A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91
similar
results for memory ring
Search single words:
memory
·
ring
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Erinnerung
{f}
;
Andenken
{n}
memory
Erinnerungen
{pl}
;
Andenken
{pl}
memories
Erinnerungen
wecken
to
b
ring
back
memories
alten
Erinnerungen
nachhängen
to
linger
over
memories
Da
hängen
viele
Erinnerungen
dran
.
It
holds
many
memories
for
me
.
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
sth
.)
Erinnerungen
{pl}
recollections
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
Sie
hat
ein
phänomenales
Gedächtnis
.;
Sie
erinnert
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
She
has
total
recall
.
etw
.
herausgeben
;
abgeben
{vt}
[jur.]
to
surrender
sth
.
herausgebend
;
abgebend
surrende
ring
herausgegeben
;
abgegeben
surrendered
ein
Kind
herausgeben
to
surrender
a
child
Demonstranten
mit
Fotoapparaten
mussten
ihre
Speicherkarte
abgeben
.
Marchers
who
had
cameras
were
forced
to
surrender
their
memory
card
.
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
your
mind
back
to
sth
.;
to
recall
sth
.
[formal]
sich
einer
Sache
entsinnend
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
recollecting
;
remembe
ring
;
calling
to
mind
;
casting
your
mind
back
;
recalling
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
recollected
;
remembered
;
called
to
mind
;
cast
your
mind
back
;
recalled
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
recalls
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
recalled
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
he/she
has/had
recollected
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
recalled
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
soweit
ich
mich
erinnere
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
recall
/AFAIR/
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nicht
drauf
.
[ugs.]
I
can't
for
the
life
of
me
remember
.
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
From
what
I
recall/recollect
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
seem
to
remember/recall
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
recollect/recall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
I've
been
trying
to
recollect
what
happened
.
Datenspeicher
{m}
;
Speicher
{m}
[comp.]
memory
;
data
storage
;
storage
;
data
store
[Br.]
;
store
[Br.]
aktiver
Speicher
active
storage
dynamischer
Speicher
dynamic
storage
Einplattenspeicher
{m}
single-disk
storage
elektronischer
Datenspeicher
;
Halbleiterspeicher
{m}
;
Festkörperspeicher
{m}
semi-conductor
memory
;
solid-state
memory
Hauptspeicher
{m}
main
memory
Kurzzeitspeicher
{m}
short-time
memory
;
short-term
memory
;
temporary
memory
löschbarer
Speicher
erasable
storage
nullspannungsgesicherter
Speicher
retentive
memory
seitenorientierter
Speicher
paging
area
memory
/PAM/
Sequenzspeicher
{m}
sequential-access
memory
;
sequential-access
storage
;
serial-access
memory
/SAM/
;
serial
memory
;
serial
store
Startroutinespeicher
{m}
;
Urladespeicher
{m}
bootstrap
memory
virtueller
Speicher
;
virtueller
Arbeitsspeicher
virtual
memory
Zentralspeicher
{m}
central
storage
jdn
./etw.
mitb
ring
en
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
b
ring
sth
.;
to
b
ring
sb
./sth.
with
you
;
to
b
ring
along
↔
sb
./sth.
mitb
ring
end
;
anschleppend
b
ring
ing
;
b
ring
ing
with
you
;
b
ring
ing
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
b
ring
t
mit
b
ring
s
along
brachte
mit
brought
along
Ich
b
ring
e
etwas
zu
trinken
mit
.
I'll
b
ring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
Freund
zur
Feier
mitb
ring
e
?
Is
it
okay
if
I
b
ring
a
friend
to
the
party
?
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
mit
.
She
brought
her
niece
with
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Er
brachte
seine
Freundin
mit
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
parents
.
B
ring
mir
den
Speicherstift
mit
,
wenn
du
kommst
.
B
ring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
sich
an
jdn
./etw.
erinnern
;
an
etw
.
zurückdenken
;
sich
auf
jdn
./etw.
besinnen
[geh.]
{vr}
to
remember
sb
.
sich
erinnernd
;
zurückdenkend
;
sich
besinnend
remembe
ring
sich
erinnert
;
zurückgedacht
;
sich
besonnen
remembered
Ich
habe
noch
im
Hinterkopf
,
dass
...
I
can
vaguely
remember
that
...
Wenn
ich
mich
recht
erinnere
...
If
I
remember
rightly
...;
If
my
memory
serves
me
right
...
Erinnerst
du
dich
an
mich
?
Wir
haben
gemeinsam
gedient
.
Do
you
remember
me
?
We
served
in
the
army
together
.
Ich
kann
mich
noch
gut
erinnern
,
wie
das
war
.
I
remember
well
what
that
felt
like
.
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
zu
einer
Besprechung
noch
nie
zu
spät
gekommen
.
As
far
as
I
can
remember
,
I've
never
been
late
to
a
meeting
.
Ich
denke
mit
Schrecken
an
die
Zeit(
en
)
zurück
,
als
...
I
remember
with
horror
the
days
when
...
Meine
Familie
hat
in
Amsterdam
gelebt
solange
ich
zurückdenken
kann
.
My
family
has
lived
in
Amsterdam
for
as
long
as
I
can
remember
/
ever
since
I
can
remember
.
Ich
kann
mich
an
ihn
nicht
erinnern
.
I
can't
remember
him
.
etw
.
verbessern
;
besser
machen
{vt}
to
make
sth
.
better
;
to
better
sth
.;
to
improve
sth
.;
to
enhance
sth
.;
to
ameliorate
sth
.
[formal]
;
to
meliorate
sth
.
[formal]
verbessernd
;
besser
machend
making
better
;
bette
ring
;
improving
;
enhancing
;
ameliorating
;
meliorating
verbessert
;
besser
gemacht
made
better
;
betterred
;
improved
;
enhanced
;
ameliorated
;
meliorated
die
Arbeitsbedingungen
verbessern
to
better
the
working
conditions
seine
Chancen
auf
den
Meisterschaftstitel
verbessern
to
better
your
chances
of
winning
the
championship
seine
Gedächtnisleistung
verbessern
to
improve
;
to
enhance
your
memory
capacity
verbessertes
Service
;
besseres
Serviceangebot
improved
service
;
enhanced
service
Das
macht
die
Sache
auch
nicht
besser
.;
Das
ist
keine
Verbesserung
.
That
doesn't
make
things
better
.
Das
macht
die
Lage
(
auch
)
nicht
besser
.
That
doesn't
ameliorate
the
situation
.
etw
.
hüten
;
etw
.
bewahren
{vt}
[übtr.]
to
treasure
sth
.
[fig.]
hütend
;
bewahrend
treasu
ring
gehütet
;
bewahrt
treasured
jds
.
Andenken
bewahren/in
Ehren
halten
to
treasure
sb
.'s
memory
sich
einbrennen
{vr}
(
in
das
Gedächtnis
,
Bewusstsein
usw
.) (
Ereignis
)
to
sear
(in
your
mind
;
in
to
your
memory
;
in
your
consciousness
) (of
an
event
)
sich
einbrennend
sea
ring
sich
eingebrannt
seared
verschwenderisch
{adj}
wasteful
;
prodigal
;
spendthrift
;
thriftless
;
unthrifty
;
squande
ring
verschwenderisch
mit
etw
.
umgehen
to
be
prodigal
with
sth
.
Das
Programm
braucht
viel
Speicherplatz
.
The
software
is
wasteful
of
memory
space
.
Speicherauslastung
{f}
[comp.]
memory
load
Überwachung
{f}
der
Speicherauslastung
memory
load
monito
ring
bleibend
;
andauernd
{adj}
endu
ring
bleibende
Erinnerungen
endu
ring
memories
speicherintensiv
{adj}
[comp.]
memory
-intensive
;
memory
-consuming
Das
Programm
ist
sehr
speicherintensiv
.
The
application
may
consume
a
lot
of
memory
.
Gedächtnistraining
{n}
memory
training
;
brain
training
Partitionieren
{n}
/
Partitionierung
{f}
des
Speicherplatzes
;
Aufteilung
{f}
(
des
Speicherplatzes
)
auf
logische
Laufwerke
;
Untergliederung
{f}
in
logische
Laufwerke
[comp.]
memory
partitioning
;
storage
partitioning
;
store
partitioning
;
partitioning
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wonde
ring
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Zwischenspeicher
{m}
;
Pufferspeicher
{m}
[comp.]
buffer
memory
;
buffer
schneller
Pufferspeicher
cache
memory
Fehlerpuffer
{m}
error
buffer
Ring
puffer
{m}
;
Ring
speicher
{m}
ring
buffer
Ring
speicher
{m}
[comp.]
ring
memory
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
storage
;
RO
storage
;
non-volatile
storage
;
non-erasable
storage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
sich
etw
.
einprägen
;
etw
.
memorieren
;
etw
.
im
Gedächtnis
verankern
{vt}
to
memorize
sth
.;
to
memorise
sth
.
[Br.]
;
to
commit
sth
.
to
memory
;
to
imprint
sth
.
on
your
memory
;
to
impress
sth
.
on
the
memory
sich
einprägend
;
memorierend
;
im
Gedächtnis
verankernd
memorizing
;
memorising
;
committing
to
memory
;
imprinting
on
your
memory
;
impressing
on
the
memory
sich
eingeprägt
;
memoriert
;
im
Gedächtnis
verankert
memorized
;
memorised
;
committed
to
memory
;
imprinted
on
your
memory
;
impressed
on
the
memory
ein
Wettbewerb
,
bei
dem
man
sich
Namen
merken
muss
a
contest
on
memorizing
names
Ich
habe
mir
den
Rückweg
eingeprägt
.
I
have
memorised
the
way
back
.
Wir
haben
uns
diese
Regel
gut
eingeprägt
.
We
have
committed
this
rule
to
memory
.
Der
studierte
die
Karte
und
prägte
sich
die
wichtigsten
Merkmale
ein
.
He
studied
the
map
memorizing
the
most
important
features
.
sich
jdm
.
einprägen
{v}
to
imprint
himself/herself/itself/themselves
on
your
memory
;
to
impress
himself/herself/itself/themselves
on
your
memory
sich
einprägend
imprinting
;
impressing
on
your
memory
sich
eingeprägt
imprinted
;
impressed
on
your
memory
prägt
sich
ein
imprints
;
impresses
on
your
memory
prägte
sich
ein
imprinted
;
impressed
on
your
memory
eine
Melodie
,
die
sich
mir
eingeprägt
hat
a
melody
which
has
impressed
itself
on
my
memory
seit
man
denken
kann/konnte
;
solange
man
denken
kann/konnte
;
solange
die
Leute
denken
können/konnten
;
während
unserer
Lebenszeit
in
living
memory
;
within
living
memory
die
schlimmste
Naturkatastrophe
seit
man
denken
kann
the
worst
natural
disaster
in
living
memory
irgendwann
vor
unserer
Zeit
at
some
time
not
within
living
memory
Während
unserer
Lebenszeit
hat
sich
ihre
Zahl
verdoppelt
.
It
has
doubled
within
living
memory
.
Diese
Art
von
Krise
hat
niemand
von
uns
erlebt
.
This
sort
of
crisis
is
not
within
living
memory
.
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
Gedächtnisstörung
{f}
disturbance
of
memory
Gedächtnisstörungen
{pl}
disturbances
of
memory
Kindheitserinnerung
{f}
childhood
memory
Kindheitserinnerungen
{pl}
childhood
memories
jdm
.
entfallen
[geh.]
;
etw
.
nicht
(
im
Kopf
)
behalten
{vi}
(
Sache
)
to
slip
your
memory
;
to
slip
your
mind
(of a
thing
)
Das
Datum
der
Veranstaltung
ist
mir
entfallen
.
The
date
of
that
event
has
slipped
my
mind
.
Emissionsprospekt
{m}
;
Aufstellung
{f}
der
Emissionsbedingungen
(
Börse
)
[fin.]
offe
ring
prospectus
;
offe
ring
memorandum
;
offe
ring
circular
[Am.]
(stock
exchange
)
Erinnerung
{f}
memorization
;
memorisation
[Br.]
Erinnerungswert
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
recall
value
;
memorability
;
memorableness
(marketing)
Festwertsteuerung
{f}
[comp.]
read-only
memory
control
Formgedächtnislegierung
{f}
[phys.]
[techn.]
shape
memory
alloy
im
Gedenken
an
jdn
.;
zum
Andenken
an
jdn
.;
zur
Erinnerung
an
jdn
.;
in
memoriam
jd
./+Gen
in
memory
of
sb
.;
in
memoriam
sb
.
Haftungsbeschränkungsklausel
{f}
[jur.]
clause
limiting/restricting
liability
;
exemption
clause
[Br.]
;
memorandum
clause
Jugenderinnerung
{f}
youthful
memory
Regenerierung
{f}
;
Auffrischung
{f}
(
von
Speicherinhalten
)
[comp.]
regeneration
;
refreshment
(of
memory
content
)
Speichererweiterung
{f}
[comp.]
additional
memory
lawinenartiger
Teilchentransport
{m}
;
lawinenartiger
Ladungsdurchbruch
{m}
(
bei
der
Programmierung
von
Festwertspeichern
)
[comp.]
[electr.]
avalanche-induced
migration
/AIM/
(in
read-only
memory
programming
)
vorläufige
Versicherungspolice
{f}
;
Deckungszusage
{f}
;
Deckungsbestätigung
{f}
(
Versicherungswesen
)
confirmation
of
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
memorandum
of
insurance
; (insurance)
cover
note
[Br.]
;
cove
ring
note
[Br.]
;
binder
(for
insurance
)
[Am.]
;
binding
receipt
[Am.]
;
binding
slip
[Am.]
(insurance
business
)
Verunglimpfung
{f}
des
Andenkens
Verstorbener
[Dt.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
mar
ring
the
memory
of
a
desceased
person
(criminal
offence
)
Arbeitsgedächtnis
{n}
[psych.]
working
memory
Erinnerungskultur
{f}
;
Gedenkkultur
{f}
[soc.]
culture
of
remembrance
;
culture
of
memory
;
culture
of
remembe
ring
;
commemorative
culture
;
memorial
culture
Abrufen
{n}
;
Abruf
{m}
;
Abfragen
{n}
;
Abfrage
{f}
(
von
gespeicherten
Daten
)
[comp.]
[psych.]
retrieval
(of
stored
data
)
Datenabruf
{m}
;
Datenabfrage
{f}
data
retrieval
Abrufen
von
Systemmeldungen
system
message
retrieval
das
Abrufen
von
Wörtern
aus
dem
Gedächtnis
word
retrieval
from
the
memory
Datenspeicherung
und
-abfrage
information
storage
and
retrieval
/ISR/
Online-Datenabfrage
{f}
online
information
retrieval
;
online
data
retrieval
Absichtserklärung
{f}
declaration
of
intent
Absichtserklärungen
{pl}
declarations
of
intent
(
gemeinsame
)
Absichtserklärung
{f}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
memorandum
of
understanding
/MOU/
(international
law
)
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
take
exercise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
taking
exercise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
taken
exercise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
überhaupt
keine
Bewegung
.
Carl
never
does
any
exercise
.;
Carl
never
takes
any
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Gedächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Belastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
Denkmal
{n}
(
Standbild
)
memorial
Denkmale
{pl}
;
Denkmäler
{pl}
memorials
Mahnmal
{n}
warning
memorial
jdm
.
ein
Denkmal
errichten
to
erect
/
install
a
memorial
for
sb
.
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
des
Fortbestands
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practices
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
a
tradition
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Sicherung
des
Fortbestands
des
Staates
the
perpetuation
of
the
state
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
species
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klischees
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
share
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
increase
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/ver
ring
ern
to
decrease/reduce
the
share
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
increase
of
the
share
capital
;
capital
increase
Herabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
More results
Search further for "memory ring":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners