A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for hin-trimmen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
jdn
.
auf
etw
.
trimmen
;
trainieren
;
konditionieren
{vt}
[psych.]
to
condition
sb
.
into
sth
./into
doing
sth
./to
do
sth
.
trimmen
d
;
trainierend
;
konditionierend
conditioning
getrimmt
;
trainiert
;
konditioniert
conditioned
ein
Experiment
,
bei
dem
Ratten
darauf
konditioniert
werden
,
einen
Knopf
zu
drücken
,
um
Futter
zu
erhalten
an
experiment
in
which
rats
are
conditioned
to
press
a
button
in
order
to
receive
food
Darauf
wird
man
schon
als
Kind
getrimmt
.
This
is
conditioned
into
us
as
children
.
Den
Verbrauchern
ist
jahrelang
vermittelt
worden
,
dass
gerade
gewachsene
Gurken
besser
sind
als
gekrümmte
.
Over
the
years
,
consumers
have
been
conditioned
into
t
hin
king
straight
cucumbers
are
better
than
bendy
ones
.
jdn
.
verprügeln
;
vermöbeln
;
verhauen
;
verklopfen
;
ver
trimmen
;
verdreschen
[veraltend]
;
frikassieren
[Dt.]
[humor.]
;
verbüxen
[Norddt.];
kloppen
[Norddt.] [Mitteldt.];
trischacken
[Ös.]
;
abschlagen
[Schw.]
;
jdm
.
den
Hin
tern
versohlen
;
jdm
.
die
Fresse
polieren
[Dt.]
[slang]
{vt}
[ugs.]
to
clobber
sb
.;
to
slate
sb
.;
to
work
over
↔
sb
.;
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[coll.]
verprügelnd
;
vermöbelnd
;
verhauend
;
verklopfend
;
ver
trimmen
d
;
verdreschend
;
frikassierend
;
verbüxend
;
kloppend
;
trischackend
;
abschlagend
;
den
Hin
tern
versohlend
;
die
Fresse
polierend
clobbering
;
slating
;
working
over
;
cleaning
sb
.'s
clock
verprügelt
;
vermöbelt
;
verhaut
;
verklopft
;
vertrimmt
;
verdroschen
;
frikassiert
;
verbüxt
;
gekloppt
;
getrischackt
;
abgeschlagen
;
den
Hin
tern
versohlt
;
die
Fresse
poliert
clobbered
;
slated
;
worked
over
;
cleaned
sb
.'s
clock
Abstimmung
{f}
;
Abstimmen
{n}
(
von
Instrumenten
)
[mus.]
tuning
Bauchkrämpfe
{pl}
;
Darmgrimmen
{n}
;
Tormina
{pl}
[med.]
griping
pains
in
the
bowel
;
tormina
mt
jdm
./etw.
im
Einklang
stehen
;
mit
jdm
./etw.
übereinstimmen
;
mit
jdm
./etw.
konform
gehen
{v}
to
chime
with
sb
./sth.
mit
etw
.
im
Einklang
sein
;
mit
etw
.
übereinstimmen
{vi}
to
resonate
with
sth
.
[Am.]
Magenschmerzen
{pl}
;
Magenschmerz
{m}
;
Magenweh
{n}
;
Bauchgrimmen
{n}
[ugs.]
[med.]
pain
in
the
stomach
;
stomach
ache
;
stomachodynia
;
gastralgia
;
gastrodynia
;
cardialgia
Soutachefuß
{m}
;
Bandeinfasser
{m}
;
Einfasser
{m}
(
Nähmasc
hin
e
)
[textil.]
binder
;
trimmer
(sewing
mac
hin
e
)
das
Versmaß
einer
Verszeile
bestimmen
{vt}
[ling.]
to
scan
a
line
of
verse
Zungenstimmen
{pl}
;
Zungenregister
{pl}
;
Lingualregister
{pl}
;
Rohrwerk
{n}
;
Schnarrwerk
{n}
(
Orgel
)
[mus.]
reed
stops
;
reeds
jdn
.
auf
etw
.
einstimmen
{vt}
to
get
sb
.
in
the
(right)
mood
for
sth
.;
to
tune
sb
.
in
on
sth
.
auf
ein
Thema
einstimmen
{vt}
to
introduce
a
subject
bei
etw
.
mitbestimmen
;
bei
etw
,
mitbestimmend
sein
;
mit
ausschlaggebend
sein
{v}
to
have
an
influence
on
sth
.
tarieren
;
die
Tara
(
einer
verpackten
Ware
)
bestimmen
{vt}
to
tare
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
;
übereinstimmen
{vi}
to
be
accordant
with
sth
.
[former name]
mit
jdm
. (
in
etw
.)
nicht
übereinstimmen
{v}
to
part
company
from/with
sb
. (on
sth
.)
[formal]
undefinierbar
;
nicht
genau
zu
bestimmen
;
nicht
genau
einzuordnen
{adj}
indefinable
;
undefinable
etw
.
genau
definieren
;
etw
.
genau
bestimmen
{vt}
to
pin
down
↔
sth
.
Abstimmen
{n}
;
Abstimmung
{f}
voting
Abstimmung
mit
(
nur
)
zwei
Optionen
;
Ja/Nein-Abstimmung
{f}
;
Abstimmung
über
zwei
Parteien
/
Kandidaten
binary
voting
Abstimmung
mit
mehr
als
zwei
Optionen
;
Abstimmung
über
mehrere
Parteien
/
Kandidaten
non-binary
voting
;
nonbinary
voting
[Am.]
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
answer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
etw
.
anhand
des
Bestimmungsschlüssels
einordnen
/
klassifizieren
/
bestimmen
{vt}
[bot.]
[zool.]
to
key
sth
.
anhand
des
Bestimmungsschlüssels
einordnend
/
klassifizierend
/
bestimmend
keying
anhand
des
Bestimmungsschlüssels
eingeordnet
/
klassifiziert
/
bestimmt
keyed
Blatt
{n}
;
Bogen
{m}
sheet
Blätter
{pl}
sheets
ein
Blatt
Papier
a
sheet
of
paper
beschnittener
Bogen
trimmed
sheet
eingebundene
Blätter
bound
sheets
Blutbild
{n}
[med.]
blood
picture
;
blood
count
;
haemogram
[Br.]
;
hemogram
[Am.]
großes
Blutbild
;
vollständiges
Blutbild
complete
blood
count
/CBC/
Differenzialblutbild
{n}
;
Differentialblutbild
{n}
differential
blood
picture
;
differential
blood
count
leukämoides
Blutbild
high
white
blood
cell
count
weißes
Blutbild
white
blood
count
/WBC/
;
leucocytogram
;
leucogram
das
Blutbild
bestimmen
to
determine
/
estimate
the
blood
count
Breite
{f}
;
Weite
{f}
width
beschnittene
Breite
{f}
trimmed
width
Maulweite
{f}
;
Rachenweite
{f}
width
between
jaws
Nutzbreite
{f}
;
Arbeitsbreite
{f}
useful
width
;
working
width
Zangengriffweite
{f}
width
of
handles
(of
tongs
)
Delle
{f}
;
Beule
{f}
;
Vertiefung
{f}
;
Strieme
{f}
dent
;
dint
Dellen
{pl}
;
Beulen
{pl}
;
Vertiefungen
{pl}
;
Striemen
{pl}
dents
;
dints
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Differenzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alternativdiagnose
{f}
differential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
leading
diagnosis
erste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sichern
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
einer
Diagnose
übereinstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
{v}
;
mit
etw
.
übereinstimmen
;
einer
Sache
entsprechen
{vi}
(
Sache
)
to
conform
to/with
sth
. (of a
t
hin
g
)
im
Einklang
stehend
;
übereinstimmend
;
einer
Sache
entsprechend
conforming
im
Einklang
gestanden
;
übereingestimmt
;
einer
Sache
entsprochen
conformed
Die
Beschreibung
stimmt
mit
dem
Produkt
nicht
überein
.
The
description
does
not
conform
to
the
product
.
Er
entspricht
dem
Bild
eines
Briten
.;
Er
entspricht
dem
Bild
,
das
man
von
einem
Briten
hat
.
He
conforms
to
the
image
of
a
Brit
.
Entgegenkommen
{n}
;
guter
Wille
{m}
;
wohlwollendes
Verhalten
{n}
goodwill
ein
Zeichen
guten
Willens
a
gesture
of
goodwill
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
gain
sb
.'s
goodwill
Also
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vorstellen
,
dass
...
Mind
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
being
so
cooperative
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
ein
Muster
erkennen
.
With
a
certain
amount
of
goodwill
you
can
discern
a
pattern
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
goodwill
this
is
impossible
.
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheritors
Nacherbe
{m}
subsequent
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Erbe
des
Restnachlasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
to
be
heir
to
an
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
berechtigter
Erbe
rightful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
Festlegung
{f}
des
Zeitpunkts
;
Wahl
{f}
des
richtigen
Zeitpunkts
;
Zeitwahl
{f}
;
Zeitplanung
{f}
;
zeitliche
Abstimmung
{f}
;
Timing
{n}
timing
Festlegung
des
Begräbnistermins
timing
of
the
funeral
;
funeral
timing
Deine
Zeitwahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
at
the
worst
timing
;
at
the
worst
of
times
zu
einem
(
für
jdn
.)
ungünstigen
Zeitpunkt
in
a
case
of
bad
timing
(for
sb
.)
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
Frauenstimme
{f}
[ling.]
[mus.]
female
voice
;
woman's
voice
Frauenstimmen
{pl}
female
voices
;
women's
voices
Ostinati
in
den
Frauenstimmen
ostinati
in
the
female
voices
/
in
the
women's
voices
das
Geschlecht
(
eines
Tieres/bei
einem
Tier
)
bestimmen
{v}
to
sex
(an
an
imal)
Das
Geschlecht
muss
bei
jedem
Vogel
einzeln
bestimmt
werden
.
Each
bird
need
to
be
individually
sexed
.
Handerheben
{n}
raising
of
hands
Abstimmen
{n}
durch
Handerheben
voting
by
raising
hands
Hecke
{f}
[agr.]
hedge
Hecken
{pl}
hedges
Dornenhecke
{f}
horn
hedge
;
hedge
of
thorns
Flechthecke
{f}
pleached
hedge
Ligusterhecke
{f}
privet
hedge
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
freiwachsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untrained
hedge
[Br.]
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
privacy
hedge
;
screen
hedge
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
shearing
of
hedges
eine
Hecke
schneiden
;
eine
Hecke
scheren
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
prune
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
Eine
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
Freundschaft
.
A
hedge
between
keeps
friendship
green
.
Klangkörper
{m}
(
Konstellation
von
Musikern
und
Instrumenten
)
[mus.]
body
of
sound
Dieser
Chor
ist
ein
hervorragender
Klangkörper
mit
sehr
beweglichen
Stimmen
.
This
choir
is
an
excellent
body
of
sound
with
very
agile
voices
.
Kopfplatte
{f}
(
oberer
Teil
einer
Gitarre
zum
Stimmen
der
Saiten
)
[mus.]
headstock
;
peghead
Kopfplatten
{pl}
headstocks
;
pegheads
Lied
{n}
;
Song
{m}
;
Gesangsstück
{n}
[mus.]
song
Lieder
{pl}
;
Songs
{pl}
;
Gesangsstücke
{pl}
songs
Friedenslied
{n}
peace
song
ein
Lied
anstimmen
;
zu
singen
anfangen
to
burst
into
song
;
to
break
into
song
Lobeshymne
{f}
;
Lobgesang
{m}
;
Enkomion
{n}
[geh.]
(
auf
etw
.)
[übtr.]
paean
;
pean
[Am.]
;
encomium
[formal]
(to
sth
.)
[fig.]
eine
Lobeshymne
auf
die
Freiheit
anstimmen
to
sing
a
paean
to
liberty
Loblied
{n}
song
of
praise
ein
Loblied
auf
jdn
.
anstimmen
to
sing
sb
.'s
praise
ein
Loblied
auf
sich
singen
to
sing
one's
own
praises
Männerstimme
{f}
[ling.]
[mus.]
male
voice
;
man's
voice
Männerstimmen
{pl}
male
voices
;
man's
voices
Der
Chor
ist
in
den
Männerstimmen
eher
dünn
besetzt
.
The
choir
is
a
little
light
in
the
male
voices
/
men's
voices
.
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majority
Mehrheiten
{pl}
majorities
absolute
Mehrheit
absolute
majority
arbeitsfähige
Mehrheit
working
majority
[Br.]
einfache
Mehrheit
simple
majority
moralische
Mehrheit
moral
Majority
relative
Mehrheit
relative
majority
schweigende
Mehrheit
silent
majority
tragfähige
Mehrheit
workable
majority
überwiegende
Mehrheit
overwhelming
majority
mit
knapper
Mehrheit
with
a
narrow
majority
qualifizierte
Mehrheit
qualified
majority
verfassungsändernde
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
in
der
Mehrzahl
sein
to
be
in
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
to
have
a
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
two-thirds
majority
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
majority
of
the
votes
cast
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
the
vast
majority
of
sb
./sth.
mit
jdm
.
einer
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übereinstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
einer
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
ganz/völlig
deiner
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
be
hin
d
you
on
this
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
einverstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
einer
Meinung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
einer
Meinung
.
We
don't
agree
on
everyt
hin
g
,
of
course
.
In
einigen
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
t
hin
gs
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
einer
Meinung
sein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
t
hin
gs
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
t
hin
g
/
We
can
all
be
agreed
on
one
t
hin
g:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Singstimme
{f}
[mus.]
singing
voice
Singstimmen
{pl}
singing
voices
Sie
hat
eine
ansprechende
Singstimme
.
She's
got
a
lovely
singing
voice
.
Sprechstimme
{f}
speaking
voice
;
spoken
voice
Sprechstimmen
{pl}
speaking
voices
Er
hat
eine
hohe
Sprechstimme
.
He
has
a
high-pitched
voice
.
Standort
{m}
[geogr.]
location
;
locality
Standorte
{pl}
locations
;
localities
Alternativstandort
{m}
alternative
location
den
Standort
bestimmen
to
locate
etw
.
ortsunabhängig
tun
to
do
sth
.
from
any
location
Standort
eines
Buches
location
of
a
book
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
gegen
etw
.
seine
Stimme
erheben
to
raise
one's
voice
against
sth
.
mit
belegter
Stimme
in
a
husky
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
einschmeichelnde
Stimme
silky
voice
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
über
den
Tod
seiner
Mutter
sprach
.
His
voice
faltered
when
he
spoke
about
the
death
of
his
mother
.
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
part
(texture)
Stimmen
{pl}
parts
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Vokalstimme
{f}
vocal
part
;
voice
part
Instrumentalstimme
{f}
instrumental
part
Klavierstimme
{f}
piano
part
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
More results
Search further for "hin-trimmen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners