files Suchkarteien {pl}

tracing paper Transparentpapier {n}

tracing dimension (structural steel engineering) Wurzelmaß {n}; Anreißmaß {n} (Stahlbau) [constr.]

trace; tracing; backtrace [listen] Ablaufverfolgung {f} [comp.]

scribing; tracing; line-marking; marking (process) [listen] [listen] Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.]

skip tracing; skiptracing Aufspüren {n} gesuchter Personen

heat tracing Begleitheizung {f} [techn.]

steam tracing Dampfbegleitheizung {f}

tracing [listen] Nebeneintragungsvermerk {m}

tracing [listen] Schallplattenabtastung {f}

pattern wheel; tracing wheel; pounce wheel Schnittmusterrädchen {n}; Schnittkopierrädchen {n} [textil.]

search service; tracing service Suchdienst {m}

search services; tracing services Suchdienste {pl}

service for tracing missing persons Vermisstensuchdienst {m}

skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons) privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen)

electrical heat tracing Elektrische Begleitheizung {f} [electr.]

alarm tracing Alarmverfolgung {f} [techn.]

to trace [listen] aufspüren; nachspüren {vt}

tracing [listen] aufspürend; nachspürend

traced [listen] aufgespürt; nachgespürt

traces [listen] spürt auf

traced [listen] spürte auf

to trace sth. etw. pausen; etw. durchpausen; von etw. eine Kopie machen {vt}

tracing [listen] pausend; durchpausend; eine Kopie machend

traced [listen] gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht

to trace out trassieren {vt}

tracing out trassierend

traced out trassiert

traces out trassiert

traced out trassierte

to trace [listen] verfolgen; folgen {vt} [listen] [listen]

tracing [listen] verfolgend

traced [listen] verfolgt

to trace back to; to date from zurückgehen auf

tracing back to; dating from zurückgehend auf

traced back to; dated from zurückgegangen auf

The first written mention of the name dates from the year 1400. Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück.