A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1915
similar
results for Witt mar
Search single words:
Witt
·
mar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
mar
ring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
mar
red
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
mar
red
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
mar
red
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
mar
red
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
automatische
Syntaxanalyse
{f}
;
Parsing
{n}
[comp.]
automatic
syntax
analysis
;
parsing
Online-Parsing
online
parsing
Syntaxanalyse
mit
erweiterter
Grammatik
parsing
with
extended
gram
mar
Bottom-up-Syntaxanalyse
bottom-up
parsing
Top-to-Bottom-Syntaxanalyse
top-to-bottom
parsing
Schönheitsfehler
{m}
;
kleiner
Fehler
{m}
;
kleiner
Makel
{m}
flaw
;
blemish
;
mar
ohne
einen
(
einzigen
)
Makel
without
a (single)
flaw
mit
einem
Makel
behaftet
mar
ked
with
a
blemish
Entensturmvögel
{pl}
;
Pachyptila-Walvögel
{pl}
(
Pachyptila
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
pachyptila
prions
;
pachyptila
whalebirds
(zoological
genus
)
Kleiner
Entensturmvogel
{m}
(
Pachyptila
salvini
)
medium-billed
prion
;
Salvin's
prion
Großer
Entensturmvogel
{m}
;
Breitschnabel-Walvogel
{m}
(
Pachyptila
vittata
)
broad-billed
prion
Dickschnabelsturmvogel
{m}
(
Pachyptila
crassirostris
)
ful
mar
prion
Dünnschnabelsturmvogel
{m}
;
Belchersturmvogel
{m}
(
Pachyptila
belcheri
)
slender-billed
prion
;
thin-billed
prion
;
slender-billed
whalebird
;
thin-billed
whalebird
Feensturmvogel
{m}
(
Pachyptila
turtur
)
fairy
prion
Taubensturmvogel
{m}
;
Antarktis-Walvogel
{m}
(
Pachyptila
desolata
)
dove
prion
;
Antarctic
prion
;
Antarctic
dove
petrel
;
Antarctic
whalebird
Mar
kt
{m}
[econ.]
mar
ket
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
mar
kets
Auslands
mar
kt
{m}
foreign
mar
ket
Auslandsmärkte
{pl}
foreign
mar
kets
Erdgas
mar
kt
{m}
natural
gas
mar
ket
Export
mar
kt
{m}
;
Ausfuhr
mar
kt
{m}
export
mar
ket
Fernseh
mar
kt
{m}
television
mar
ket
;
TV
mar
ket
Gebrauchtwaren
mar
kt
{m}
;
Occasions
mar
kt
{m}
[Schw.]
second-hand
mar
ket
;
used
mar
ket
;
pre-owned
mar
ket
[Am.]
Getreide
mar
kt
{m}
cereal
mar
ket
;
grain
mar
ket
Großhandels
mar
kt
{m}
wholesale
mar
ket
Produkt
mar
kt
{m}
product
mar
ket
Musik
mar
kt
{m}
music
mar
ket
Stahl
mar
kt
{m}
steel
mar
ket
Teil
mar
kt
{m}
sub-
mar
ket
Textil
mar
kt
{m}
textile
mar
ket
;
clothing
mar
ket
Wachstums
mar
kt
{m}
growth
mar
ket
;
growing
mar
ket
Wein
mar
kt
{m}
wine
mar
ket
Wettbewerbs
mar
kt
{m}
;
umkämpfter
Mar
kt
competitive
mar
ket
Zucker
mar
kt
{m}
sugar
mar
ket
Mar
kt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mar
kterfolg
führt
winner-take-all
mar
ket
auf
den
Mar
kt
bringen
to
put
on
the
mar
ket
auf
den
Mar
kt
kommen
to
come
onto
the
mar
ket
;
to
be
rolled
out
regulierter
Mar
kt
;
abgeschotteter
Mar
kt
captive
mar
ket
organisierter
Mar
kt
organized
mar
ket
Ordnung
des
Mar
ktes
organization
of
the
mar
ket
Mar
kt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
mar
ket
Mar
kt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
mar
ket
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
re
mar
k
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
re
mar
k
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
re
mar
k
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
re
mar
k
auffallen
to
cause
re
mar
k
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
re
mar
k
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mar
k
;
grade
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
mar
ks
;
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
mar
ks
;
individual
grades
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
mar
k
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
gute
Noten
high
mar
ks
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
graduate
with
distinction
etw
.
kennzeichnen
;
mar
kieren
{vt}
to
mar
k
sth
.
kennzeichnend
;
mar
kierend
mar
king
gekennzeichnet
;
mar
kiert
mar
ked
kennzeichnet
;
mar
kiert
mar
ks
kennzeichnete
;
mar
kierte
mar
ked
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
mar
ked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mar
k
a
word
as
wrong
;
to
mar
k
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mar
k
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
mar
kiert
.
I
have
mar
ked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
mar
ked
with
the
owner's
name
.
etw
.
einzeichnen
;
mar
kieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mar
k
sth
. (on)
einzeichnend
;
mar
kierend
;
vermerkend
mar
king
eingezeichnet
;
mar
kiert
;
vermerkt
mar
ked
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
mar
kiert
;
er/sie
vermerkt
he/she
mar
ks
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
mar
kierte
;
ich/er/sie
vermerkte
I/he/she
mar
ked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
mar
kiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
he/she
has/had
mar
ked
nicht
mar
kiert
un
mar
ked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mar
k
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mar
k
the
date
on
the
container
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
re
mar
k
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
re
mar
ks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
re
mar
k
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
point
;
datum
mar
k
;
datum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
points
;
datum
mar
ks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
point
Mar
mor
{m}
[min.]
mar
ble
bunter
Mar
mor
fancy
mar
ble
dichter
polierfähiger
Mar
mor
compact
polishable
limestone
kalksilikatischer
Mar
mor
calc-silicate
mar
ble
;
impure
mar
ble
;
calciphyre
[dated]
rotbraun
gefleckter
Mar
mor
griotte
mar
ble
;
red
mar
ble
with
brown
patches
schwarzer
Mar
mor
jet
(
feinkörniger
)
Statuen
mar
mor
mar
ble
for
statuaries
(
den
Anforderungen/Erwartungen
)
entsprechend
;
auf
dem
gewünschten
Niveau
{adj}
up
to
par
(with
what
you
would
expect
);
up
to
the
mar
k
;
up
to
scratch
;
up
to
snuff
[coll.]
;
good
enough
nicht
den
Erwartungen/dem
gewünschten
Niveau
entsprechen
;
nicht
die
gewohnte
Qualität
haben
not
to
be
up
to
the
mar
k
;
not
to
be
required
standard
Der
Jahresbericht
entspricht
nicht
den
Anforderungen
.
The
annual
report
doesn't
come
up
to
the
mar
k
;
The
annual
report
fails
to
come
up
to
scratch
.
Wenn
die
Wasserqualität
nicht
entsprechend
ist
,
dann
wachsen
die
Algen
im
Übermaß
.
If
the
water
quality
isn't
up
to
par
,
algae
grow
in
abundance
.
Es
ist
annehmbar
,
liegt
aber
nicht
auf
dem
Niveau
der
anderen
.
It
is
acceptable
but
not
up
to
par
with
what
others
are
doing
.
Das
Licht
muss
hell
sein
,
die
Standardbeleuchtung
reicht
dafür
nicht
aus
.
The
light
must
be
bright
,
standard
lighting
is
not
up
to
scratch
.
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I
still
don't
feel
up
to
the
mar
k/up
to
snuff
.
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
to
be
mar
ooned
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
being
mar
ooned
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
been
mar
ooned
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
mar
ooned
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
eine
Autopanne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
mar
ooned
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
mar
ooned
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
Several
villages
are
mar
ooned
by
floods
.
etw
.
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Handwerksstück
,
Handelsware
)
to
date-
mar
k
sth
.;
to
date
sth
. (mark a
piece
of
craft
/ a
vendible
commodity
with
a
date
)
mit
einem
Datum
versehend
date-
mar
king
;
dating
mit
einem
Datum
versehen
date-
mar
ked
;
dated
mit
einem
Datum
versehen
sein
to
be
date-
mar
ked
mit
Datum
1895
date-
mar
ked
1895
eine
Münze
mit
dem
Datum
1980
a
coin
dated
1980
etw
.
anzeichnen
{vt}
to
draw
sth
. {
drew
;
drawn
};
to
mar
k
sth
.
anzeichnend
drawing
;
mar
king
angezeichnet
drawn
;
mar
ked
zeichnet
an
draws
;
mar
ks
zeichnete
an
drew
;
mar
ked
etw
.
mit
Kreide
anzeichnen
to
draw
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
Hochwasser
mar
ke
{f}
;
Flut
mar
ke
{f}
;
Hochwasserstandszeichen
{n}
high-water
mar
k
;
flood
level
mar
k
;
flood
mar
k
;
crest
stage
mar
k
Hochwasser
mar
ken
{pl}
;
Flut
mar
ken
{pl}
;
Hochwasserstandszeichen
{pl}
high-water
mar
ks
;
flood
level
mar
ks
;
flood
mar
ks
;
crest
stage
mar
ks
höchste
Hochwasser
mar
ke
record
high-water
mar
k
mittlere
Hochwasser
mar
ke
average
high-water
mar
k
bei
Wasserhöchststand
at
high-water
mar
k
für
etw
.
bestimmt
sein
;
vorgesehen
sein
;
reserviert
sein
{v}
to
be
ear
mar
ked
;
to
set
set
aside
for
sb
./sth.
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
to
ear
mar
k
funds
Gelder
,
die
für
Ausbildung
vorgesehen
sind
funds
that
have
been
ear
mar
ked
for
education
ein
Gebäude
,
das
zum
Abriss
bestimmt
ist
a
building
that
has
been
ear
mar
ked
for
demolition
Die
übrigen
Parlamentssitze
sind
für
Vertreter
der
Regionen
reserviert
.
The
remaining
parliamentary
seats
are
set
aside
for
regional
representatives
.
etw
. (
mit
dem
Körner
)
anbohren
;
ankörnen
{vt}
to
spot-drill
sth
.;
to
centrepunch
sth
.
[Br.]
;
to
centerpunch
sth
.
[Am.]
;
to
mar
k
sth
.
with
the
centre
[Br.]
/center
[Am.]
punch
anbohrend
;
ankörnend
spot-drilling
;
centrepunching
;
centerpunching
;
mar
king
with
the
centre/center
punch
angebohrt
;
angekörnet
spot-drilled
;
centrepunched
;
centerpunched
;
mar
ked
with
the
centre/center
punch
gekörnte
FIN
centrepunched
VIN
[Br.]
;
centerpunched
VIN
[Am.]
Krankenstation
{f}
(
insbes
.
in
Schulen
,
Kasernen
und
auf
Schiffen
);
Krankenrevier
{n}
(
in
Kasernen
)
[med.]
infir
mar
y
;
sickbay
(esp.
within
schools
,
barracks
and
ships
)
Krankenstationen
{pl}
;
Krankenreviere
{pl}
infir
mar
ies
;
sickbays
Krankenstation
des
Gefängnisses
prison
infir
mar
y
Stadterfahrung
{f}
;
Stadterprobtheit
{f}
street-s
mar
ts
[Am.]
[coll.]
Als
Polizeibeamter
in
New
York
muss
man
die
Stadt
in-
und
auswendig
kennen
.
You
need
street
s
mar
ts
to
be
a
police
officer
in
New
York
.
Lass
dir
von
jemandem
etwas
sagen
,
der
sich
da
etwas
besser
auskennt
als
du
.
Take
the
advice
of
somebody
who's
got
a
little
more
street
s
mar
ts
than
you
.
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
appropriation
;
ear
mar
k
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
ear
mar
king
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
around
funding
for
education
.
[Br.]
etw
.
beziffern
{vt}
(
nummerieren
)
to
number
sth
.;
to
mar
k
sth
.
with
numbers
;
to
figure
sth
.
[mus.]
beziffernd
numbering
;
mar
king
with
numbers
;
figuring
beziffert
numbered
;
mar
kes
with
numbers
;
figured
geistlos
;
witzlos
;
wenig
einfallsreich
{adj}
(
Person
)
witless
;
nit
witt
ed
(person)
eine
geistlose
Bemerkung
{f}
a
witless
re
mar
k
am
geistreichsten
;
am
witzigsten
;
am
originellsten
witt
iest
Unterführungszeichen
{n}
;
Wiederholungszeichen
{n}
(
unter
einem
Wort
oder
einer
Textzeile
)
[print]
ditto
mar
k
;
ditto
(beneath a
word
or
text
line
)
Unterführungszeichen
{pl}
;
Wiederholungszeichen
{pl}
ditto
mar
ks
;
dittoes
Vogelgezwitscher
{n}
t
witt
ering
of
birds
Frühmorgens
hört
man
Vogelgezwitscher
.
Early
in
the
mornings
you
can
hear
the
birds
t
witt
ering
.
frech
{adj}
s
mar
t
[Am.]
[coll.]
jdm
.
frech
kommen
to
get
s
mar
t
with
sb
.
Abc-Schütze
{m}
;
I-Dotz
{m}
[Mittelwestdt.];
I-Dötzchen
{n}
[Mittelwestdt.];
I-Männchen
{n}
;
Taferlklassler
{m}
[Südwestdt.]
[Ös.]
;
Tafelkratzer
{m}
[Ös.]
[humor.]
[school]
abecedarian
Antiasthmatikum
{n}
;
Mittel
gegen
Asthma
[med.]
[pharm.]
antiasthmatic
;
asthma
drug
Ausstieg
{m}
aus
der
Kernenergie
;
Atomausstieg
{m}
phasing
out
nuclear
energy
;
withdrawal
from
the
nuclear
energy
programme
;
opting
out
of
the
nuclear
energy
program
;
phase-out
of
nuclear
power
der
Kleine
Bär
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Little
Bear
;
the
Little
Dipper
[Am.]
;
Ursa
Minor
Bar
{f}
(
im
Hotel
,
Restaurant
,
auf
dem
Flughafen
)
[cook.]
cocktail
lounge
(within a
hotel
,
restaurant
,
airport
)
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
s
mar
ty
;
s
mar
t
alec
[Br.]
;
s
mar
t
aleck
[Am.]
;
s
mar
ty-boots
[Br.]
;
s
mar
ty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
Bindehemmer
{m}
(
Textverarbeitung
)
[comp.]
zero-width
non-joiner
/ZWNJ/
(word
processing
)
Bonmot
{n}
;
witzige
,
geistreiche
Bemerkung
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witt
y
re
mar
k
Brinksitzer
{m}
[hist.]
small
farmer
living
at
the
brink
of
the
community
(without
own
land
)
Coupé
{n}
(
Sportlimousine
;
geschlossener
zweitüriger
PKW
)
auto
coupé
;
coupe
(closed
car
with
two
doors
)
Datenbrille
{f}
[comp.]
s
mar
t
glasses
(wearable
computer
with
a
head-mounted
display
)
Deckwerkbau
{m}
;
Spreitlagenbau
{m}
[envir.]
brush
laying
[Br.]
;
brush
mat
revetment
[Am.]
;
brush
matting
with
live
plant
material
[Am.]
Destruktion
{f}
von
BWK11
im
Sinne
eines
osteoclastischen
Plasmozytombefalls
(
CT-Befund
)
[med.]
destruction
of
T11
consistent
with
osteoclastic
activity
in
multiple
myelmoma
(CT
report
)
Dolomit
{m}
;
Dolomitspat
{m}
[min.]
dolomite
;
bitter
spar
Eckmaß
{n}
(
beim
Sechskant
)
[math.]
width
across
corners
(of a
hexagon
)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
die
gnädige
Frau
[humor.]
(
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
mit
dem
Eidotter
an
einem
Pol
;
telolezithal
(
Ei
)
{adj}
[biol.]
with
the
yolk
accumulated
near
the
vegetal
pole
;
telolecithal
(of
an
egg
)
Einlaufreposition
{f}
;
Desinvagination
{f}
des
Darms
mittels
Einlauf
[med.]
enema
reposition
;
hydrostatic
disinvagination
;
hydrostatic
reduction
of
intussusception
Eins
{f}
;
Einser
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
auf
einem
Würfel
)
ace
(side
of
a
die
with
one
mar
k
)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Etmal
{n}
(
von
Mittag
bis
zum
folgenden
Mittag
zurückgelegte
Strecke
)
[naut.]
day's
run
;
24-hour
run
;
noon-to-noon
run
Fehlfarbe
{f}
(
Zigarre
)
off-shade
cigar
;
discoloured
cigar
;
cigar
with
a
discoloured
wrapper
More results
Search further for "Witt mar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners