DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

640 similar results for 305-3
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

times [listen] mal {adv} [math.]

2 times 3 2 mal 3

some [listen] einige; ein paar; manche {adj} [listen] [listen] [listen]

some people say manche Leute sagen

We've got some apples. Wir haben ein paar Äpfel.

Some are coming while others are leaving. Die Einen kommen, die Anderen gehen.

and then some und noch (viel) mehr

It would require all his strength and then some. Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.

several [listen] einige; mehrere; verschiedene {adj} [listen] [listen] [listen]

several times [listen] mehrere Male; ein paar Mal

in several ways in mehrfacher Hinsicht

one possibility among several eine von mehreren Möglichkeiten

several [listen] einige {pron} [listen]

several of us einige von uns

thorough [listen] gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

more thorough gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher [listen]

most thorough am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten

A thorough check was made of the criminals. Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.

utter; stark [listen] völlig; vollkommen; total; absolut {adj} [listen] [listen] [listen]

utter nonsense; stark nonsense absoluter Unsinn

utter nonsense vollkommener Blödsinn

in utter despair in völliger Verzweiflung

utter horror totaler Horror

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

arrangement; decoration; design [listen] [listen] Einrichtung {f}; Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} [listen] [listen]

pharmacy design Apothekeneinrichtung {f}; Apothekengestaltung {f}

surface decoration Oberflächengestaltung {f}

handling; management (of) [listen] [listen] Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) [listen] [listen]

handling of technical systems Umgang mit technischen Systemen

management of operation procedures Umgang mit Betriebsabläufen

management of certain problem cases Umgang mit bestimmten Problemfällen

rainwater management Umgang mit Regenwasser

management of a (incurable) disease; disease mangagement Umgang mit einer (unheilbaren) Krankheit

absorption [listen] Aufnahme {f} [biol.] [listen]

toxin absorption Giftaufnahme {f}

vitamin and mineral absorption Vitamin- und Minerabstoffaufnahme {f}

thorough [listen] vollständig {adj} [listen]

travelling [listen] Reisen {n} (Aktivität einer Person)

to do a lot of travelling viel auf Reisen gehen

There is nothing like travelling. Es geht nichts übers Reisen.

vicar Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) [listen]

dimension [listen] Maß {n} (Größe) [listen]

a case with the dimensions 30cm x 20cm x 10cm ein Gehäuse mit den Maßen 30cm x 20cm x 10cm

sales (number of items sold) [listen] (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen]

gross sales Bruttoumsatz {m}

breakeven sales Deckungsumsatz {m}

total sales Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m}

break-even sales Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m}

intercompany sales Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften

annual sales Jahresumsatz {m}

group sales Konzernumsatz {m}

minimum sales Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl}

monthly sales Monatsumsatz {m}

consolidated net sales konsolidierter Nettoumsatz {m}

daily sales Tagesumsatz {m}

record sales Rekordumsatz {m}

high sales hoher Umsatz

expected sales erwarteter Umsatz

zero-rated sales [Br.] echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung

ratio of sales to invested capital Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital

to increase sales die Umsätze steigern

to achieve good sales gute Umsätze erziehen/machen

Sales declined by 10 % in 2016. Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.

Sales rose by 35 % to 11 million units. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.

brain [listen] Gehirn {n}; Hirn {n}; Denkapparat {m} [humor.] [anat.] [listen]

brains Gehirne {pl}; Hirne {pl}

left brain linkes Hirn

right brain rechtes Hirn

inspection [listen] Überprüfung {f} (vor Ort); Inspektion {f}; Begehung {f} [listen]

inspections Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl}

inspection of disarmament Abrüstungsinspektion {f}

aerial inspection Inspektion aus der Luft

pre-launch inspection Inspektion vor dem Start [aviat.] [mil.]

design; build [listen] Bauart {f}; Bauform {f}; Ausführung {f} [techn.] [listen]

designs; builds Bauarten {pl}; Bauformen {pl}; Ausführungen {pl} [listen]

the boxy build of the model die kastenartige Bauform des Modells

design [listen] Ausführung {f} (Bauplan) [listen]

best [listen] bester; beste; bestes {adj} [listen]

best of all allerbest

next-best nächstbester; nächstbeste; nächstbestes

the best-of-breed die besten ihrer Art

best-of-breed electric generators die besten elektrischen Generatoren ihrer Art

the next-best option die nächstbeste Möglichkeit

at the earliest opportunity bei nächstbester Gelegenheit

The strategy could have been better. Die Strategie war nicht unbedingt die beste.

interpretation (of a statement/behaviour) [listen] Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation (einer Äußerung/eines Verhaltens) [listen]

to be open to interpretation; to be subject to interpretation Auslegungssache sein

fiction (as opposed to fact) [listen] Dichtung {f}; Erfindung {f} (im Gegensatz zu Wahrheit) [listen] [listen]

fictions Dichtungen {pl}

facts and fiction Dichtung und Wahrheit

to jam; to override a signal [listen] ein Signal beeinträchtigen; stören {vt} [telco.] [listen]

jamming; overriding a signal ein Signal beeinträchtigend; störend

jammed; overrided a signal [listen] ein Signal beeinträchtigt; gestört [listen]

pain [listen] Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] [listen]

pain; pains [listen] Schmerzen {pl}

mordant pain brennender Schmerz

chronic pain chronische Schmerzen

jaw pain Kieferschmerzen {pl}

pleasurable pain Lustschmerz {m}

pain on compression Stauchschmerz {m}

to be in pain; to suffer pain Schmerzen haben

to feel pain Schmerzen empfinden

to give pain; to play sb. up [Br.] Schmerzen bereiten; weh tun [listen]

racked by/with pain schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt

Where's the pain exactly? Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh?

Where is the pain most strong/intense? Wo sind die Schmerzen am stärksten?

How long have you had this pain? Seit wann haben Sie diese Schmerzen?

Pain is weakness leaving the body. Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.]

loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [listen] [listen] Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [listen] [listen]

lots of lolly [coll.] eine Menge Kies [ugs.]

to make a killing [slang] viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.]

No ticky, no washy. Ohne Moos nichts los. [ugs.]

projection screen; screen [listen] Projektionsleinwand {f}; Projektionswand {f}; Leinwand {f} [listen]

projection screens; screens Projektionsleinwände {pl}; Projektionswände {pl}; Leinwände {pl}

beamer screen Beamerleinwand {f}

screen [listen] Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} [listen] [listen]

screens Wandschirme {pl}; Schirme {pl}; Leinwände {pl}

displacement (amount by which a thing is moved) (kinematics) [listen] Verschiebung {f} (Weg, um den etw. verschoben wird) (Bewegungslehre) [phys.] [listen]

a vertical displacement of 3 metres eine senkrechte Verschiebung um 3 Meter

computer file; file [listen] Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen]

computer files; files [listen] Computerdateien {pl}; Dateien {pl}

audio file; sound file Audiodatei {f}

data file Datendatei {f}

installation file; set-up file; setup file [Am.] Installationsdatei {f}

multivolume file Mehrträgerdatei {f}

music file Musikdatei {f}

program file Programmdatei {f}

readme file Readme-Datei {f} (Datei mit wichtigen/ersten Hinweisen)

source file Ursprungsdatei {f}

target file Zieldatei {f}

active file aktive Datei

shared file gemeinsame Datei

to create a file eine Datei anlegen

to edit a file eine Datei bearbeiten

to open a file eine Datei öffnen

to erase a file; to delete a file eine Datei löschen

to save a file eine Datei speichern

to access a file auf eine Datei zugreifen

program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) [listen] [listen] Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] [listen] [listen]

program instructions; instructions; program statements; statements; commands [listen] [listen] Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl}

applied instruction angewandter Befehl

conditional instruction; conditional statement; conditional [listen] bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f}

immediate instruction; literal instruction Direktbefehl {m}

print command Druckbefehl {m}

blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/

privileged instruction privilegierter Befehl

arithmetic instruction; arithmetical statement Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung

to process an instruction einen Befehl abarbeiten

eccentric [listen] ausgefallen; verstiegen [geh.] {adj}

more eccentric ausgefallener

most eccentric am ausgefallensten

compartment (separate section of a container/piece of furniture) [listen] Fach {n} (Abteilung eines Behälters/Möbelstücks) [listen]

compartments Fächer {pl} [listen]

compartment of a desk Fach eines Pultes

compartment of a suitcase Fach eines Koffers

compartment of a freezer Fach eines Kühlschranks

The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments. Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer.

choice of words; word choice; wording; turn of phrase; phraseology; diction; verbiage [Am.] [listen] [listen] Wortwahl {f}; Formulierung {f} [ling.] [listen]

to use an unfortunate choice of words / turn of phrase / phraseology eine unglückliche Wortwahl treffen

That's an interesting choice of words / turn of phrase. Das ist eine interessante Formulierung.

The wording of this sentence seems rather unfortunate. Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.

That was a poor wording on my side. Da habe ich mich schlecht ausgedrückt.; Das war von mir schlecht formuliert.

controller module; controller [listen] Steuereinrichtung {f}; Steuerteil {n}; Steuerung {f}; Controller {m} [techn.] [listen]

controller modules; controllers Steuereinrichtungen {pl}; Steuerteile {pl}; Steuerungen {pl}; Controller {pl}

analog controller analoge Steuerung

electro-hydraulic controller elektrohydraulische Steuerung {f}

programmable controller freiprogrammierbare Steuerung

multiplexing controller multiplexierende Steuerung [telco.]

programmable logic controller /PLC/ speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/

to utter (money, counterfeit money) [listen] (Geld, Falschgeld) in Umlauf bringen; verausgaben; verbreiten {vt} [listen]

uttering in Umlauf bringend; verausgabend; verbreitend

uttered in Umlauf gebracht; verausgabt; verbreitet [listen]

to accelerate [listen] beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt} [listen] [listen] [listen]

accelerating beschleunigend; zunehmend; forcierend [listen]

accelerated [listen] beschleunigt; zugenommen; forciert

accelerates beschleunigt; nimmt zu

accelerated [listen] beschleunigte; nahm zu

to accelerate the process den Vorgang beschleunigen

to accelerate the progress den Fortschritt beschleunigen

to accelerate proceedings den Prozess beschleunigen

to accelerate the motion die Bewegung beschleunigen

to accelerate the growth of a plant das Wachstum einer Pflanze beschleunigen

to accelerate one's departure die Abfahrt beschleunigen

My heartbeat accelerated. Mein Herzschlag beschleunigte sich.

favourite [Br.]; favorite [Am.]; front runner; front-runner (in a competition) [listen] [listen] Favorit {m}; Favoritin {f}; aussichtsreichster Kandidat {m} (Wahl); aussichtsreichster Teilnehmer {m}; Siegesanwärter {m} (bei einem Wettbewerb) [pol.] [sport] [listen]

favourites; favorites; front runners; front-runners Favoriten {pl}; Favoritinnen {pl}; aussichtsreichste Kandidaten {pl}; aussichtsreichste Teilnehmer {pl}; Siegesanwärter {pl}

the odds-on favourite der klare Favorit; der haushohe Favorit

zero; null [listen] [listen] null (0) {num} [listen]

3-0 - three-nil 3:0 - drei zu null

thirty-love 30-0 - dreißig null (Tennis)

twelve-thirty a.m. 0:30 Uhr - null Uhr dreißig

apparatus [listen] Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f}; Apparatur {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

apparatuses Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl}; Apparaturen {pl} [listen]

glass apparatus Glasapparatur {f}

sheep (zoological genus) [listen] Schafe {pl} (Ovis) (zoologische Gattung) [zool.]

domestic sheep Hausschaf {n} (Ovis orientalis aries)

wild sheep Wildschaf {n} (Ovis orientalis)

mountain sheep; argali Riesenwildschaf {n}; Argali {n} (Ovis ammon)

dall sheep Dall-Schaf {n}; Alaska-Schneeschaf {n} (Ovis dalli)

bighorn sheep Dickhornschaf {n} (Ovis canadensis)

urial Urial {m}; Steppenschaf {n} (Ovis orientalis vignei-Gruppe)

racka Zackelschaf {n} (Ovis aries strepsiceros Hungaricus)

trial [listen] Widrigkeit {f}; Wirrung {f}; Hürde {f}

trials and tribulations Widrigkeiten {pl}; Unbilden {pl}; Irrungen und Wirrungen

to find sth. a trial etw. als lästig finden

to be a trial to sb. jdm. zu schaffen machen

to surface [listen] auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi} [listen]

surfacing auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend

surfaced aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen

it surfaced es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein

it surfaced es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein

nicely nett {adv} [listen]

carpenter's plane; plane (carpentry) [listen] Hobel {m} (Holzbau) [listen]

carpenter's planes; planes Hobel {pl} [listen]

bench plane Bankhobel {m}

chipping plane Bestoßhobel {m}

jack plane Doppelhobel {m}; Schrupphobel {m}; Langhobel 35 cm

rabbet plane; rabbeting plane; rebate plane [Br.] Doppelsimshobel {m}

moving fillister plane Falzhobel {m}

thumb plane Falzhobel {m} für gewölbte Flächen

fillister plane; fillister Falzhobel {m} für Fenster; halber Spundhobel {m}

fore plane Langhobel {m} 45 cm; Kurzraubank {f}

jointer plane; trying plane; try plane Langhobel {m} 60 cm; Langraubank {f}

long jointer plane Langhobel {m} 80 cm; Fugbank {f}

smoothing plane; smooth plane; shooting plane Putzhobel {m}; Glätthobel {m}

scraping plane Schabehobel {m}; Ziehklingenhobel {m}

wood smoothing plane; wood smooth plane Schlichthobel {m}

toothing plane Zahnhobel {m}

per cent [Br.]; percent [Am.] / % / Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.]

percents Prozente {pl}

20 per cent more than the amount 20 Prozent über dem Betrag

10 per cent less than 10 Prozent unter

in 90 per cent of cases in 90 Prozent aller Fälle

more than 50 per cent mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H.

one tenth percent ein Zehntelprozent

The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.

Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. 10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden.

Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein.

favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] [listen] Lieblings...

favourite musician; favorite musician Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f}

favourite opera; favorite opera Liebingsoper {f}

favourite writer; favorite writer; favourite author; favorite author Lieblingsschriftsteller {m}; Lieblingsschriftstellerin {f}

favourite game; favorite game Lieblingsspiel {n}

favourite toy; favorite toy Lieblingsspielzeug {n}

favourite town/city; favorite town/city [listen] Lieblingsstadt {f}

This is my favourite/favorite song. Das ist mein Lieblingslied.

to grind {ground; ground}; to grind up sth. [listen] etw. mahlen; zermahlen; vermahlen {vt}

grinding mahlend; zermahlend; vermahlend

ground gemahlen; zermahlen; vermahlen

he/she/it grinds er/sie/es mahlt

I/he/she/it ground ich/er/sie/es mahlte

he/she/it has/had ground er/sie/es hat/hatte gemahlen

finely ground fein gemahlen

freshly ground frisch gemahlen

amnesty Amnestie {f}; allgemeiner Straferlass {m} [jur.]

general amnesty; blanket amnesty; general pardon; blanket pardon Generalamnestie {f}

tax amnesty Steueramnestie {f} [fin.]

to declare an amnesty eine Amnestie erlassen

Amnesty International /AI/ Amnesty International /AI/

to grant amnesty (to a group) einen allgemeinen Straferlass (für eine Gruppe) gewähren

to be covered by an amnesty unter eine Amnestie fallen

balcony Balkon {m} [arch.] [listen]

balconies Balkone {pl}

French balcony; French door with balcony; balconette; balconnet; Juliet balcony französischer Balkon

wraparound balcony umlaufender Balkon; Galerie

to sit on the balcony auf dem Balkon sitzen

to have breakfast out on the balcony draußen auf dem Balkon frühstücken

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners